Чыслы 17
17
Сыр Мойза́скиро Дэсто́ Лындия (Зацвэтиндя)
1И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ, ракири́: 2“Пхэн Израилёскирэ чхавэ́нгэ, и лэ лэ́ндыр пир дэсто́ дадэнги́рэ родыцо́стыр, сарэ́ лэ́нгирэ барыдырэндыр пир ро́дыцы, дэшуду́й и кажнонэскиро лав зачхин пэ лэ́скиро дэсто́; 3лав Аароноскиро зачхин пэ Левиёскиро дэсто́, пал-дова́ со екх дэсто́ лэ́нгирэ родыцоскирэ барыдырэстыр трэй ёнэ тэ дэн; 4и чхув лэн дрэ скэдыибна́скири ша́тра, анги́л ковчэго досыкаибна́са (откровениёса), кай сыкадёвава Мэ тумэ́нгэ; 5и конэ́с Мэ выкэдава, одолэ́стэ дэсто́ лындёла (зацвэтинэла); и адя́кэ Мэ штылякирава Израилёскирэ чхавэ́нгиро ракирибэ́н холя́са, савэ́са ёнэ ракирэ́на пэ амэ́ндэ.” 6И пхэндя́ Мо́йза Израилёскирэ чхавэ́нгэ, и дынэ́ лэ́скэ сарэ́ лэ́нгирэ барыдыра́, кажнонэ́ барыдырэстыр пир дэсто́ пир лэ́нгирэ дадэнги́рэ ро́дыцы дэшуду́й дэстэ́, и Аароноскиро дэсто́ сыс машки́р лэ́нгирэ дэстэ́. 7И чхудя́ Мо́йза дэстэ́ анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро муй, дрэ ша́тра досыкаибна́са (ски́ния). 8Пэ яви́р дывэ́с загия́ Мо́йза дрэ досыкаибнаскири ша́тра, и ґа́да, Аароноскиро дэсто́, Левиёскирэ кхэрэ́стыр, лындия (зацвэтиндя), мэкця́ букорэ (почки), дыя́ лулудя́ (цвэты) и яндя́ миндали. 9И вылыджия́ Мо́йза сарэ́ дэстэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ мо́стыр кэ сарэ́ Израилёскирэ чхавэ́. И дыкхнэ́ ёнэ дава́, и лыя́ кажно пэ́скиро дэсто́. 10И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ: “Чхув нэвэ́стыр дэсто́ Аароноскиро пэ зракхибэ́н, сыр ґерты́к (сыр сыкаибэ́н) ваш напатяибнытконэ манушэ́нгэ, соб (кай) тэ пириячэл лэ́нгиро холямо́ ракирибэ́н пэ Ма́ндэ, и ёнэ тэ на мэрэ́н.” 11О Мо́йза кэрдя́ дава́ сыр припхэндя́ лэ́скэ Рай Дэвэ́л, адя́кэ ёв и кэрдя́. 12И пхэндлэ́ Израилёскирэ чхавэ́ Мойза́скэ: “Ѓа́да, амэ мэраса, хасёваса, сарэ́ хасёваса! 13Кажно, кон подджа́ла кэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири ша́тра, мэрэ́ла: ци на приджалапэ сарэ́нгэ амэ́нгэ тэ мэрас?”
Currently Selected:
Чыслы 17: ROMBALT
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission