Javír Zakóno 22
22
1Kiéli tu dykhésa tyré-pšaléskire guruvés, ci leskirja bakriá, saví zablendyndia, na mek len, ne rískir len tyré pšaléske. 2Kóli dur javéla tútyr tyró pšal, ci tu na džinésa les, tedy le len dre péskiro kher, i mek jone javéna túte, paka tyró pšal léla te rodél len, i tedy otdé len léske; 3adiáke ker i léskire oslosa, adiáke ker léskire uribnasa, adiáke ker kažnoné-tyré-pšaléskire sarésa xasiakirdesa, savó jov xasiakiréla, i savó tu lathesa; naštý túke te otdžas daléstyr. 4Kiéli tu dykhésa tyré-pšaléskire oslós, ci guruvés leskires, savé pyné pe drom, na jačkir len, ne ĥázde len khetané lésa. 5Pe džuvliáte naštý te javél murškanó uribén, i murš naštý te ur'jelpe dro džuvlikano uribén, pal-dová so magirdó javéla angíl Raste-Devléste, Devléste tyreste, kažno (sváko) manúš, kon keréla davá. 6Kóli poperlape túke pe drom čirikliakiri (čirikleskiri) gniázda (kúfo) pe vari-savó kašt (drévo), ci pe phuv čiriklorenca, ci parnorenca, i čirikly-daj bešty pe čiriklorende, ci pe parnore, tedy na le da khetané čhavorenca: 7mek da, a čhavorén le péske, sob (kaj) túke te javél mištó, i sob (kaj) te javén dluga tyré džiibnáskire dyvesá. 8Kóli javésa te kerés nevó kher, tedy ker pierily trusciál pe jagóro (pe krajo) pe tyrí stréha (čhakín), sob (kaj) te na lydžas túke rat pe tyr kher, kiéli vari-kon peréla léstyr.
Pal Žužyma /Čystota dro Stáno
9Na čhuv dre phuv vinagrádniko péskiro duje-siemiengire sortenca, sob (kaj) te na kerés túke prokošnó saró umaloto mur'jengiro, savé tu čhuvésa dre phuv, khetané péskire vinagradnikoskire barjakirdenca (plodenca). 10Na pahin (na pharav phuv) pe guruveste i pe osloste khetané. 11Na uri ídia, kerdy raznone thavendyr, vylnátyr i ĥandladestyr (ljonostyr) khetané. 12Ker péske kistočki pe štar véngly pe tyró uribén, savésa tu učhakiresape.
Zakóny pal Džuvlikany Patýv
13Kóli kon léla romniá, i zadžála ke joi, i jov léla te bidykhel la, 14i jov javéla te bangiakirel la dro biladžaipén, i mekéla pal láte nalačhi mavlýn (malva), i phenéla: “Me lyjom adalja romniá, i zagijom ke joi, i na lathjom láte čhaitko”, 15tedy dad ternin'kone-čhakiro i daj lákiri mek te len i te vylydžan čhaitko dosykaiben ke foróskire phurydyrá, ke pórta (ke vráty); 16i dad ternin'kone-čhakiro phenéla phurydyrenge: “Čha mirja me otdyjom paloróm adalé manušéske, i akaná jov la na kaméla, 17i ĥáda, jov bangiakirela la dro biladžaipén, rakirí: ‘Me na lathjom tyré čhate čhaitko.’ I čhuvéna ídia angíl foróskire phurydyrende.” 18Tedy phurydyrá dolé-foróskiro mek te len romes, i te čhuvén kára pe léste, 19i te čhuvén pe léste šel šékieli rup namirja (pieni), i te otdén lové dadéske ternin'kone-čhakireske pal dová, so jov mekciá nalačhi mavlýn pal Izrailjoskire čhate; joj mek te jačélpe léskire romniása, i jov naštý (na moginéla) te rozdžalpe lása dro saró péskiro džiibén. 20Kóli dová, so sys phendló, javéla dro čačipén, i na javéla čhaitko dosykaiben terné džuvliáte (otrokovicate), 21to ternia džuvliá mek te janén ke lákire-dadéskire kheréskire vudará, i adalé-foróskire manušá zamarena la barénca ke meribén; pal-dová so joj kerdiá ladžaipnaskiro réndo maškír Izrailjo, kerdiá biladžaipén dro péskire-dadéskiro kher; i adiáke vytrade fuipén péstyr. 22Kóli lathno javéla, so vari-kon sys paštó paloromitkone džuvliása, to trej te otdes meribnáske dujén, i muršés, savó isys paštó džuvliása, i džuvliá; i adiáke vytrade fuipén Izrailjostyr. 23Kóli javéla terný patyvalý džuvlý angrustiakirdy (zarenčyndly) romeske, i vari-kon dykhelape lása dro fóro i pasjola lása, 24tedy dujén len janén ke dolé-foróskiri pórta, i zamarén (umaren) len barénca ke meribén: ternia džuvliá (otrokovica) pal dová, so joj na godlyja dro fóro, a muršés pal dová, so jov čhudiá telé patýv péskire-pašatuneskire romniakiri: i adiáke vytrade fuipén péstyr. 25Kóli vari-kon pe félda dykhelape angrustiakirdiasa (obrenčyndliasa) i, uhtyly la, pasjola lása, te otdén meribnáske jekhe muršés, savó paštó sys lása, 26a terné džuvliáke ničí na ker; pe láte nane bang ke meribén: pal-dová so davá isyn dová-pac', syr kóli by vari-kon te ĥazdelpe pe péskire pašatuneste i te zamarél les; 27pal-dová so jov pirilyja la pe félda, i usajékh, kóli terný patyvalý džuvlý angrustiakirdy godlyja, ne na sys konéske te zrakhél la. 28Kóli vari-kon dykhelape patyvalé džuvliása naangrustiakirdiasa, i uhtyléla la i pasjola lása, i dykhéna len, 29to tedy murš, savó sys paštó lása, isyn bangó te del patyvalé-džuvliakire dadéske pandždešá šékieli rup, a joj mek te javél léskire romniása, pal-dová so jov čhudiá telé lákiri patýv; saró péskiro džiibén jov naštý (na moginéla) te rozlydžalpe lása. 30Nikonéske naštý te lel péskire dadéskire romniá i te otčhakirel jagóro (krajo) péskire dadéskire uribnastyr.
Currently Selected:
Javír Zakóno 22: ROMBALTR
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission