Pritčy 24
24
1Na zevlyne (na rievnin) bibahtalé manušénge, i na mang zoralés te javes lénca; 2pal-dová so léngiro iló priduminela nahratyma (nasilijo), i léngire uštá rakiréna, sob (kaj) te kerén doš (fuipén). 3Kher ĥazdéna (čhuvéna) godypnasa, i les rikiréna godiása; 4i léskire štúby (komnaty) isyn pherdé drogoné i kučoné barvalypnasa. 5Godó manúš isyn zoraló; i god'varó manúš pribarjakirela zoralypén ke péskiri zor. 6Pal-dová so gódla god'varé-dyibnasa tumé lydžána péskiro maribén; i kaj but isyn manušá, savé déna gódla, odój javéla zrakhibén. 7Godypén isyn drieván vučés dylynin'konestyr: jov na otphandela péskiro muj dre pórta. 8Kon priduminela te kerél bibáht, odová javéla khardo bibahtiariskiro. 9Dylynó priduminela jekh grého, i manušéstyr, savó isyn bipatyvakiro ke javír manušá, rikirnape dre rig (brydinena) javír manušá. 10Kóli tu peresa dro iló dro trašakiro dyvés, to túte isyn nabari zor. 11Zrákh odolén, savén lydžána pe meribén, i zarikir odolén, savé obštavenape angíl muliakiriben [isyn sendiakirde te merén-r.s.]. 12Kóli tumé phenéna: “Čačó, ame na džindiam davá”, tedy Kodová, Savó ublavela (važynela) ile, ci na ĥaljola davá? Kodová, Savó rakhéla tyró iló, ci na džinéla Jov davá? I Jov otdéla kažnoné manušéske adákicy, kicý jov isyn mol pal léskire réndy. 13Mro čháva? Xa avgín, pal-dová so jov isyn lačhó, i avginytko soto, savó isyn gudló vaš tyró kirlo [smako-ju.o.]: 14adiáke-pac' javéla vaš tumaró di džinybén pal godypén; kiéli tumé lathné les, tedy isyn anglypén, i tumarí nadiéia na xasjola. 15Na podrakh te zamares (na pridumin bibáht), pašýl kher, kaj isyn čačunó manúš, tu san fuj manúš, na phagir léskiro otkhinybnytko štéto; 16pal-dová so čačunó manúš saštý (moginéla) te perél eftá (bitrinéngiro deš) móly i jov uštéla, ne fuj manúš peréla dre bari bída. 17Na rádynpe zoralés, kiéli tyró vérgo peréla, mek tyró iló te na javél rado, kiéli jov obštavelape, 18sob (kaj) Raj Devél te na dykhél davá, i te na javél xoliamó, i, sob (kaj) jov te na riskirél péskiri xolý dolé manušéstyr. 19Na ĥazdepe xoliása pe bibahtalé manušénde, i na zevlyne (na zavidyn) fujé manušénge: 20pal-dová so na javéla anglypén vaš bibahtalé manušénge, fujé-manušéngiro momolýtko (svietíl'niko) murdjola. 21Mro čháva! Dar Rástyr-Devléstyr i kralístyr; na jav khetané manušénca, savé zrakirenape te ĥazdén búnto. 22Pal-dová so jekhátyr (srázu) bari bída javéla pe lénde, i kon džinéla, savó bedypen (bída) javéla léndyr. 23Ĥáda, isyn godé-manušéngire lavá: “Davá isyn namišto te javes pe vari konéskiri rig pe séndo.” 24Kon rakiréla bangé manušéske: “Tu rakirésa čačipén”, odolés manušypnaskire nácyi javéna te prokošen; Najudýtka manušá javéna fujes te rakirén pal léste; 25pe kodolende, savé bangiakirena fujé manušén, javéna zoralés te radynénpe i drógo bahtiakiribén javéla pe lénde. 26Čačunó otphenybén isyn sýrby čamudypen dre uštá. 27Angledýr ker péskiri butý javriestyr, i počhuv giv pe félda; tén'či ĥázde péskiro kher. 28Na jav xohanó jakhítko (lžesvidietieljo) pe péskire pašatuneste bi pričynakiro, sóske te xohaves péskire ušténca. 29Na rákir: “Me keráva adiáke léske, syr jov kerdiá mánge. Me otdáva pale manušéske pal léskiri butý.” 30Me gijom nabutitkone-manušéskire feldasa i pir vinagradýtko félda, kaj nabaré-godiákiro manúš isyn; 31i odój jov sys zabarino phusadytkone bustienca. Léskiri félda sys učhakirdy cuknudiasa (strakivasa), léskiri baruny vánta sys phagirdy telé. 32Kiéli me dykhcjom, me ĥalyjom, so davá sys kuč, me podumindjom i dorescjom sykliakiribén: 33nábut soiben, nábut lindra (drjoma), nábut sčhuv vánta te otkhinjon! 34I tyró čororipen javéla sýrby maribnýtko pirangačo i tyrí trébima javéla sýrby manúš mardytkonesa.
Currently Selected:
Pritčy 24: ROMBALTR
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission