2 Паралипоменоно 22
22
1И чхудэ́ крали́са Ерусалимо́скирэ мануша́ Охозияс, лэ́скирэ тыкнэдыршонэ чхавэ́с, пэ штэ́то лэ́скиро лэ́стэ, адя́кэ сыр сарэ́н пхурыдыршонэн домардя́ баро́ кэ дар халадыбэ́н, савэ́ сыс Аравитянэнца кэ ста́но (лод), и яця́ крали́са Охозия, Иорамо́скиро чхаво́, саво́ сыс кра́ли пэ Юдэ́я. 2Биш тэ дуй бэрш сыс Охозияскэ, ке́ли ёв яця́ крали́са, и екх бэрш ёв сыс крали́са дро Ерусалимо; лав лэ́скирэ-да́киро сыс Гофолия, Амвариёскири чхай. 3Ёв адя́кэ-паць псирдя́ Ахавоскирэ-кхэрэ́скирэ дромэ́нца, пал-дова́ со лэ́скири дай дыя́ годы́ лэ́скэ пал би-законо́скирэ рэ́нды. 4И кэрдя́ ёв налачхэ́с дрэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ якха́, адя́кэ-паць сыр кэрдя́ Ахавоскиро кхэр: пал-дова́ со ёв лэ́скэ дэ́лас годы́ пало́ (после) лэ́скирэ-дадэ́скиро мэрибэ́н, пэ хасибэ́н лэ́скэ. 5Адя́кэ-паць, кэри пир лэ́нгири годы́, ёв гия́ Иорамоса, Ахавоскирэ-чхавэ́са, Израилёскирэ крали́са, пэ марибэ́н проти Азаилостэ, Сириякирэ крали́стэ, дро Рамо́фо Галаадоскиро. И дукхадэ (раниндлэ) Сирияни Иорамос. 6И рисия́ ёв дро Изреелё тэ драбакирэлпэ ранэндыр (франсэндыр), савэ́ кэрдэ́ лэ́скэ дрэ Ра́ма, ке́ли ёв мардя́пэ Азаилоса, Сириякирэ крали́са. И Охозия, Иорамо́скиро чхаво́, пэ Юдэ́я кра́ли, явдя́ тэ дыкхэлпэ Иорамоса, Ахавоскирэ чхавэ́са, дро Изреелё, пал-дова́ со дова́ сыс насвало́. 7И Дэвлэ́стыр сыс дава́ пэ мэрибэ́н Охозияскэ, со ёв явдя́ кэ Иора́мо: палдова́ со ёв гия́ проти Ииуёстэ, Намесиёскирэ чхавэ́стэ, савэ́с помакхця Рай Дэвэ́л пэ Ахавоскирэ-кхэрэ́скиро хасибэ́н. 8Ке́ли кэрдя́ Ииу́ё сэ́ндо пэ Ахавоскиро кхэр, тэды ёв латхя́ Юдэя́кирэ тхагарье́н и Охозияскирэ-чхавэ́нгирэ-пшалэ́н, савэ́ дынариндлэ́ (служындлэ) Охозияскэ, и мулякирдя́ лэн. 9И припхэндя́ ёв тэ родэ́н Охозияс, и лынэ́ лэс, ке́ли ёв гарадыя дрэ Сама́рия, и яндлэ́ лэс кэ Ииу́ё, и замардэ́ лэс, и ґарадэ́ лэс; пал-дова́ со ракирдэ́: ёв сыс Иосафато́скиро чхаво́, саво́ латхя́ Рас-Дэвлэ́с сарэ́ пэ́скирэ илэ́стыр. И на яця́пэ ние́кх дро Охозияскиро кхэр, кон бы могиндя́ тэ явэ́л крали́са. 10Пал-дова́ со Гофолия, Охозияскири дай, сыр дыкхця́, со мыя́ ла́киро чхаво́, то уштыя́ и мулякирдя́ саро́ крали́скиро ро́до Юда́скирэ кхэрэ́стыр. 11Нэ Иосавеф, крали́скири чхай лыя́ Иоасос, Охозияскирэ чхавэ́с, и чордя лэс крали́скирэ чхавэ́ндыр, савэ́н замарэнас, и гарадя лэс и одоля джувля́, сави́ лэс барьякирдя дрэ шту́ба, кай сыс сутэ́; и адя́кэ Иосаве́ф, Иорамоскирэ-крали́скири чхай, ромны́ рашаскири Иодаёскири, Охозияскири пхэн, гарадя Иоасос Гофолиятыр; и ёй на мулякирдя́ лэс. 12И сыс ёв лэ́ндэ, дро Дэвлэ́скиро Кхэр, гарадо́ шов бэрш; Гофолия сыс кралицаса пэ пхув.
Currently Selected:
2 Паралипоменоно 22: ROMBALT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission