YEREMIA 28
28
Ki Yeremia bo ki Nabi Hananya
1 #
Dat.2. 24:18-20; Taw.2. 36:11-13 Kon taong doman tatua#28:1: Podudui in terjemahan dungkuḷmai: Taong doman tatua; podudui in naska in Ibrani: Taong doman tatua kon pinomangkoian in pinomarentaannea. kon buḷan iḻimanea taong inggopatnea kon pinomarentaan i Datu Zedekia, ki Hananya ki adí i Azur, nabi tobatú nongkon kotá in Gibeon, nosingog kon inakó kon Baḷoi Tuhan. Kon tayowon in imang mita bo rayat sia in noguman kon inakó 2kon ki Tuhan Inta Totok in mokawasa, Allah in Israel, noguman nanaa, “Ropot in datu in Babel ain pinutoḷan-Ku. 3Kon bonu in doyowa notaong tanaa Akuoi in mopobuibí in pakakat mita nongkon Baḷoi-Ku, inta ain inakut pinobayá in Babel i Datu Nebukadnezar. 4Akuoi in modia doman bui kon i Yoyakhin ki adí ḷoḷaki i Yoyakin datu in Yohuda, takin bayongan in rayat in Yohuda inta ain inakut pinobayá in Babel. Totuu, Akuoi in momutoḷbí kon ropot in Babel. Akuoi, ki Tuhan ain nosingog.”
5Dá kon tayowon in imang mita bo bayongan in rayat inta sinimindog kon Baḷoi Tuhan tatua, akuoi in noguman kon i nabi Hananya, 6“Mopia! Igumon mako toḻindapmu tua in moniata, bo ki Tuhan in totu-totuu modiadon bui mangoi nongkon Babel in pakakat mita in Baḷoi Tuhan takin bayongan intau inta ain iḷumbú kon tua. 7Táe iko, Hananya bo moiko komintan, ei rayat, indongogaidon in naa: 8Nabi mita inta noiuna kon inaton ain nonoḻindap kon poparangan, bodito, bo yampoi in takit in moiantug kon mobayong in bangusa bo dodatuan inta mongoropot. 9Táe nabi inta nonoḷanow kon kaadaan modame, in tongábí motaau akúon saḷaku nabi inta totu-totuu pinotabá i Tuhan, aka toḷanownea mita moniata.”
10Bo ki Hananya noḷuat kon tombuḻigan nongkon sindunku bo pinutoḷnea. 11Kon tayowon in bayongan in rayat inta kon tua, sia in noguman, “Ki Tuhan in noguman kon nanaa in pomomutoḷ-Nea kon tombuḻigan inta pinopopotaan i Datu Nebukadnezar kon sindun in bayongan bangusa; Ki Tuhan in nogaidbí kon bayongan intua kon bonu in doyowa notaong naa.” Onda intua akuoi in minayádon.
12Diá noonggot kon tua, ki Tuhan in nopotabá kon inakó 13minayá kon i Hananya sin moguman nanaa, “Ki Tuhan in noguman kon iko in mokoputoḷbí kon tombuḻigan kayu, táe Sia in momaḷuibí in tombuḻigan uatoi. 14Ki Tuhan Inta Totok in mokawasa, Allah in Israel, in noguman kon Sia in mopopakébí in tombuḻigan uatoi kon sindun in bayongan bangusa tanaa, bo mosia in mobaḻíbí ata kon i Nebukadnezar, datu in Babel. Ki Tuhan in noguman doman kon mahaḷukpa moraat in ogoi-Neabí doman kon bonu in kawasa i Nebukadnezar.”
15Tua komintan in pinotaauku kon i Hananya, bo akuoi in noguman doman bui, “Indongogai, ei Hananya! Ki Tuhan in diábí nopotabá kon inimu; iko in nomaḻídon kon bangusa tanaa nopirisaya kon tosingogon uboḷ. 16Tuamai in ki Tuhan tontaní in noguman kon iko in yopúon-Neabí nongkon dunia naa. Taong tanaa doman matoi in iko, sin iko in nopotabádon kon bangusa tanaa noḷawang kon i Tuhan.”
17Dá kon taong doman tatua kon buḷan impitunea, ki Hananya minatoi.
Currently Selected:
YEREMIA 28: INOMOG
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Alkitab Singog In Mongondow Masa In Tanaa © Indonesian Bible Society, 2016.