YouVersion Logo
Search Icon

1 Кралип 29

29
1И скэдынэ́ Филистимля́ни сарэ́ пэ́скирэ ополчэнии дро Афка, а Израилитяни тэрдинэ́ стано́са (лодэса) пашы́л ґанынгори, со сыс дро Изреелё. 2Филистимия́кирэ кхенинги гинэ́ шэлэнца и тысёнцэнца, Дави́до и лэ́скирэ мануша́ гинэ́ пала́л Анхусоса. 3И ракирдэ́ Филистимия́кирэ кхенинги: “Со да исын адалэ́ Юды?” Анхусо отпхэндя́ Филистимия́кирэ кхенингэнгэ: “Нау́што на джинэ́на, со дава́ исын Дави́до, Саулоскиро писха́ри, Израилёскирэ крали́скиро? Ёв исын пашы́л ма́ндэ буты́р бэршэстыр, и мэ на латхём дро лэ́стэ ничы́ чорипэ́н долэ́ часостыр, сыр ёв явдя́ кэ мэ кэ дава́ дывэ́с. 4И росхолясынэ пэ лэ́стэ Филистимия́кирэ кхенинги, и пхэндлэ́ лэ́скэ Филистимия́кирэ кхенинги: “Отмэк ту а далэс манушэ́с, мэк ёв тэ бэшэ́л пэ пэ́скиро штэ́то, саво́ ту лэ́скэ дыя́н, соб (кай) ёв тэ на джал амэ́нца пэ марибэ́н и тэ на кэрэ́лпэ проти амэ́ндэ пэ марибэ́н. Со́са ёв могинёла тэ росковлякирэл пэ́скирэ хула́с, сыр на шэрэнца далэ́ муршэнгирэ? 5Ци на одова́ дава́ Дави́до, савэ́скэ багандлэ дрэ хороводы, ракири́: ‘Са́уло домардя́ тысёнцы, а Дави́до дэш тысёнцы?’ 6И кхардя́ кэ пэ Анхусо Давидо́с, и пхэндя́ лэ́скэ: “Тэ явэ́л джидо́ Рай Дэвэ́л! Ту сан чачуно́, и мирэ́ якхэнгэ мишто́ тэ явэ́л бы, соб (кай) ту тэ выджас и тэ заджас ма́нца дро ополчэниё; палдава́ со мэ на дыкхцём дро ту́тэ чорипэ́н тырэ́ явибнаскирэ часостыр кэ мэ кэ дава́ дывэ́с; нэ дро кхенингэнгирэ якха́ ту сан на́лачхо.” 7И адя́кэ рисёв какана́, и джа́ раманёса (миро́са), и на холякир Филистимия́кирэ кхенингэн.” 8Нэ Дави́до пхэндя́ Анхусоскэ: “Со мэ кэрдём, и со ту латхян дрэ тырэ́ дынаристэ долэ́ часостыр, сыр мэ сом анги́л тыро́ муй, и кэ дава́ дывэ́с, со́скэ бы ма́нгэ тэ на джав и тэ на маравпэ мирэ́ хула́скирэ вэргэнца, кралискирэнца?” 9И отпхэндя́ Анхусо Давидо́скэ: “Яв упатяндло, со дро мирэ́ якха́ ту сан лачхо́. Сыр Дэвлэ́скиро Янго́ло; нэ Филистимия́кирэ кхенинги пхэндлэ́: “Мэк ёв тэ на джал амэ́нца пэ марибэ́н.’ 10И адя́кэ ушты́ пэ зло́ко, ту и тырэ́ хула́скирэ дына́рья, савэ́ явнэ́ ту́са; и уштэ́н пэ зло́ко, и, ке́ли явэ́ла бицяло́, джа́н.” 11И уштыя́ Дави́до, кокоро́ и лэ́скирэ мануша́, соб (кай) тэ джа́н злокоса и тэ рисён пэ Филистимиякири пхув. А Филистимля́ни гинэ́ пэ марибэ́н дро Изреелё.

Currently Selected:

1 Кралип 29: ROMBALT

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in