Hechos 22
22
1<<Wawqikuna y taytakuna, kanan wiyayämay>>.
2Hebreo idiömachö parlanqanta wiyarmi llapan upällaskiyarqan. Tsaymi Pablo nirqan: 3<<Ciliciapa capitalnin Tarsuchö yuriq Israel runam kä. Kay Jerusalénchömi jatunyashkä. Tayta Gamalielmi#Hech. 5.34-39. unay castantsikkuna yachatsikuyanqan leykunata yachatsimashqa. Tsaymi qamkunanölla Dios Yayata llapan shonqüwan serviyta munä.
4<<Diospa Nänin qatiraqkunata#22.4 Diospa Nänin qatiraqkunapaq parlarmi Jesucristuman creyikuqkunapaq parlan. wañutsiyta munarmi warmitapis ollqutapis prësu achkuskir carcelman qaykatsirqä. 5Tsaynö ruranqätam mas mandakuq sacerdöti y llapan Israel mayor runakunapis musyayan. Paykunapitam ordinta chaskirqä Damascuman aywar Jesúsman creyikuqkunata Jerusalénman prësu apaykamur castigatsinäpaq.#Hech. 8.3; 26.9-11.
Jesucristo parlapanqanta Pablo willakunqan
Hechos 9.1-19; 26.12-18
6<<Damascuman yaykuykaptïmi pullan junaqnö ciëlupita aktsi illaqpita chipakyarraq atsikyaykamurqan. 7Tsaymi patsaman ishkiskir wiyarqä <Saulo, Saulo, ¿imanirtan qatikachämanki?> nimuqta. 8Tsayta wiyarmi tapurqä: <Taytay, ¿pitan kanki?> Tsaymi nimarqan: <Noqaqa Nazaretpita Jesúsmi kä. Noqatam qatikachaykämanki>.
9<<Paqtä aywaqkunam aktsita rikar [alläpa mantsakäyarqan]. Parlapämanqantaqa manam tantiyayarqantsu. 10Noqanam nirqä: <Taytay, ¿imatatan ruräman?> Tsaymi nimarqan: <Sharkur Damascuman ayway. Tsaychömi imata ruranaykipaqpis willashunki>. 11Atsikyämuqpa chipakyayninwan qaprayashqa kaptïmi paqtä aywaqkuna janchashqalla Damascuman chätsiyämarqan.
12<<Tsaychömi Ananías shutiyuq runa täkurqan. Paymi Moisés qellqanqan leykunata cumplir Dios Yaya munanqannö kawakurqan. Damascuchö täkuq Israel runakunaqa llapanmi pay alli runa kanqanta niyaq. 13Ananías rikaqnï shamurmi nimarqan: <Wawqi Saulo, rikayna>. Tsaynö nimaptinmi jina höra ñawï kutikaskiptin payta rikaykurqä. 14Tsaypitanam nimarqan: <Unay castantsikkuna adorayanqan Dios Yayam akrashushkanki munanqanta ruranaykipaq, Jutsannaq Kaqta#22.14 Jutsannaq Kaqpaq nirqa Jesucristupaqmi nin (Isa. 53.11). rikänaykipaq y parlamunqankunatapis wiyanaykipaq. 15Kananmi paypa testïgun kar rikanqaykita y wiyanqaykita pïmaytapis willanki. 16Sas bautizakur jutsaykikunapita perdonashunaykipaq Dios Yayata mañakuy>.
Mana Israel runakunaman Pabluta Dios Yaya kachanqan
17<<Damascupita Jerusalénman kutimurmi Dios Yayata mañakunäpaq templuman yaykurqä. Mañakuykaptïmi revelacionchö 18Jesucristo yuripaskamar nimarqan: <Jerusalénpita sas yarquy. Kaychö noqapaq willakuptiki manam creyiyäshunkitsu>. 19Tsaynö nimaptinmi nirqä: <Taytay, ¿imanirtan creyiyämanqatsu? Paykunam musyayan maytsay sinagögaman aywar qamman creyikuqkunata maqaykur maqaykur carcelman apanqäta. 20Willakuqniki Estebanta wañutsiyaptinpis tsay runakunapa llatapanta täpakurmi kushishqa rikararqä>.#Hech. 7.58. 21Tsaynö niptïmi nimarqan: <Ayway. Qamtam kachaq karu markakunachö mana Israel runakunaman> >>.
Comandantipa poderninchö Pablo kanqan
22Mana Israel runakunaman willakuq aywananpaq ninqanta Pablo willakuptinmi runakuna alläpa piñakur niyarqan: <<¡Tsay runa ama kawatsuntsu! ¡Sas wañutsun!>>
23Tsaymi alläpa qayaykacharnin janan kaq llatapankunatapis llushtiskir allpatapis altupa laqchiyarqan.
24Tsaynö rurayaptinmi Pabluta cuartelman yaykaskatsir soldädukunata comandanti nirqan: <<Kay runata alli astayay. Tsayraqmi willamäshun imanir paypa contran shäriyanqanta>>.
25Castigananpaq wataykäyaptinnam capitanta Pablo nirqan: <<Romapita kaykaptï y autoridäkuna manaraq juzgayämaptin ¿imanirtan astayämänaykipaq alistakuyanki?>>
26Tsaynö niptinmi comandantiman aywar capitán nirqan: <<¡Imanirtan astay nimashkanki! ¡Tsay runaqa Roma runash!>>
27Tsaynö niptinmi comandanti aywar Pabluta tapurqan: <<¿Rasunpaku Roma runa kanki?>>
Pablunam nirqan: <<Awmi, taytay. Roma runam kä>>.
28Tsaymi comandanti nirqan: <<Noqaqa Roma runa kanäpaq atska qellaytaraqmi pägakushkä>>.
Pablunam nirqan: <<Noqaqa yurinqäpitam Roma runa kä>>.
29Tsaynö niptinmi astayänanpaq kaykaq soldädukuna dëjaskiyarqan. Roma runa Pablo kanqanta musyaskirmi comandantipis watätsinqanpita mantsakarqan.
Autoridäkuna qorikaskiyaptin Pablo parlanqan
30Pablupa contran imanir runakuna shäriyanqantapis musyayta munarmi waränin junaq mandakuq sacerdötikunata y llapan Sanedrín juezkunata tsay comandanti qayatsirqan. Tsaymi paykuna qorikäyanqanman Pabluta apatsirqan.
Currently Selected:
Hechos 22: qxn
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.