2 Паралипоменоно 11
11
1И явдя́ Ровоа́мо дро Ерусалимо, и кхардя́ Юда́скирэ и Вениаминаскирэ кхэрэ́стыр шэл охтодэша́ тысёнцы фэдыршонэ халадэ́н, соб (кай) тэ марэ́нпэ Израилёса и тэ рискирэ́н кралипэ́н Ровоамоскэ. 2И сыс Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лав кэ Саме́ё, саво́ сыс Дэвлэ́скиро ману́ш, и сыс пхэндло́: 3“Пхэн Ровоамоскэ, Соломоно́скирэ чхавэ́скэ, Юдэя́кирэ крали́скэ, и сарэ́ Израилёскэ дрэ Юда́скиро и Вениаминоскиро родыцо́скэ: 4адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: “На псирэ́н и на кэрэ́н марибэ́н тумарэ́ пшалэ́нца; рисён сва́ко (кажно) дро пэ́скиро кхэр, пал-дова́ со Мэ кэрдём дава́.” Ёнэ шундлэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ лава́ и рисинэ́ гиибнастыр проти Еровоамостэ. 5Ровоа́мо дживдя́ кэ Ерусалимо; ёв облыджия фо́рья дрэ Юдэ́я вантэнца. 6Ёв кэрдя́ зоралэды́р Вифлее́мо, и Ефамо, и Фекоя, 7и Вефцуро, и Сохо, и Одоламо, 8и Ге́фо, и Маре́шо, и Зифо, 9и Адораимо, и Лахисо, и Азека, 10и Цора, и Аиалоно, и Хевро́но, савэ́ сыс дрэ Юда́скиро и Вениаминоскиро ро́дыцо. 11И кэрдя́ ёв далэ́ тва́рдыми (кре́пости), и чхудя́ дрэ лэ́ндэ барыдырэ́н пэ ракхибэн ваш маро́ и вэшытко дзэт и мол. 12И дыя́ ёв дро кажно фо́ро шчы́ты и чхурдыибнытка бустя́ (коп΄и), и кэрдя́ лэн древа́н зоралэ́. И ячнэ́пэ пал лэ́стэ Ю΄да и Вениамино. 13И рашая́, и Леви́ты, савэ́ сыс пир сари́ Израилёскири пхув, скэдынэ́пэ кэ ёв сарэ́ ригэ́ндыр, 14пал-дова́ со ячкирдэ́ Леви́ты пэ́скирэ пашы́л-форитка кхэра́ и пэ́скирэ маёнки, и явнэ́ дрэ Юдэ́я и дро Ерусалимо; адя́кэ сыр ячкирдя́ лэн Еровоа́мо и лэ́скирэ чхавэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ рашаибнастыр 15и чхудя́ ёв пэ́стэ жрецэн пэ вучипэна́, и кэ бузнэ (козлы), и кэ тэрнэ́ гурува, савэ́ ёв кэрдя́. 16А пал лэ́ндэ сарэ́н Израилёскирэ родыцэндыр, савэ́ отдынэ́ ило́ пэ́скиро, соб (кай) тэ латхэс Рас-Дэвлэ́с, Дэвлэ́с Израилёскирэс, савэ́ явэ́нас дро Ерусалимо, соб (кай) тэ янэс свэ́нто дыибэ́н пэ́скирэ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, дадэнги́рэ Дэвлэ́скэ. 17И кэрдэ́ ёнэ зоралэды́р Юда́скиро кралипэ́н, и подрикирэнас Ровоамос, Соломоно́скирэ чхавэ́с, трин бэрш, пал-дова́ со ёнэ псирдэ́ дромэ́са Давидоскирэса и Соломоноскирэса дрэ далэ́ трин бэрш. 18И лыя́ пэ́скэ Ровоа́мо дрэ ромня́тэ (палоро́м) Махалафа, чха Еримофоскирья, Давидо́скирэ-чхавэ́скирэ, и Авихаиля, Елиавоскирья чха, Есеёскирэ-чхавэскирья, 19и ёй бияндя́ лэ́скэ чхавэ́н: Иеусос, и Шэмарияс, и Загамос. 20Пало́ (после) ла́тэ ёв лыя́ Мааха, Авесаломоскирья чха, и ёй бияндя́ лэ́скэ Авияс, и Атаёс, и Зизос и Шэломифос. 21И камдя́ Ровоа́мо Мааха, Авесаломоскирья чха, буты́р сарэ́ндыр ромне́ндыр и наложницэндыр пэскирэндыр, пал-дова́ со сыс лэ́стэ дэшуохто ромня́ и шовдэша́ наложницы, и лэ́стыр бия́ндынэ биш тэ охто́ чхавэ́ и шовдэша́ чхая́. 22И чхудя́ Ровоа́мо Авияс, Маахаякирэ чхавэ́с, шэралэса и тхагариса (князёса) пэ лэ́скирэ пшалэ́ндэ; пал-дова́ со ёв камдя́ тэ чхувэ́л лэс крали́са. 23И кэрдя́ ёв годьварэс, и бичхадя́ сарэ́н пэскирэн чхавэ́н пир сарэ́ Юда́скирэ и Вениамино́скирэ пхувья́, дрэ сарэ́ фо́рья зоралэ́ тынэ́нца, и дыя́ лэ́нгэ плэскирибэн баро́, и ёв латхя́ бут ромнен ваш лэ́нгэ.
Currently Selected:
2 Паралипоменоно 11: ROMBALT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission