Isajos 58
58
Kon Postinela, Odová Isyn Lačhó Devléske
1“Khar zoralé zaniása, na andyrša; ĥázde tyrí zan syr rógo (truba), sykáv Miré narodoske pe léskire nalačhé réndy, sykáv Jakovóskire kheréske pe léskire gréhi. 2Jone rodéna Man kažno dyvés, jone kaména te džinén Miré dromá sýrby narodo, savó keréla pir čačipén, savó na jačkiréla Péskire Devléskire uphenybená; jone phučena Mándyr pal čačuné sendy, jone kaména te javén pašyledýr ke Devél. 3“Sóske ame rikirasa posto, a Tu na dykhésa? Ame obrikirasa péskire ile [amaré ile na phutjona-ju.o.], a Tu na džinésa?” Ake, dro dová dyvés, kóli rikiréna posto, tumé keréna pir tumarí vólia, triebinena, sob (kaj) javír manušá te kerén pharí butý. 4Ake, tumé rikiréna posto, sob (kaj) te xanpe i te košenpe, i sob (kaj) te marén manušén; tumé na postinena adiáke, sob (kaj) šundly sys pe vučipén tumarí zan. 5Ci dasavo isyn posto, savó Me vykedyjom? Dyvés, kóli manúš te zrikirel pes? Manúš péskiro di, kóli bandiakirel pes, syr triščyna (trostniko), péskiro šeró; syr jov ur'jelape dre phurané ídi, bešéla dro práho. Ci kadavá kharesa tu postosa, phenésa, so davá dyvés javéla lačhó Ráske-Devléske? 6Ake, isyn posto, savó Me vykedyjom: rosphagir xohaibnaskire sastyrá, rosphandle šyle, otmek pe vólia phandle manušén, zle pharipén léndyr. 7De tyró maró bokhalé manušéske; mek čororé, savé psiréna pir svéto te zadžán dro tyró kher; kóli dykhésa, so džála nango – de léske ídia; i jekhe-rateskire tyrestyr na garadjov. 8Tén'ci otkerlape, syr tasiarluno zlóko (zoria), tyró dud, i javéla ke tu sastiakiriben; čačipén tyró angíl túte džála, i patýv Raskiri-Devléskiri javéla túsa. 9Tén'ci kharesa, i Raj Devél šunéla, zagodlesa, i Jov phenéla: “Ake, Me som!” Kóli zlesa pharipén péstyr, tu pirijačesa te ĥazdes angúšt i te rakirés zlydnitka lavá. 10Otdesa tu bokhaleske péskiro iló; tu čaliakiresa manušéskiro di, savó stradynela, tén'či dud (svéto) tyró xačola dre ciamlypén, kalypén tyró javéla syr paš-dyvés. 11I Raj Devél javéla te lydžál tut saró časo (cýro), kóli na javéna bryšynda i phuv šutjola, Raj Devél čaliakirela tyró iló i masá, tu javésa syr šukár únta (sado), syr ĥanýng, kaj paní, savó nikoli na šutjola. 12Pe čhučé phuvjá javéna te kerén butý tyré čhavé, kon javéla angíl; tu désa zor ke baré ródy; pal túte phenéna, so tu ĥazdyjan rosphagirdo, te kerdián neve dromá vaš manušénge. 13Kóli tu vyrikires sávato (subóta), sob (kaj) te na kerés pir tyró iló dro Miro svénto dyvés; tu javésa te khares sávato radynypnasa, sventoné Ráskire-Devléskire dyvesesa, patyvalé dyvesesa; kóli tu désa patýv léske, na javésa te kerés tyré réndy i te kerés pir péskiri godý i te phenés čhučé (pusta) lavá. 14Tén'ci tu javésa radymakiro (te radynespe dre Raste-Devléste), Me ĥazdáva tut pe phuvjákiro vučipén, Me dáva túke dová, so prilyjá Jakovo, tyró dad! Uštá Ráskire-Devléskire phendlé davá.”
Currently Selected:
Isajos 58: ROMBALTR
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission