Sendar'jengiri Lylvarí 5
5
Dievorakiri Gilý
1Dro dová dyvés zabagandle Dievora i Varako, Avinoamoskire čhavésa, dasavé lavénca: 2“Izrailjo othaja pale (otomstindia), manušá sykade, so jone otdena pes; slavinén Ras-Devlés! 3Šunén, králi, zaripiren, thagarjale: me Ráske-Devléske bagava, brenčynava Ráske-Devléske, Devléske Izrailjoskire. 4Kiéli vydžasas Tu, Rajo Dévla, Sieirostyr, kiéli Tu gíian Edomoskire feldatyr, tedy triskirdiape phuv, i thadyja bolybén, i óbloki čhuvénas paní; 5a bérgi taindle (biladjonas) Ráskire-Devléskire móstyr, adiáke-pac' davá, sys Sinajo, Ráskire-Devléskire, Izrailjoskire Devléskire móstyr. 6Dro Samiegaroskire dyvesá, Anafovoskire čhavéskire, dre Iailiakire dyvesá, sys čhudé dromá, i manušá, savé psirdé angledýr mamuje (vortone) droménca, tedy psirdé pašatuné droménca. 7Hasiné gavitka manušá ke Izrailjo, na jaciá len, paka me, Dievora, ĥazdyjompe, paka ĥazdyjompe me, e daj dro Izrailjo. 8Vykedyné neven devloren, daléstyr pašýl vudará džála maribén. Ci bicialó sys ščýto i čhurdybnytko bust (kop'jo) maškír štardeše tysjoncy pir Izrailjo? 9Iló miro isyn ke tumé, Izrailjoskire barydyrá, ke rievnitieli (zevlynybnarja), savé otdena pes manušénge; slavinén Ras-Devlés! 10Manušá, savé tradéna pe parné oslicende, savé sys bešté pe paringa (kovry) i psiréna pir drom, bagán gilý! 11Maškir manušéngiri zan (glos), savé skedéna stády pašé ĥanyngá, odój mek te zabagan sláva Ráske-Devléske, sláva Izrailjoskire thagar'jenge! Tedy vyginé ke pórta (vráty) Ráskire-Devléskire manušá. 12“Ĥazdepe, ĥazdepe, Dievora, ĥazdepe, ĥazdepe! Zabaga gilý! Uštý, Varako! I lýdža tyré plienonen, Avinoamoskiro čhavó! 13Tedy Jov piridyja manušén nabutenge zoralendyr; Raj Devél dyjá mánge murškanen (smialonen). 14Jefriemostyr javné manušá, savé dživdé saró péskiro džiibén pe Amalikoskiri phuv; pal túte, Vieniamino, maškír tyré manušénde, Mahirostyr giné barydyrá, i Zavulonostyr manušá, savénde sys khija (destó) vaš čhinybnariske (piscoske). 15I Isaharoskire thagárja sys Dievorasa, i adiáke-pac' Isaharo, syr Varako, čhurdyjape pe dólo pezal. Dro Ruvimoskiro kherítko ródo (pliemjo) sys bari čingárd. 16So beštó tu san maškír bakréngire, šuny stadengiro miekinypen (blejanypen)? Dro Ruvimóskire kherítka ródy džála bari čingárd. 17Galaádo dživéla štylés pal Iordáno, i Danoske, sóstyr te darel parmenca (korablienca)? Asiro isyn beštó pe morjoskiro (derjavéskiro) brégo i pašýl péskire pričhudia (pristani) jov dživéla štylés. 18Dro Zavulono isyn manušá, savé otdyné péskiro di pe meribén, i dro Niefalimo – pe feldakire vučipená. 19Javné králja, mardépe, tedy mardépe Xanaanoskire králja dre Fanaaho pašýl Miegidonóskiro paní, ne jone na doresné ni nábut rup. 20Bolybnástyr mardépe, čergeniá péskire dromendyr mardépe Sisarasa. 21Kisonoskiri sýgno rékica (lenorí) ulydžija len, sýgno rékica (lenorí) ulydžija len, sýgno rékica (lenorí) Kiedumimo, sýgno rékica (lenorí) Kisono. Kharpe (dviginpe), di miro, zorjása! 22Tedy phadine grengire naja (kopyty) prastaibnastyr, zoralé léskire prastybnastyr! 