YouVersion Logo
Search Icon

4 Кралип 15

15
1Пэ биш тэ эфта́то бэрш Еровоамоскиро, кон сыс кра́ли пэ Израилё, яця́ крали́са о Аза́рия, Амасияскиро чхаво́, кра́ли пэ Юдэ́я. 2Дэшушов бэрш сыс лэ́скэ, ке́ли яця́ ёв крали́са, и пандждэша́ дуй бэрш ёв сыс крали́са дро Ерусалимо. Лав лэ́скирэ-да́киро сыс э Еходия, Ерусалимо́стыр. 3Ёв кэрдя́ лачхипэ́н дрэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ якха́ дро саро́ адя́кэ, сыр кэрдя́ о Ама́сия, лэ́скиро дад. 4Екх вучипэна́ на сыс отпарудэ: мануша́ кэрдэ́ ишчо (инкэ́) свэ́нта яныбэна́ (жэртвы) и хачкирдэ́ дро́га смо́лы пэ вучипэна́. 5И домардя́ Рай Дэвэ́л дукхаса крали́с, и сыс ёв насвало́ проказаса кэ пэ́скиро мэрибнаскиро дывэ́с, и дживдя́ дро яви́р кхэр. А Иофа́мо, крали́скиро чхаво́, сыс барыдырэ́са пэ кхэр и рикирдя зор пэ пхувья́кирэ манушэ́ндэ. 6Яви́р лав пал Азариястэ и пал саро́, со ёв кэрдя́, исын зачхиндлэ́ дрэ бэршы́тка архи́вы пал Юдэя́кирэ кралье́ндэ. 7И пасия́ о Аза́рия пэ́скирэ дадэ́нца, и гарадэ́ лэс дадэ́нца лэскирэнца дро Давидо́скиро фо́ро. И яця́ крали́са Иофа́мо, лэ́скиро чхаво́, пэ штэ́то лэ́скиро. 8Пэ трия́нда-охто́то бэрш Азарияскиро, крали́скиро Юдэя́тыр, яця́ крали́са о Заха́рия, Еровоамоскиро чхаво́, пэ Израилё дрэ Сама́рия, и сыс крали́са шов чхона́. 9Ёв кэрдя́ фуипэ́н дрэ якха́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ, сыр кэрдэ́ лэ́скирэ дада́: на ячкирдя́ Еровоамоскирэ грэ́хи, Наватоскирэ чхавэ́скирэ, саво́ залыджия́ Израилё дро грэ́хо. 10И доракирдяпэ проти лэ́стэ о Селумо, Иависоскиро чхаво́, дыя́ дрэ лэ́стэ и мардя лэс анги́л манушэ́ндэ, и мулакирдя лэс; и яця́ крали́са пэ штэ́то лэ́скиро. 11Яви́р лав пал Захариястэ исын зачхиндло́ дрэ бэршы́тка архи́вы пал Израилёскирэ кралье́ндэ. 12Дасаво сыс лав Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, саво́ ёв пхэндя́ Ииуёскэ, пхэни́: “Тырэ́ чхавэ́ кэ шта́рто ро́до явэ́на тэ бэшэ́н пэ Израилёскиро троно.” И сыс адя́кэ. 13О Селумо, Иависоскиро чхаво́, яця́ крали́са дрэ трия́нда еня́то бэрш Азарияскиро, Юдэя́кирэ-крали́скиро, и сыс крали́са екх чхон дрэ Сама́рия. 14И гия́ о Менаимо, Гадиёскиро чхаво́, Фирцатыр, и явдя́ дрэ Сама́рия, и чхиндя́ Селумос, Иависоскирэс чхавэ́с, дрэ Сама́рия, и замардя́ лэс, и яця́ крали́са пэ штэ́то лэ́скиро. 15Яви́р лав пал Селумостэ и пал лэ́скиро зракирибэ́н, саво́ ёв счхудя, исын зачхиндло́ дрэ Израилёскирэ-кралье́нгирэ бэршы́тка архи́вы. 16И домардя́ о Менаимо фо́ро Типсахо и сарэ́н манушэ́н, савэ́ сыс дрэ лэ́стэ и пашы́л лэ́стэ, лыи Фирцатыр, пал-дова́ со фо́ро на отчхакирдя́ по́рта, и розмардя́ лэс; и сарэ́ пэралэн джувле́н дрэ лэ́стэ росчингирдя [лэ́нгирэ пэра-ю.о.]. 17Пэ трия́нда еня́то бэрш Азарияскиро, кон сыс кра́ли пэ Юдэ́я, яця́ крали́са о Менаимо, Гадиёскиро чхаво́, пэ Израилё; и сыс кра́ли ёв дэш бэрш дрэ Сама́рия. 18И кэрдя́ ёв фуипэ́н дрэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ якха́; ёв на ячкирдя́ Еровоамоскирэ грэ́хи, Наватоскирэ-чхавэ́скирэ, саво́ залыджия́ Израилё дро грэ́хо, дрэ сарэ́ пэ́скирэ дывэса́. 19Тэды явдя́ о Фуло [Пул-ю.о.], Асирия́киро (Арамейцэнгиро) кра́ли, пэ Израилёскири пхув. И дыя́ Менаимо Фулоскэ тысёнцо шэ́кели руп, соб (кай) васта́ лэ́скирэ тэ явэ́н сыс пал лэ́стэ, и соб (кай) тэ кэрэ́л зоралэды́р кралипэ́н дрэ лэ́скиро васт. 20И росчхудя́ о Менаимо дава́ руп пэ Израильтянэндэ, пэ сарэ́ барвалэ́ манушэ́ндэ, пир пандждэша́ шэ́кели руп пэ кажнонэ́ (сваконэ) манушэ́стэ, соб (кай) тэ отдэ́л Асирия́кирэ крали́скэ. И рисия́ палэ кра́ли Асириятыр и на яця́пэ ёв одо́й пэ пхув. 21Яви́р лав пал Менаимостэ и пал саро́, со ёв кэрдя́, исын зачхиндло́ дрэ бэршы́тка архи́вы пал Израилёскирэ кралье́ндэ. 22И пасия́ Менаимо пэ́скирэ дадэ́нца. И яця́ крали́са о Факия, лэ́скиро чхаво́, пэ штэ́то лэ́скиро. 23Дрэ пандждэшытко бэрш Азарияскиро, Юдэяскирэ-крали́скиро, яця́ крали́са Факия, Менаимоскиро чхаво́, пэ Израилё дрэ Сама́рия, и сыс крали́са дуй бэрш. 24И кэрдя́ ёв налачхэ́с дрэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ якха́; ёв на ячкирдя́ Еровоамоскирэ грэ́хи, Наватоскирэ-чхавэ́скирэ, саво́ залыджия́ Израилё дро грэ́хо. 25И счхудя проти лэ́стэ зракирибэ́н о Факеё, Ремалияскиро чхаво́, барыдыро́ (сановнико) лэ́скиро, и мулякирдя́ лэс дрэ Сама́рия дрэ шту́ба крали́скирэ-кхэрэ́скири, кхэтанэ́ Арговоса и Ариемоса, ёв яндя́ пэ́са пандждэша́ манушэ́н Галаадитянэн, и замардя́ лэс, и яця́ крали́са пэ штэ́то лэ́скиро. 26Яви́р лав пал Факеёстэ и пал саро́, со ёв кэрдя́, исын зачхиндло́ дрэ бэршы́тка архи́вы Израилёскирэ кралье́нгирэ. 27Пэ пандждэша́ яви́р бэрш Азарияскиро, Юдэя́кирэ крали́скиро, яця́ крали́са Факеё, Ремалиёскиро чхаво́, пэ Израилё дрэ Сама́рия, и сыс крали́са биш бэрш. 28И кэрдя́ ёв фуипэ́н дрэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ якха́, ёв на ячкирдя́ Еровоамоскирэ грэ́хи, Наватоскирэ чхавэ́скирэ, саво́ залыджия́ Израилё дрэ грэ́хо. 29Дрэ дывэса́ Факеёскирэ, Израилёскирэ-крали́скирэ, явдя́ Феглафеласаро, Асирия́киро кра́ли, и лыя́ Ионо, и Асоро, и Галаа́до, и Галиле́я, сари́ пхув Нефалимоскири, и пирилыджия лэн тэ дживэ́н дрэ Асирия. 30И счхудя зракирибэ́н о Осия, Илоскиро чхаво́, про́ти Факеёстэ, Ремалииноскирэ чхавэ́стэ, и пэкадя́ лэс, и замардя́ лэс, и яця́ крали́са заме́ст лэ́стэ пэ бишэнгиро бэрш Иоафамоскиро, Озияскирэ чхавэ́скиро. 31Яви́р лав пал Факеёстэ и пал саро́, со ёв кэрдя́, исын зачхиндло́ дрэ бэршы́тка архи́вы Израилёскирэ-кралье́нгирэ. 32Пэ яви́р бэрш Факеёскиро, Ремалииноскирэ чхавэ́скиро, кон сыс Израилёскиро кра́ли яця́ крали́са Иоафамо, Ози́яскиро чхаво́, кон сыс кра́ли пэ Юдэ́я. 33Биш тэ пандж бэрш сыс лэ́скэ, ке́ли ёв яця́ крали́са, и дэшушов бэрш ёв сыс крали́са дро Ерусалимо. Лав лэ́скирэ да́киро сыс Еруша, Садокоскири чхай. 34Ёв кэрдя́ лачхэ́с дрэ якха́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ дрэ саро́, сыр кэрдя́ Ози́я, лэ́скиро дад, адя́кэ кэрдя́ и ёв. 35Екх вучипэна́ на сыс отпарудэ: мануша́ кэрдэ́ ишчо (инкэ́) свэ́нта яныбэна́ (жэртвы) и хачкирдэ́ дро́га смо́лы (куриныбэн) пэ вучипэна́. Ёв чхудя́ упратуны по́рта пашы́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр. 36Яви́р лав пал Иоафамостэ и пал саро́, со ёв кэрдя́, исын зачхиндло́ дрэ Юдэя́кирэ-кралье́нгирэ бэршы́тка архи́вы. 37Дрэ долэ́ дывэса́ лыя́ Рай Дэвэ́л тэ бичхавэл пэ Юдэ́я Рецынос, Сириякирэ крали́с, и Факеёс, Ремалииноскирэ чхавэ́с. 38И пасия́ Иоафамо пэ́скирэ дадэ́нца, и сыс гарадо́ пэ́скирэ дадэ́нца дрэ Давидо́скиро фо́ро, лэ́скирэ дадэ́скиро. И яця́ крали́са Аха́зо, лэ́скиро чхаво́, пэ штэ́то лэ́скиро.

Currently Selected:

4 Кралип 15: ROMBALT

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in