YouVersion Logo
Search Icon

Vygiiben 16

16
Manna (Maro) Bolybnástyr
1I giné Jelimostyr, i javdiá saró skedyibén Izrailjoskire-čhavéngiro pe čhučí (pusto) phuv Sino, so isyn maškír Jelimo i maškír Sinajo, pe dešupandžto dyvés javire-čhonéskiro pir léngiro vygiiben Jegiptóskire phuvjátyr. 2I lyné te žalinenpe xoliása (zagodlyne) Izrailjoskire-čhavéngiro skedyibén pe Mojzaste i Aaronoste pe čhučí phuv, 3i phendlé lénge Izrailjoskire čhavé: “Ne, kóli ame te meras Ráskire-Devléskire vastéstyr pe Jegiptóskiri phuv, kiéli ame sámas bešté pašýl pirja masesa, i kiéli ame xajam maró ke čalypen! Paldavá so vylydžiné tumé amen pe daja čhučí phuv, sob (kaj) saró davá skedyibén te muliakirén bokhasa.” 4I phendiá Raj Devél Mojzáske: “Ĥáda, Me mekava telé tuménge syr bryšýnd maró bolybnástyr, i mek manušá te vydžán i te skedén kažno dyvés, ci but trej pe dyvés, sob (kaj) Mánge te sprobinav len, ci javéna jone te kerén pir Miro Zakóno, ci nad; 5a pe šóvto dyvés mek te skedén, so janéna, i javéla dre duj móly butýr proti dová, pe kicý skedéna jone dre javír dyvesá.” 6I phendlé Mójza i Aaróno saré Izrailjoskire-čhavéngire skedyibnaske: “Bel'velié udžinena tumé, so Raj Devél vylydžijá tumen Jegiptóskire phuvjátyr, 7i pe ránko (pe zlóko) dykhéna Ráskire-Devléskiri sláva, pal-dová so šundiá Jov tumaró xoliamó rakiribén pe Raste-Devléste: a ame, kon sam adasavé, so tumé rakiréna pe aménde?” 8I phendiá Mójza: “Tumé udžinena, kiéli Raj Devél bel'velié déla tuménge mas dre xabén, a pe ránko maró, kicý tumé kaména, pal-dová so Raj Devél šundiá gódla tumarí, saví tumé ĥazdyné proti Léste: a ame so? Tumarí gódla na pe aménde, a pe Raste-Devléste. 9I phendiá Mójza Aaronóske: “Phen saré Izrailjoskire čhavéngire skedyibnaske: terdjon angíl Ráskire-Devléskiro muj, pal-dová so Jov šundiá tumarí gódla.” 10I kiéli rakirdiá Aaróno ke saró Izrailjoskiro-čhavéngire skedyibén, tedy jone risiné mósa pe čhučí phuv, i ĥáda, Raskiri-Devléskiri sláva javdiá dro óbloko. 11I phendiá Raj Devél Mojzáske: 12“Me šundjom Izrailjoskire-čhavengiri gódla; phen lénge: ‘Bel'velié javéna te xan mas, a pe zlóko čaljona marésa, i udžinena, so Me som Raj Devél (Jahvá), Devél tumaró.’” 13Bel'velié priurniandyne pieriepjoly i začhakirde stáno, a pe ránko sys pašty pahlyn (rosa) pašýl stáno; 14pahlyn ĥazdyjápe, i ĥáda, uprál pe čhučí phuv vari-so drobno (xurdo), syr krupa, drobno, syr iniejo pe phuv. 15I dykhné Izrailjoskire čhavé, i rakirdé jekh jekhéske: “So isyn davá?” Pal-dová so jone na džindlé, so sys davá. I Mójza phendiá lénge: “Davá isyn maró, savó Raj Devél dyjá tuménge dro xabén; 16ĥáda, so phendiá Raj Devél: ‘Skedén les kažno manúš pe adákicy, ci but léske te xal, pir gomoro pe manušéste, ci but isyn manušýtka dijá, dre doiá šátra, skedén adákicy.’” 17I kerdé adiáke Izrailjoskire čhavé, i skedyné, kon but, kon nábut. 18I mierindle gomorosa, i odoléste, kon skedyjá but, na sys butýr mieratyr, i kodoleste, kon skedyjá nábut, na sys nauhtylyben. Kažno skedyjá adákicy, ci but treindiá te shal léske. 19I phendiá lénge Mójza: “Nikón te na jačkirel davá ke ránko.” 20Ne jone na kandyné Mojzás, i jačkirdé vari-savé koterá daléstyr ke ránko, – i zalydžinepe kirme, i joj zakhandyja. I xoliásyja pe lénde Mójza. 21I jone skedenas les tasiárles (ránes) pe kažno ránko, kažno ci but léske te shal; ne kiéli pritat'kirela kham, jov maró, biladyja (taindia). 22Pe šóvto dyvés skedyné maró dre duj móly, pir duj gomory pe kažnonéste, i javné saré barydyrá skedyibnaskire, i rosphendlé Mojzáske. 23I jov phendiá lénge: “Ĥáda, so phendiá Raj Devél: atasiá otkhinyben, svénto Ráskire-Devléskiro sávato (subóta); so trej te peken, peken, i so trej te keraven, keraven adadyvés, a so jačélape, otčhuven i zrakhen ke ránko. 24I otčhude dová ke ránko, syr phendiá Mójza, i jov na zakhandyja, i kirmen na sys dre léste. 25I phendiá Mójza: “Han les adadyvés, pal-dová so adadyvés Ráskire-Devléskiro sávato; adadyvés na lathéna les pe félda; 26šov dyvesie skedén les, a pe eftáto dyvés – sávato, na javéla les dro davá dyvés.” 27Ne vari-savé manušéndyr vyginé dro eftáto dyvés te skedén, i na lathné. 28I phendiá Raj Devél Mojzáske: “Ci but (dlúges) tumé javéna te na kerén pir Miré uphenybená i Miré zakóny? 29Dykhén, Raj Devél dyjá tuménge sávato, pal-dová Jov déla dre šóvto dyvés maró pe duj dyvesá: jačénpe kažno péste. Nikón te na vydžál péskire štetóstyr pe eftáto dyvés.” 30I mangnepe manušá pe eftáto dyvés. 31I dyjá Izrailjoskiro kher dolé mareske lav: manna; joj sys syr koriandreskiro siemjo, parnó, smakosa syr marikly avginesa. 32I phendiá Mójza: “Ĥáda, so phendiá Raj Devél: ‘Čhuvén pherdés mannasa gomoro vaš zrakhibén dre tumaré ródy, sob (kaj) tumé te dykhén maró, savésa Me čaradjom tumen pe čhučí phuv, syr vylydžijom tumen Jegiptóskire phuvjátyr.’” 33I phendiá Mójza Aaronóske: “Le jekh khoró (sasudo), i čhuv dre léste pherdó gomoro manna, i čhuv les angíl Raste-Devléste vaš zrakhibén dre tumaré ródy.” 34I čhudiá les Aaróno angíl kovčego (mohtó) te dophenel pal zrakhibén, syr phendiá Raj Devél Mojzáske. 35Izrailjoskire čhavé xané manna štardešá berš, paka javné pe phuv, pe saví dživdé; manna xané jone, paka javné pe Xanaanoskire-rigakiri miéža. 36A gomoro isyn déšto paš efatyr.

Currently Selected:

Vygiiben 16: ROMBALTR

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in