3 Кралип 7
7
1А пэ́скиро кхэр Соломо́но кэрдя́ дэшутрин бэрш, и кэрдя́ саро́ пэ́скиро кхэр. 2И кэрдя́ ёв кхэр Ливаноскирэ вэшэ́стыр длэнгипна́са дрэ шэл куня́, буґлыпнаса дрэ пандждэша́ куня́, а вучипна́са дрэ трия́нда (триндэша) куня́, пэ штар ряды кедрытка сты́лбы; и кедрытка бэрны (бэльки) сыс чхудэ́ пэ сты́лбы. 3И чхудо сыс упрало (потолко) кедростыр пэ бэрны пэ штардэша́ пандж сты́лбы, пэ дэшупандж дро рядо. 4Фэнштрэнгирэ рамы сыс дрэ трин ряды; и трин ряды фэнштры, фэнштра про́ти фэнштра. 5И сарэ́ вудара́, и вударэнгирэ сты́лбы сыс штарэ́-вэнглытка, и фэнштра проти фэнштра, дрэ трин ряды. 6И трэ́мо стылбэндыр кэрдя́ ёв длэнгипна́са дрэ трэм пандждэша́ куня́, буґлыпнаса дрэ трия́нда куня́, и анги́л лэ́ндэ ґанко, и сты́лбы, и прого анги́л лэ́ндэ. 7Ишчо кэрдя́ ёв баро́ трэ́мо троноса, савэ́стыр ёв сэндякирдя, трэ́мо ваш сэ́ндо кэрдя́ ёв и учхакирдя́ саро́ пэ́то (по́ло/мосто) кедроса. 8Дро кхэр, кай ёв дживдя́, яви́р грэ́да (дво́ро) пала́л трэ́мо сыс адя́кэ-паць кэрды. И дро кхэр, фараоно́скирэ-чхакиро, савья́ лыя́ палоро́м Соломо́но, ёв кэрдя́ дасаво-паць трэ́мо. 9Саро́ дава́ сыс кэрдо́ дрогонэ́ барэндыр, вычингирдэ пир барипэ́н, обчхиндлэ́ фуксаса (пилкаса), андратунэ́ и яврескирэ рига́тыр, фундаментостыр кэ выступо (фризо), и яврескирэ ригэ́ндыр кэ бари грэ́да (дво́ро). 10И дро фунда́менто сыс чхудэ́ дро́га бара́, барэ́ бара́, бара́ дрэ дэш куня́ и бара́ дрэ охто́ куня́. 11И упрэ́ сыс дро́га бара́, обчингирдэ пир барипэ́н, и кедрытка бэльки бэрны. 12Бари грэ́да (дво́ро) сыс облыджины тыноса трусця́л тринэ́ рядэнца обчингирдэ барэндыр и екхэ рядоса кедрытконэ бэрнэндыр; адя́кэ-паць и андратуны́ грэ́да Кхангирья́кирэ-Ра́скирэ-Дэвлэскирьякири, и рядоса Кхангирья́киро. 13И бичхадя́ кра́ли Соломо́но, и лыя́ Тиростыр Хирамос, 14саво́ сыс чхаво́ екхэ удовакиро (пивлякиро), Нефалимоскирэ родо́стыр. Дад лэ́скиро, Тирянино, сыс ману́ш, саво́ кэрла буты́ харкомаса (медяса); ёв сыс годо́, одаримо, ёв шука́р джиндя́ тэ кэрэ́л кажна бутя́ харкома́тыр. И явдя́ ёв кэ кра́ли Соломо́но, и кэрдя́ лэ́стэ кажна бутя́. 15И кэрдя́ ёв дуй харкунэ́ сты́лбы, кажно дрэ дэшуохтодэша куня́ вучипна́са, и линия дрэ дэшуду́й куня́ обкрэнцынэлас трусця́л дова́ и яви́р сты́лбо. 16И дуй венцы, вычхудэ́ харкома́тыр, ёв кэрдя́, соб (кай) тэ чхувэ́с упрэ́ пэ сты́лбы: пандж куня́ вучипэ́н дрэ екх венцо и пандж куня́ вучипэ́н дрэ яви́р венцо, 17и сыс фэля́ (сетки) кхудэ́-бутякирэ и шнурки, савэ́ здэнаспэ пэ зандирорья (ланцужки) ваш венцы, савэ́ сыс упра́л пэ сты́лбы: эфта́ пэ екх венцо и эфта́ пэ яви́р венцо. 18Адя́кэ ёв кэрдя́ сты́лбы и дуй ряды гранатытка пхаба́ пашы́л сетка (капиталы), соб тэ учхакирэн венцы, савэ́ сыс упра́л дрэ сты́лбы; дова́-паць кэрдя́ ёв и ваш яви́р венцо. 19А дро трэ́мо венцы упра́л пэ сты́лбы сыс кэрдэ́ пир лилиякири форма, дрэ штар куня́. 20И венцы пэ дуй сты́лбы упрэ́, маму́й (пря́мо) пэ выгиибэн, саво́ сыс пашы́л сетка, и пэ яви́р венцо, рядэнца трусця́л, дуйшэла́ гранатытка пхаба́. 21И чхудя́ сты́лбы ёв кэ Кхангирья́киро трэ́мо; чхудя́ сты́лбо пэ чачи́ (право) риг и дыя́ лэ́скэ лав Иахино, и чхудя́ сты́лбо пэ зэ́рво (ле́во) риг, и дыя́ лэ́скэ лав Воазо. 22И пэ сты́лбы чхудя́ венцы, савэ́ сыс кэрдэ́ пир лилиякири форма; адя́кэ кончындлэ буты́ пэ сты́лбы. 23И кэрдя́ вычхудо мо́рё (дэрья́в) харкома́тыр, – кхэ ягоро́стыр (краёстыр) лэскирэстыр кэ яви́р лэ́скиро яго́ро дэш куня́, – сарэ́са крэнгло вучипна́са дрэ пандж куня́ облэлас лэс трусця́л. 24Формаса сы́рбы пло́ды (баритка) тэл лэ́скирэ яго́ры обкрэнцынэнас мо́рё (дэрья́в) – сарэ́ ригэ́ндыр дрэ дуй; погиибэн лэ́нгиро сыс вычхудэ́ лэ́са екхэ чхуибнаса. 25Ёв, мо́рё (дэрья́в), сыс тэрдо́ пэ дэшудуендэ гурувэндэ; трин гурува дыкхнэ́ пэ паш-рат, трин дыкхнэ́ пэ западо, трин дыкхнэ́ пэ паш-дывэ́с и трин дыкхнэ́ пэ васто́ко; мо́рё (дэрья́в) сыс пашто́ пэ лэ́ндэ, и лэ́нгирэ палуя рискирдэ́ сыс андрэ́ тэл лэ́стэ. 26Грубимаса ёв сыс дрэ бурнык (ладонь), и лэ́скирэ яго́ры, савэ́ сыс кэрдэ́ дасавэ́-паць сыр тахтаскирэ яго́ры, подджанас пэ лилия, сави́ розмэкцяпэ. Дрэ лэ́стэ заджалас дуй тысёнцы баты. 27И кэрдя́ ёв дэш харкунэ́ подчхуибэна (прэдки), длэнгипэ́н кажнонэ́ подчхуибнаскиро – штар куня́, буґлыпэ́н – штар куня́ и трин куня́ вучипэ́н. 28И, ґа́да, сыр сыс кэрдэ́ подчхуибэна: лэ́ндэ сыс вантыцы, вантыцы машки́р вэнглытка рамы. 29Пэ вантыцы, савэ́ сыс машки́р рамы, кэрдэ́ сыс формы шчэрэнгирэ (левэнгирэ), гурувэнгирэ и херувимэнгирэ; адя́кэ-паць и пэ рамы, а вучэды́р и тэлэды́р шчэрэндыр и гурувэндыр – венцы барэ́ ранде́нца. 30Тэл кажно подчхуибэн сыс пир штар харкунэ́ ро́ты и оси харкунэ́. Пэ штар вэ́нглы сыс выгиибэна, формаса сыр псикэ́, выгиибэна сыс вычхудэ́ тэла́л, тэл тахта́й (чаша), пашы́л кажно венцо. 31Кула (отверстиё) вянкатыр кэ вучипэ́н сыс дрэ екх кунь; кула лэ́скири сыс крэнгло, сави́ сыс формаса сыр стылбэнгири основа дрэ екх пашэ́са кунь, и пашы́л кула лэ́скири сыс формы; нэ ригэнгирэ вантыцы сыс штарэ́-вэнглытка, на крэнгла. 32Тэл вантыцы сыс штар ро́ты, и оси ротэнгирэ сыс дрэ подчхуибэна; вучипэ́н кажнонэ́ ротакиро – екх пашэ́са кунь. 33Адя́кэ-паць сыс кэрдэ́ ро́ты, сыр сыс кэрдэ́ ро́ты дрэ марибны́тко вурдэ́н; лэ́нгирэ оси, и ободы лэ́нгирэ, и спицы, и ступицы лэ́нгирэ, саро́ сыс вычхудо. 34Штар выгиибэна (выступы) пэ штар вэ́нглы дро кажно подчхуибэн; подчхуибнастыр выджа́нас ла́кирэ выгиибэна. 35И пэ вучипэ́н подчхуибэнаскиро крэнгло чэботарь (возвышэниё) пэ паш кунь вучипна́са; и пэ вучипэ́н подчхуибнаскиро ла́кирэ рукоятки и вантыцы ла́кирэ сыс екхэ ла́са матерьялостыр. 36И вычхиндя ёв пэ пхалёрья ла́кирэ рукоятки и пэ вантыцы ла́кирэ херувимы, шчэра́ (левы) и пальмы, ци бут, кай сыс во́льно штэ́то, и трусця́л сыс пхалорья (венцы). 37Адя́кэ ёв кэрдя́ дэш подчхуибэна: сарэ́ндэ лэ́ндэ екх сыс вычхуибэн, екх барипэ́н, екхэ́с выдыкхэна. 38И кэрдя́ ёв дэш харкунэ́ чарэ́ москирэ; дро кажно чаро́ москиро заджалас штардэша́ баты; кажно москиро чаро́ сыс дрэ штар куня́; кажно москиро чаро́ сыс тэрдо́ пэ екх дэшэндыр подчхуибнэндыр. 39И чхудя́ ёв подчхуибэна – пандж пир чачи́ риг Кхангирья́кири и пандж пир зэ́рво (ле́во) риг Кхангирья́кири; а мо́рё (дэрья́в) чхудя́ пэ чачи́ (право) риг Кхангирья́кири, пэ вастокитко-паш-дывэсы́тко риг. 40И кэрдя́ Хирамо чарэ́ москирэ, лопатыцы, и тахтая́ (чашы). И кончындя Хирамо сари́ буты́, сави́ кэрдя́ крали́стэ Соломоностэ ваш Ра́скирэ-Дэвлэ́скири Кхангири́. 41Дуй сты́лбы и дуй опояски пэ вянки (венцы), савэ́ сыс пэ вучипэ́н стылбэнгиро, и дуй фэля́ (сетки) ваш учхакирибэн дуй опояски пир венцы, савэ́ сыс пэ вучипэ́н стылбэнгиро. 42И штаршэла́ гранатытка пхаба́ пэ дуй сетки; дуй ряды гранатытка пхаба́ ваш кажно сетка, тэ учхакирэн дуй сетки, савэ́ сыс пэ сты́лбы. 43И дэш подчхуибэна, и дэш чарэ́ москирэ пэ подчхуибэна. 44Екх мо́рё (дэрья́в) и дэшуду́й гурува тэл мо́рё (дэрья́в). 45И барэ́ чарэ́, и лопатыцы, и тахтая́. Сарэ́ кхорэ́ (сасу́ды), савэ́ кэрдя́ Хирамо крали́скэ Соломоно́скэ ваш Ра́скирэ-Дэвлэ́скири Кхангири́, сыс полированэ харкома́тыр. 46Крали́скэ вычхувэнас лэн пэ ґлэитко (глинытко) пхув, пашы́л Иорда́но, машки́р Сокхофо и Цартано. 47И чхудя́ Соломо́но сарэ́ далэ́ кхорэ́ (сасу́ды) пэ штэ́то. Пирда́л дава́, со лэн сыс древа́н бут, весо харкомакиро на сыс джиндло́. 48И кэрдя́ Соломо́но сарэ́ кхорэ́ (сасу́ды), савэ́ сыс дрэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири Кхангири́: сувнакуно́ алта́рё и сувнакуно́ сками́нд, пэ саво́ сыс свэнцындло маро́. 49И момолытка (светильники) – пандж пир чачи́ риг и пандж пир зэ́рво (ле́во) риг, анги́л палатуны шту́ба, свэ́нто штэ́то Кхангирья́киро, жужэ́ сувнака́стыр, и лулудя́; и лампадки, и цымты (шчыпцы) сувнака́стыр. 50И барэ́ чарэ́, и чхурья, и тахтая́, и кадилы, жужэ́ сувнака́стыр, и феля пашы́л вудара́ андратунэ́ Кхангирья́киро дрэ Свэ́нто-свэнтонэнгиро и пашы́л вудара́ дрэ Кхангири́ адя́кэ-паць сувнака́стыр. 51Адя́кэ сыс кэрды сари́ буты́; сави́ кэрдя́ кра́ли Соломо́но ваш Ра́скирэ-Дэвлэ́скири Кхангири́. И яндя́ Соломо́но кхорэ́ (сасу́ды), савэ́ обсвэнцындя Дави́до, лэ́скиро дад; руп и сувнака́й и кхорэ́ отдыя́ дрэ пираля́ (сокровишчницы) Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ Кхангирья́кирэ.
Currently Selected:
3 Кралип 7: ROMBALT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission