2 Samuel 14
14
Joab yaklau yamwak Absalón nawatwi kiuna
1Joab, Sarvia walanibis kidika amanglana dai, king wāk dakawa kidika, Absalón dis kidika yulni, 2kaput bahang, Tecoa kaupak yal as duaina dai, kidika yalni laih alas yulwi lan dai, dawak bik sip muih alas kalyuyulwas dai, bahang witing laih kidika yakat yalahwa dai. Kalyulna: “Kulnam dalani wauhtaman kapat yamtah, dawak prak sani bik awah; di walapni kalkahwinih, bahang man laih yal as ma mahni kulnam dalani wauhna kapat atnam ki, muih as dauna yulni. 3Usnit kat king muhni yakat yawa ais mayulki kidika kaput yulma.”
Usnit kat Joab yaklauwi kalyulna dai, ais yulnin kidik, 4kidika yal Tecoa kaupak dai kidika, king muhni yakat kiuna, dawak abukwi muhni kidika sau kat lakna dai, rispik lani, dawak kalyulna:
—¡King yang akat ilp yatah!
5King yaklau kalyulna:
—¿Ais mawih?
Yal kidika yaklauwi nangnitlana:
—Yang laih tingmak yang, yang alki dauna, 6kingki, man dima yamyang adika walanibis ahal bu duwa dai kidika, witingna di dadahwa pāni yakat kalbabauna; dawak muih as bik di dakyaknin dis dai bahang, as yaklauwi ūk yakat īna. 7Dawak waralaih wanaihki balna bitik niking kauh yaklalauwi, bahang waralaih yayuyulwi wanaihni īna muihni kidika yang lawik witingna tingnina yakat āki, kaput laih biriwi kalyamna atnin wirahki īna bahang, dawak bik witing kidika manah ki di pahni balna duwarang kidika. Kaput yamwi pipina karang kuh tuturni pakkidika, dawak yang alki kidika sulani dis dadawarang ki, adika sauni akat witing ayangni dunin kidika.
8King yaklau kalyulna:
—Uma kau mahka yawah, yang man ilpma yamki.
9Yal kidika yaklauwi nangnitlana:
—Yang kingki, dakiwan, adika pātni muih as truknin karang kat kidika yang dawak walakibis balna karak karang, kaunah king man laih awaski dawak king āwaman pasyakat bik awaski.
10King yaklauwi nangnitlana:
—Wais kat man namangkauh dutni mayamnin kulwarang kat, yang akat duaiyatah, witing watwi mauswas karang.
11Kaunah witing baisa watwi yulna:
—¡Kingki man yakat yultayang, man Papangma Dawan yakat mamatyultah, kaput laih yang walakibis dauna kidika yulni, wanaihki as yaklauwi biriwi inin yamwa kidika walakibis as yakat, baisa daunin lani kidika kalahnin awaski!
King yaklauwi kalyulna:
—¡Dawan ayangni kau yaktik mayultayang, walambis sip basni as bik sau yakat bukwas karang!
12Kaunah yal kidika baisa yulna:
—King man dima yamyang adika kalatang kat baisa yul aslah yulwang.
King yaklauwi kalyulna:
—Yultah.
13Kaput laih yal kidika yaklauwi yulwi dakana:
—¿Kaput kat ais yamta king, sihm kaput yamnin kultaman Papang tawanni niningyakat? King man yulnaman kidika laih, walamabis sau ūk kau kiuna kidika kainin-awas yultaman. 14Mayang bitik laih daunin ki; was as sau yakat utuhwa kapat ki, sip watdi uduhdi pudas kidika. Kaput kaunah Papang laih muih as sangnika bik dakwas ki, nawatkauh laih tani balna kidika yamwi sau ūk kau kiuna kidika ban kaput naikau atnin-awas yulni witing kaupak.#14.14 Kaput kaunah Papang...witing kaupak: kaput kapat wirlana ki. Hibru kau laih puksani. 15Yamniki, yang aiwanayang king man yakat adika yulni mayulna atnik, kat kidika tanka laih muih yaklauwi bilkilalauna. Kaput bahang man dima yamyang adika man karak yulbaunin kaina, king man yakat yulnayang kidika yamma karangkat bik. 16King man kidika yadakamakat, man sipman yalaihta yaknam, kidika muihni yanadakyaknin yamwa kidika, walakibis dawak yang akat bik, adika Papang sauni akaupak. 17Adika dima yamyang tahawi man ais yulma kidika witing isninglakna atnin yulni, kat king man laih di yamni dawak dutni kidika bik yamni amanglataman bahang, sihm Papang innisal kapat. ¡Papang Dawan kidika, king man karak karang!
18King yaklau yak yakat kalyulna:
—Man kalma dini yakat buktik yultayang, yang akat yul as bik yamalwinih, mayultik dakaki kidika.
Yal yaklauwi kalyulna:
—Yayultah king.
19Bahang king yaklau yulwi dakana:
—¿Rahm awasyah Joab yaklau adika yulni balna mayulna?
Dawak yal yaklau nangnitlana:
—King man ayangma kau yaktik yulta di malni as bik diski, man yultada kaput ki. Rahm kidika laih, king man kalbauyang balna dutaman kidika taninatuna nuhni kidika yaklauwi yāpakna man akat aiwinik, dawak witing yaklauwi yayulna, man yakat mayulnik balna kidika bitik. 20Kaunah witing yamna kidika laih di kidika satuk kalwak talkih kawa kidika yulni yamna. Kaput kaunah king man laih sins nuhni dutaman bahang di bitik amanglataman, sihm Papang innisal kapat adika sauni akat di balna kalahwa kidika bitik.
21Adika yamna yulni king yaklauwi Joab yakat kalyulna:
—Talah adika yulni uman barangni yamnayang. Yawa yamtangkat wahma Absalón kidika kaiwang.
22Kaput laih Joab witing muhni sau kat lakna, rispik kalawa kidika yulni, dawak king yakat blisin kalawi dawi kalyulna:
—Warmani talnik sipyang, king yangkarak man kidika, kat king man dima yamyang adika yaklauwi yamnin kulwi yulna yakat man bik kulnaman kidika.
23Usnit kat Joab yaklauwi Gesur yakat kiuna Absalón kidika duaina atnin Jerusalén yakat. 24Kaunah king yaklauwi pakna bahang ūni yakat kiuna atnin; dawak witing muhni yakat kiunin-awas; kaput bahang Absalón barangni ūnikat kiuna, king yakat kiwi talwas dawi.
25Israel pasyakat muih al ūk dis dai Absalón kapat, dawak bik ayangni maluih dulalauwa kidika. Tunan kaupak kalni kat dutni as bik dis dai. 26Witing basni dakwa kidika laih kurih witni yakat dakwa dai, kat basni kidika wāk kalyamwa dai bahang, dawak witing basni kidika tikini paun arungka minitkau apis duwa dai. 27Absalón witing walanibis ahal bās, dawak yal as duwa dai, ayangni laih Tamar, yal nuhni yaksinh dai.
28Kurih bu, Absalón kidika Jerusalén yakat sakdai, kaunah king yakat sip talwas dai, 29kaput bahang Absalón yaklauwi kalyulna Joab yakat, witing king yakat kiwi talna atnin, Absalón ayangni kau, kaunah Joab kiwas dana. Dawak watwi kalyulna king yakat kiwi talna atnin, dawak Joab watwi kiwasdana. 30Kaput dawak Absalón witing dini yamyang balna yakat pakna:
—Talnauh Joab yanimak kidika yang yakimak yaihnit yakat ki, cebada dahna pakki; ¡yawa kuh kau pakta bustanauh!
Kaput laih uiwi Joab yanimak dai kidika kuh kau pakwi bubusna. 31Kidika minitni yakat Absalón ūni yakat kiwi kalyulwi dakana:
—¿Ais yamwi dima yamyang balna kidika yang yakimak yakat kuh bubusnayah?
32Absalón nangnitlana:
—Yul masihnayang, aiwang kat king yakat masihting kat kalyulnam, yang aiwanayang adika Gesur kaupak aiwinik awasdai, tanit yamni dai yakat ban watnayang dai kat. Yang king kidika talkih yāwi, yang dutni yamnayang kat yaīwang.
33Kaput laih Joab king yakat kiwi talwi kalyulna, Absalón yulwa kidika, dawak king yaklauwi kalyulna Absalón kidika witing yakat kiuna atnin. Absalón witing king muhni yakat kiwi abukwi muhni kidika sau kat lakna. Dawak king laih laihwi muhni yakat umna.
Currently Selected:
2 Samuel 14: SUMU
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Sumo
Texto © Sociedad Bíblica de Nicaragua 1998