YouVersion Logo
Search Icon

2 Kralip 5

5
1I javné saré ródycy (kolieny) Izrailjoskire ke Davído dro Xievróno, i phendlé: “Ĥáda, ame – kokalý tyré i mas tyró; 2iščo (inké) tasiá i tríto dyvés, kiéli Sáulo sys kralísa pe aménde, tu vylydžijan i zalydžijan Izrailjo; i phendiá Raj Devél túke: “Tu javésa te rakhés Miré manušén, Izrailjoskiren, i tu javésa Izrailjoskire šeralesa.” 3I javné saré Izrailjoskire phurydyrá ke králi dro Xievróno, i kerdiá lénca králi Davído zavieto (dorakiribén) dro Xievróno angíl Raste-Devléste; i pomakhne Davidós dro kralíste pe Izrailjo. 4Trindeša (trijánda) berš sys Davidóske, kiéli jov jaciá kralísa; jov sys kralísa štardešá berš. 5Dro Xievróno jov sys kralísa pe Judaste eftá berš i šov čhoná, i dro Jerusalimo sys kralísa trijánda trin berš pe saró Izrailjo i Judaste. 6I giné králi i léskire manušá pe Jerusalimo proti Jevusiejende (Iievusiejende), odolé-rigakire manušénde: ne jone rakirdé Davidóske: “Tu na zadžasa adarík; tut ottradena kororé i langale”, – ada značyndia: “Na zadžála adarík Davído.” 7Ne Davído lyjá tvárdyma (diz) Sióno: davá – fóro Davidóskiro. 8I phendiá Davído dre dová dyvés: “Kažno (sváko) manúš, syr zamarela Iievusiejos, mek te phusavel čhurdypnytkone bustiasa i langalen, i kororen, savénge isyn na pir iló Davidóskiro di.” Paldavá i rakirelape: “Kororó i langalo na zadžála dro Ráskire-Devléskiro Kher.” 9I lyjá te dživél Davído dre tvárdyma/diz (kriepost'), i khardiá les Davidóskire forosa, i občhude kherá pašýl Millo i andré. 10I jaciá Davído zoraledýr, i barija dre sláva, i Raj Devél, Devél, bolybnáskire-jangoléngiro, sys lésa. 11I pribičhadia Xiramo, Tiroskiro králi, peskiren manušén ke Davído i kiedrytka kaštá, i kherá-keribnaskiren (plotniken), barengiren (kamienščyken), i jone kerdé Davidóske kher. 12I ĥalyjá Davído, so Raj Devél čhudiá les kralísa pe Izrailjo, i so ĥazdyjá léskiro kralipén vaš Izrailjoskire Péskire manušénge. 13I lyjá Davído butýr naložnicen i romnien Jerusalimóstyr, paló dová, syr javdiá Xievronostyr. 14I bijándyne iščo (inké) Davidostyr čhavé i čhaja. I ĥáda, isyn lavá, savé bijándyne léstyr dre Jerusalimo: Samuso, i Sovavo, i Nafano, i Solomóno, 15i Jeviearo, i Jelisuo, i Nafieko, i Iafio, 16i Jelisamo, i Jelidao, i Jelifaliefo. 17Kiéli Filistimliáni šundlé, so Davidós pomakhne pe kralipén pe Izrailjo, tedy ĥazdynépe saré Filistimliáni te rodén Davidós. I šundiá Davído, i gijá dre tvárdyma/diz (kriepost'). 18A Filistimliáni javné, i terdiné pe dólo Riefaimo. 19I vyphuciape Davído Rástyr-Devléstyr, rakirí: “Ci te džav mánge proti Filistimlianende? Ci otdesa Tu len dre miré vastá?” I phendiá Raj Devél Davidóske: “Džá, pal-dová so Me otdáva Filistimlianen dre tyré vastá.” 20I gijá Davído dre Vaalo-Pieracymo, i domardiá len odój, i phendiá Davído: “Raj Devél rozmardiá miré vergén angíl mánde, syr rozlydžala paní.” Paldavá i dolé štetoske dynó lav Vaalo-Pieracymo. 21I jačkirdé odój Filistimliáni péskire vyčhindlé muiá, a Davído péskire manušénca lyjá len. 22I nevés javné Filistimliáni, i terdiné pe dólo Riefaimo. 23I phuciape Davído Rástyr-Devléstyr, i Jov otphendiá léske: “Na vydža gil lénge, a zadžá lénge palalestyr i džá ke jone bal'zamitkone-roščakire (veladiniakire) rigátyr; 24i kiéli šunesa šumo sýrby savó džála pir bal'zamitko-vešengiro vučipén, to tedy džá, pal-dová so tedy gijá Raj Devél angíl túte, sob (kaj) te do marel Filistimoskire xaladén. 25I kerdiá Davído, syr rakirdiá léske Raj Devél, i domardiá Filistimlianen Gavajatyr ke Gaziero.

Currently Selected:

2 Kralip 5: ROMBALTR

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in