23Prokošen (kerén armania) Mierozos, rakiréla Devléskiro Jangólo, prokošen, prokošen léskire manušén pal dová, so na javné Ráske-Devléske te poden vast Ráske-Devléske murškanenca. 24Mek te javél bahtiakirdy maškír romniende e Iail', Xievroskire-Kienejaninoskiri romný, maškír džuvliende dre šátry, mek te javél bahtiakirdy! 25Pani mangdiá jov: thud podyja joj léske, dro thagaritko (viel'možeske) tahtáj iandiá joj fedyršo thud. 26A liévo (zérvo) péskiro vast protyrdyjá ke kilo, a pravo (čačó) péskiro ke dynar'jengiro mlotko; pekadiá Sisaras, promardia léskiro šeró, rozmardiá i prophusadia léskiro visko (cel'). 27Ke lákire ĥerá zbandija jov, pyjá, i pasijá, ke lákire ĥerá zbandija jov, pyjá, kaj zbandija, odój i pyjá domardo. 28Dre fenštra vydykhela i déla gódla Sisaraskiri daj pirdál riešotka: so dlúges (ĥará) na džála léskiro maribnýtka vurdén, so na sygniakirena léskire-vurdeneskire róty? 29God'varedyr látyr džuvliá otphenena láke, i kokori joj otphenéla pe péskire lavá: 30‘Čačes, jone lathné, dielinena (roskerena) doresybén, pir patyvalé rakliate, pe duje rakliende pe kažnoné (svakone) xaladeste; dro doresybén jone doresné (dolyne) kažnoné luludienca (cviatenca) ídia Sisaraske, saví doresné jone dro doresybén kažnoné-luludienca ídia, vysudy duje rigéndyr, zlyny psikendyr plienonestyr.’ 31Adiáke mek te xasjon saré Tyré vérgi, Rajo Dévla! A savé rikiréna syr Drógima Tut dro péskiro iló, mek te javén syr kham, savó džála upré dre sarí péskiri zor!” I otkinyja phuv štardešá berš.
Currently Selected:
Sendar'jengiri Lylvarí 5: ROMBALTR
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
Sendar'jengiri Lylvarí 5
5
Dievorakiri Gilý
1Dro dová dyvés zabagandle Dievora i Varako, Avinoamoskire čhavésa, dasavé lavénca: 2“Izrailjo othaja pale (otomstindia), manušá sykade, so jone otdena pes; slavinén Ras-Devlés! 3Šunén, králi, zaripiren, thagarjale: me Ráske-Devléske bagava, brenčynava Ráske-Devléske, Devléske Izrailjoskire. 4Kiéli vydžasas Tu, Rajo Dévla, Sieirostyr, kiéli Tu gíian Edomoskire feldatyr, tedy triskirdiape phuv, i thadyja bolybén, i óbloki čhuvénas paní; 5a bérgi taindle (biladjonas) Ráskire-Devléskire móstyr, adiáke-pac' davá, sys Sinajo, Ráskire-Devléskire, Izrailjoskire Devléskire móstyr. 6Dro Samiegaroskire dyvesá, Anafovoskire čhavéskire, dre Iailiakire dyvesá, sys čhudé dromá, i manušá, savé psirdé angledýr mamuje (vortone) droménca, tedy psirdé pašatuné droménca. 7Hasiné gavitka manušá ke Izrailjo, na jaciá len, paka me, Dievora, ĥazdyjompe, paka ĥazdyjompe me, e daj dro Izrailjo. 8Vykedyné neven devloren, daléstyr pašýl vudará džála maribén. Ci bicialó sys ščýto i čhurdybnytko bust (kop'jo) maškír štardeše tysjoncy pir Izrailjo? 9Iló miro isyn ke tumé, Izrailjoskire barydyrá, ke rievnitieli (zevlynybnarja), savé otdena pes manušénge; slavinén Ras-Devlés! 10Manušá, savé tradéna pe parné oslicende, savé sys bešté pe paringa (kovry) i psiréna pir drom, bagán gilý! 11Maškir manušéngiri zan (glos), savé skedéna stády pašé ĥanyngá, odój mek te zabagan sláva Ráske-Devléske, sláva Izrailjoskire thagar'jenge! Tedy vyginé ke pórta (vráty) Ráskire-Devléskire manušá. 12“Ĥazdepe, ĥazdepe, Dievora, ĥazdepe, ĥazdepe! Zabaga gilý! Uštý, Varako! I lýdža tyré plienonen, Avinoamoskiro čhavó! 13Tedy Jov piridyja manušén nabutenge zoralendyr; Raj Devél dyjá mánge murškanen (smialonen). 14Jefriemostyr javné manušá, savé dživdé saró péskiro džiibén pe Amalikoskiri phuv; pal túte, Vieniamino, maškír tyré manušénde, Mahirostyr giné barydyrá, i Zavulonostyr manušá, savénde sys khija (destó) vaš čhinybnariske (piscoske). 15I Isaharoskire thagárja sys Dievorasa, i adiáke-pac' Isaharo, syr Varako, čhurdyjape pe dólo pezal. Dro Ruvimoskiro kherítko ródo (pliemjo) sys bari čingárd. 16So beštó tu san maškír bakréngire, šuny stadengiro miekinypen (blejanypen)? Dro Ruvimóskire kherítka ródy džála bari čingárd. 17Galaádo dživéla štylés pal Iordáno, i Danoske, sóstyr te darel parmenca (korablienca)? Asiro isyn beštó pe morjoskiro (derjavéskiro) brégo i pašýl péskire pričhudia (pristani) jov dživéla štylés. 18Dro Zavulono isyn manušá, savé otdyné péskiro di pe meribén, i dro Niefalimo – pe feldakire vučipená. 19Javné králja, mardépe, tedy mardépe Xanaanoskire králja dre Fanaaho pašýl Miegidonóskiro paní, ne jone na doresné ni nábut rup. 20Bolybnástyr mardépe, čergeniá péskire dromendyr mardépe Sisarasa. 21Kisonoskiri sýgno rékica (lenorí) ulydžija len, sýgno rékica (lenorí) ulydžija len, sýgno rékica (lenorí) Kiedumimo, sýgno rékica (lenorí) Kisono. Kharpe (dviginpe), di miro, zorjása! 22Tedy phadine grengire naja (kopyty) prastaibnastyr, zoralé léskire prastybnastyr! 23Prokošen (kerén armania) Mierozos, rakiréla Devléskiro Jangólo, prokošen, prokošen léskire manušén pal dová, so na javné Ráske-Devléske te poden vast Ráske-Devléske murškanenca. 24Mek te javél bahtiakirdy maškír romniende e Iail', Xievroskire-Kienejaninoskiri romný, maškír džuvliende dre šátry, mek te javél bahtiakirdy! 25Pani mangdiá jov: thud podyja joj léske, dro thagaritko (viel'možeske) tahtáj iandiá joj fedyršo thud. 26A liévo (zérvo) péskiro vast protyrdyjá ke kilo, a pravo (čačó) péskiro ke dynar'jengiro mlotko; pekadiá Sisaras, promardia léskiro šeró, rozmardiá i prophusadia léskiro visko (cel'). 27Ke lákire ĥerá zbandija jov, pyjá, i pasijá, ke lákire ĥerá zbandija jov, pyjá, kaj zbandija, odój i pyjá domardo. 28Dre fenštra vydykhela i déla gódla Sisaraskiri daj pirdál riešotka: so dlúges (ĥará) na džála léskiro maribnýtka vurdén, so na sygniakirena léskire-vurdeneskire róty? 29God'varedyr látyr džuvliá otphenena láke, i kokori joj otphenéla pe péskire lavá: 30‘Čačes, jone lathné, dielinena (roskerena) doresybén, pir patyvalé rakliate, pe duje rakliende pe kažnoné (svakone) xaladeste; dro doresybén jone doresné (dolyne) kažnoné luludienca (cviatenca) ídia Sisaraske, saví doresné jone dro doresybén kažnoné-luludienca ídia, vysudy duje rigéndyr, zlyny psikendyr plienonestyr.’ 31Adiáke mek te xasjon saré Tyré vérgi, Rajo Dévla! A savé rikiréna syr Drógima Tut dro péskiro iló, mek te javén syr kham, savó džála upré dre sarí péskiri zor!” I otkinyja phuv štardešá berš.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission