YouVersion Logo
Search Icon

Hechos 23

23
1Tsaymi juezkunata rikaskir Pablo nirqan: <<Taytakuna, Dios Yaya rikämanqanta musyarmi kananyaqllaqa ni imatapis mana allita rurashkätsu>>.
2Tsaynö niptinmi mas mandakuq sacerdöti Ananías puntanchö kaqkunata mandarqan Pabluta shimichö laqyayänanpaq. 3Laqyatsiptinmi Pablo nirqan: <<¡Allish tukuq runa!#Mat. 23.27. ¡Kikikitam Dios Yaya castigashunki! Ley ninqannö juzgamänaykipaq jamaykarqa ¿imanirtan leyta mana cäsur laqyatsimanki?>>
4Tsaynö niptinmi Pablupa puntanchö kaykaq runakuna niyarqan: <<¿Imanirtan Dios Yaya akranqan mas mandakuq sacerdötita contestanki?>>
5Pablunam nirqan: <<Taytakuna, mandakuq sacerdöti kanqanta manam musyashkätsu. Musyarqa manam imatapis nïmantsu karqan. Dios Yayapa palabranmi nin: <Markaykichö autoridäkunata ama maldicionäyankitsu#Éxo. 22.28.> >>.
6Pablum musyarqan tsay juezkuna wakin saduceo kayanqanta y wakin fariseo kayanqanta. Tsaymi jinchi nirqan: <<¡Taytakuna! noqaqa fariseum kä.#Hech. 26.5; Fil. 3.5. Taytäpis fariseum kashqa. Wañushqakunata Dios Yaya kawatsimunanpaq kanqanta creyiptïmi juzgaykäyämanki>>.
7Tsaynö niptinmi fariseukuna Pablupa favornin shärir saduceukunawan piñanakuyarqan. 8Saduceukunam yachatsikuyan wañushqakuna manana kawayämunanpaq kanqanta.#Mat. 22.23; Mar. 12.18; Luc. 20.27. Tsaynöllam yachatsikuyan angelpis ni runapa almanpis manana kanqanta. Fariseukunanam yachatsikuyan wañushqakuna kawayämunanpaq kanqanta, ángel kanqanta y almapis kanqanta. 9Tsaynö piñanakuyaptinmi ley yachatsikuq fariseukuna niyarqan: <<Kay runaqa manam ni imatapis mana allita rurashqatsu. Talvezchi ángel o alma karpis parlapashqa kanqa. [Cuidädutaq Dios Yayapa contran kaykäyankiman]>>.
10Achkunakuyparaq piñanakuyaptinmi comandanti mantsakar nirqan: <<Capazchi Pabluta wañutsiyanmanpis>>.
Tsaymi soldädukunata qayatsimurqan Pabluta carcelman kutitsiyänanpaq.
11Tsay paqasmi Pabluta yuripuskir Señor Jesucristo nirqan: <<Pablo, ama mantsakaytsu. Jerusalénchö willakuynïta willakunqaykinömi Romachöpis willakunki>>.
Pabluta wañutsiyänanpaq willanakuyanqan
12Autoridäkuna qorikäyanqanpa waränin junaqmi Pabluta wañutsiyänanpaq wakin Israel runakuna jurar niyarqan: <<Pabluta manaraq wañutsirqa ama ni imatapis mikushuntsu ni upyashuntsu>>.
13Tsaynö willanakuq runakunam chusku chunkapita (40) mas kayarqan. 14Paykunam mandakuq sacerdötikunaman y Israel mayor runakunaman aywar niyarqan: <<Noqakunam jurayashkä Pabluta manaraq wañutsirqa ni imatapis mana mikuyänäpaq ni upyayänäpaq. 15<Pablutam shumaq tapuyta munayä> niq tumpalla comandantita niyay waray alliq Pabluta apatsimunanpaq. Noqakunam alistakushqallana kaykäyäshaq apaykämuqllatana wañutsiyänäpaq>>.
16Tsaynö willanakuyanqanta wiyaykurmi Pablupa paninpa ollqu wawan carcelman aywar Pabluta willarqan. 17Willaykuptinmi Pablo juk capitanta qayaskir nirqan: <<Kay jövinta comandantiman pushay. Paytam willayta munan>>.
18Comandantiman jövinta pushaykurmi capitán nirqan: <<Prësu kaykaq Pablum rugamashqa kay jövinta qamman pushamunäpaq. Paymi imata wiyanqanta willashunki>>.
19Tsaymi tsay jövinta janchashqa jukläman pushaykur comandanti tapurqan: <<¿Imatan willamänaykipaq kan?>>
20Jövinnam nirqan: <<Wakin Israel runakunam willanakuyashqa Sanedrín juezkuna qorikäyanqanman Pabluta waray alliq apatsinaykipaq. Tsaynö mañayäshunki Pabluta shumaq tapuyta munaq tumpallash. 21Tsayta ama creyiytsu. Chusku chunkapita (40) masmi runakuna jurayashqa Pabluta manaraq wañutsirqa ni imatapis mana mikuyänanpaq ni upyayänanpaq. Paykunam shuyaraykäyan Pabluta apaykätsiptikilla wañutsiyänanpaq>>.
22Willaykuptinmi tsay jövinta comandanti nirqan: <<Willamanqaykita ama pitapis willankitsu>>.
Tsaynö yätsiskirmi tsay jövinta despacharqan.
Cesarea markaman Pabluta apayanqan
23Tsayta musyaskirmi comandanti ishkay capitankunata qayaskatsir nirqan: <<Kanan alistakuyay ishkay pachak (200) soldädukuna chakipa aywayänanpaq, qanchis chunka (70) soldädukuna bestian montashqa aywayänanpaq y ishkay pachak (200) soldädukuna lanzankunawan aywayänanpaq. Paykunam kanan paqas las nuëvi Cesarea markaman yarquyanqa. 24Pablo montananpaq bestiakunata alistapay. Gobernador Félixman Pabluta alli chätsiyätsun>>.
25Tsaynöllam paykunawan apatsinanpaq cartatapis qellqarqan. Tsay cartachömi nirqan:
26Gobernador Tayta Félix:
Noqa Claudio Lisiasmi saludallämuq. 27Israel runakunam kay runata achkuskir wañutsiyänanpaqna kaykäyashqa. Tsaymi Roma runa kanqanta musyaskir soldädükunawan aywar washäyashkä. 28Tsaypitanam imapita contran shäriyanqantapis musyayta munar Sanedrín juezkuna qorikäyanqanman apashkä. 29Tsaychömi contrankuna niyashqa leyninkunata mana cumplinqanta. Tsaynö niyaptinpis manam ni ima jutsanta tarishkätsu wañunanpaq ni carcelchö qaykuränanpaqpis. 30Israel runakuna payta wañutsiyänanpaq willanakuyanqanta musyaskirmi qamman apaykätsimü. Tsaynöllam paykunatapis nishkä puntaykichöraq arreglayänanpaq. Tsayllatam kanan qellqamü.
31Comandanti mandanqannöllam soldädukuna tsay paqas Pabluta apayarqan Antípatris markayaq. 32Waränin alliqnam bestian montashqa aywaqkunallana Cesareaman Pabluwan aywayarqan. Wakin kaq soldädukunaqa cuartelninkunamannam kutikuyarqan. 33Cesareaman chaykurmi gobernador Félixta cartata entregar Pablutapis entregayarqan. 34Tsay cartata Félix liyiskirmi maypita kanqanta Pabluta tapurqan. Cilicia provinciapita kanqanta musyaskirmi 35nirqan: <<Contraykikuna chäyämuptinraqmi parlanqaykita wiyashaq>>.
Tsaypitam Pabluta qaykatsirqan rey Herodes ruratsinqan despächunchö carcelman.

Currently Selected:

Hechos 23: qxn

Highlight

Share

Compare

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in