1 Reyes 2
2
Witni yakat Devid yaklauwi yamnin pakna kidika
1Devid daunin kidika ulisdana dai, kaput laih Devid yaklauwi witing walanibis Salomón yakat pakna: 2“Yang mahka yawaki ki, muih bitik uiwa kapat. Kulnam parasni dutah dawak muih al kapat awah. 3Papangma Dawan yaklauwi yamnin pakna yakat yamtah, kulnin lani yamtah, dawak lani yakat yamtah, Moses lā balna ulna yakat, kaput laih barakma man ais yamtaman balna bitik yakat, dawak angkat angkat yawama yakat bik. 4Kaput bik laih Dawan yang akat pramis yamna kidika yakat yamna karang, yang walakibis balna di yayamwa kidika amungtalwi yayamwarang kat, dawak witing muhni tani yakat alas as bik diskarang kat, isningna bitik kulninna bitik, yang sulaki pasyakat dis awas karang Israel tronni yakat kilna atnin kidika.#2 Sam 7:11-16.
5“Waralaih yamni amanglataman, ais yayamna kidika Joab, Sarvia walanibis yaklauwi, yuldarang kat Israel kalbauyang muihni balna taninatuna nuhni bu yakat diyamna kidika: Abner,#2 Sam 3:27. Ner walanibis, dawak Jeter walanibis Amasa,#2 Sam 20:10. yakat bik, kidika balna yakat īna war dis mani balna dai yakat, war kalbauwi ihina kidika yulni biriwi diyamna, bahang kidika muih īna kidika laih yang salahki yakat ilna.#2.5 Kidika muih īna kidika yang salahki yakat ilna: Y.y. war kalbaunin āni kidika bakimak sittayang dini yakat dawak suski balna yakat bik kahna.: grik kau ulna kidika laih kaput yulwi. Hibru kau laih banimak sitwa dini...susni balna. 6Kaput bahang, sins lani karak di balna kidika yamtah, datang kat daunin yamni kau daunin awaski. 7Barzilai, Galaad kaupak,#2 Sam 17:27-29. kidika walanibis balna niningna yakat laih minikun talnin kidika duma witingna niningna yakat, dawak timabil yakat bik diatang yalalahwarang, witingna laih yang wirahma Absalón yaklauwi yayamwak iralikyang kat nakitdadakna. 8Dawak ūk yakat laih, yamni talah, Gera walanibis Simei kidika man karak ki, Bahurim kau Benjamín muihni kidika. Witing kuduh dutni yamadangni yayulna dai kidika, Mahanaim yakat yawanayang mani dai yakat.#2 Sam 16:5-13. Kaput kaunah kidika usnit kat Jordán wasni yakat kiwi yatalna dai, dawak yang lawik Dawan ayangni kau yaktik kalyulnayang dai witing yakat itas awakiki.#2 Sam 19:16-23. 9Dutni datang disnin awaski. Man laih sinsma sirihni ki, bahang ais yamnin kidika amanglama witing yakat. Kaunah yamma witing daunin kidika parasni karang.”
Devid dauna
(1 Cr 29:26-30)
10Devid dauwak witing muihnibararak balna nununa pāni yakat nununa, Devid tawanni nuhni yakat. 11Witing kidika Israel kingni kana dai kurih 40, Hebrón yakat kurih tiaskaubu king kana dawak Jerusalén yakat kurih 33.#2 Sam 5:4-5; 1 Cr 3:4. 12Kidika kaupak witing usnit yakat Salomón king kana, papangni pāni yakat,#1 Cr 29:23. dawak witing kingni lani kidika yamni dai kalbaunin lani dis.
Adonías dawak witing usnit uiyang muihni balna dislalana kidika
13Haguit walanibis Adonías laih, Salomón nanangni Betsabé yakat talna kiuna. Dawak yal kidika yaklauwi kalyulwi dakana:
—¿Kulnin aslah kidika duta aiwamahn?
—Agha —kalatna. 14Dawak baisa minitlakwi kalyulna—: Di as mayulnik dutayang.
—Yayultah —kalatna yal kidika yaklauwi.
15—Man amanglataman —kalatna, Adonías yaklauwi— adika king kanin kidika laih yang diki dai, dawak Israel muihni balna bitik laih tahahawadai yang adika king awaki. Kaunah king kanin rahmni kidika laih wirahki yakauh kalana, kat Dawan yaklauwi kaput yamna bahang witing kidika king atnin. 16Waradika laih di aslah yang akat ilpki yamtah. Dikah yatnin awaski.
—Yultah —kalatna, yal kidika yaklauwi.
17Adonías yaklauwi yulna:
—Man kalma dinit yakat buktik yultayang, king Salomón yakat kalyultah, sunamita yal Abisag kidika yang yalki yāwang. Witing dikah mataskarang.
18—Kaput karang, bahang yang king karak yulbauki man yulma kidika —kalatna Betsabé.
19Kaput laih Betsabé witing kiwi king karak yulbauna Adonías ilpni. King kidika witing nanangni kiwi kawakat yaklauwi nanangni muhni yakat abukdana. Usnit kat tronni yakat yalahna, dawak pakna sini nuhni as duwi kiuna atnin nanangni yalahnin; kaput laih witing walanibis tingni palni yakauh yalahna dai, 20dawak kalyulna:
—Di dibin as mayultayang man yakat. Yang kalma dinit yakat buktik mayultayang, dikah yatnin awaski.
—Yang nanangki ais dukih mawih yayultah —kalatna king yaklauwi—, dikah matis-awaki.
21—Sunamita muihni Abisag yalni sirau kidika wirahma Adonías yakat kalatang yalni duwang —kalatna yal kidika yaklauwi.
22—¿Ais yamta Sunamita yal Abisag kidika yultaman, Adonías dini atnin? —king yaklauwi nanangni yakat kaput kalyulna—. ¡King awayang adika manah baisa yultasman yang kalana atnik, kat witing kuduh yang wirahki muih barak, bahang rahmni duwi sumalyang Abiatar dawak Sarvia walanibis Joab kidika witing karak atnin!
23Kidika yulwi, king Salomón witing Dawan ayangni yakwi yulna: “¡Papang yaklau yang akat wah yana karang parasni palni, adika Adonías yulna kidika sangnika diswas karang kat. 24Dawan ayangni kau yaktik yultayang, witing yaklauwi papangki Devid tronni yakat yailna, dawak kaput bik laih kingki lani adika laih tanit yakat ban kiwarangki, bahang Adonías laih warmani dauna karang!”
25Kidika usnit kat, Joiada walanibis Benaía yakat pakna, Adonías yakat īna atnin, dawak witing kiwi īna. 26Dawak sumalyang Abiatar yakat laih king yaklauwi pakna: “¡Anatot yakat yawah, man sauma yakat! Daunam ki, kaunah maītas awaki, kat papangki Devid muhni tani yakat Dawan lani baksni kidik truknaman bahang,#2 Sam 15:24. dawak witing wauhna kidika bitik man wauhnaman bahang.”#1 Sam 22:20-23. 27Kaput laih Salomón yaklauwi Abiatar kidika Dawan sumalniyang warkniyamwa kidika kaupak yakpamna, dawak kaput bik laih Dawan yaklauwi Silo yakat yulna dai yakat kaikalahna, Elí sulani balna yulnina.#1 Sam 2:27-36.
28Joab kidika Adonías karak dai, kaunah Absalón karak laih awasdai; kaput bahang adika yulni witing dakana kat, Dawan pāni holi yakat kiuna dai, dawak sakripais busnin pāni yakat yakmaldana. 29Kaunah Salomón yakat kalyuyulna, Joab laih Dawan pāni holi yakat kiwi yakmaldana. Kaput laih Salomón yaklauwi Benaía kidika sihna, Joiada walanibis kidik, witing kiwi īna atnin, 30Benaía witing holi pāni yakat kiwi kalyulna Joab yakat:
—King yaklauwi mapakwi kidika kaupak alahwama.
Kaunah Joab yaklauwi nangnitlana:
—¡Dikah! ¡Yang akat dauki ki!
Benaía kiwi king yakat kalyulna, Joab witing ais kalyulna dai kidika. 31Kaput laih king yaklauwi nangnitlana:
—Amput dukih kalawa kaput kaladang. Itah dawak nutah, kaput laih papangki ūni dawak yang ūki kaupak bik usta yakpamtah, Joab muih īna balna kidika. 32Dawan yaklauwi kalawak witing alas minit yakat bukna karang, witing dauwa kidika, kat papangki amanglawas kat Joab yaklauwi muih ahal kulninna yamni alas dis balna kidika bu kuhbil kau īna, bahang kidika balna laih witing karak dawak tanit yayamni dai: kidika laih Ner walanibis Abner, witing laih Israel muihni kalbauyang balna kidika taninatuna dai, dawak Jeter walanibis Amasa kidika laih Judá muihni kalbauyang balna kidika taninatuna dai. 33Joab witing dauwa kidika pātni laih witing alas minit yakat bukwarang, dawak sulani balna kau bik ban kaput karang. Kaunah Devid niningyakat laih nawatni kauh karang Dawan kulnin aslah lani kidika sakkarang, king kawa lani dawak tronni kidika yakat bik.
34Kaput laih Benaía witing kiwi Joab yakat īna. Dawak Joab kidika nununa dai witing ūni, kauhmak wanilang kau yakat. 35Kidika usnit kat king yaklauwi Benaía kidika kalbauyang balna taninatuna āna dai, Joab pāni yakat, dawak sumalyang Sadoc laih Abiatar pāni yakat āna dai. 36Kidika usnit kat Simei yakat yulwak kiuna, dawak pakna:
—Man Jerusalén yakat ūma as pakta yakat yalahtah. Kaunah kidika kaupak pa as kau bik kalahnah, 37kaunah angdika mani kat alahwa Cedrón wasni kidika daklawanaman karang laih, rahm palni dauna awama, dawak kidika pātni laih man alas muihma yakat karang.
38Simei yaklauwi king yakat nangnitlana:
—Yamni ki, king man ais yulnaman yakat yamna awaki.
Simei, witing Jerusalén yakat ma mahni laih yalahna dai. 39Kurih bās laihwak, witing dini yamyang bu kalahwi kikirana, bahang witingna laih Aquis karak uiwi yalalahna, Aquis kidika laih Gat kingni Maaca walanibis al as dai. Simei yakat kalyuyulna witing dini yamyang bu kidika laih Gat yakat tuluki, 40bahang witing yaklauwi biriniku dangni ilwi dawi kilwi kiuna Gat yakat, Aquis sakdai yakat, witing dini yamyang balna kidika walwi. Simei kidika Gat kaupak witing dini yamyang balna kidika laihwi duaiwa likdai, 41bahang Salomón dakana Simei laih Jerusalén kaupak kalahwi Gat yakat kiuna dawak witing nawatwi kaiwi kalatwak. 42Kaput laih king yaklauwi Simei yakat kalyulna kiuna atnin witing yakat, dawak kalyulna:
—¿Dawan ayangni kau yaktik mayultasyang daih, angdika mani pa as kau alahwama kat rahm palni laih daumaki matnayang dai awasyah? ¿Dawak man lawa yamniki yatnaman dai, dawak bik yang yulki kat yamkiki yatnaman dai awasyah? 43¿Amput dawak Dawan ayangni kau yakta yulnaman kidika yakat yamtasman daih, dawak bik yang mayulnayang yakat yamtasman daih? 44Man yamni amanglataman, papangki Devid yakat dutni kalyamnaman dai kidika. Kidika bahang Dawan yaklauwi yamna man dutni yamnaman kidika man namang yakat nawatwi kiuna atnin. 45Kaunah king Salomón yakat laih blisin kalana karang, dawak Devid tronni laih Dawan yaklauwi āna karang ban kaput atnin witing muhni yakat.
46Kidika usnit kat, Joiada walanibis Benaía yakat pakna, dawak kalahwi īna Simei yakat. Kaput laih Salomón tingni yakat kingni lani kidika parasni kalna dai.
Currently Selected:
1 Reyes 2: SUMU
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Sumo
Texto © Sociedad Bíblica de Nicaragua 1998