YouVersion Logo
Search Icon

2 Paralipomienono 25

25
1Biš te pandž berš sys Amasijaske, kiéli jov jaciá kralísa i biš te jeniá berš jov sys kralísa dro Jerusalimo; lav léskire dákiro sys Iiegoaadan' Jerusalimóstyr. 2I kerdiá jov lačhés dre Ráskire-Devléskire jakhá, ne na saré iléstyr. 3Kiéli jaciá zoraló pal léste kralipén, tedy jov muliakirdiá peskiren pishar'jén, savé zamardé kralís, léskire dadés. 4Ne lengiren čhavén na muliakirdiá, adiáke syr isyn čhindló dro Zakóno, dre Mojzaskiri lylvarí, kaj priphendiá Raj Devél, rakirí: “Naštý te muliakirén daden pal čhavénde, i čhavén naštý te muliakirén pal dadende; ne kažno (sváko) pal péskiro grého isyn bangó (musinela) te merél.” 5I skedyjá Amásija Judeiéngiren, i čhudiá len pir stréčy (pokoliénii) tel zor tysjoncengire-barydyrengiri i šelengire-barydyrengiri, sarén Judeién i Vieniaminianen; i pirigindia len bišé beršéndyr i butýr, i lathiá (lastia) léndyr trin šelá tysjoncy manušén fedyršonen, savé psirdé pe maribén, savé rikirde čhurdypnytko bust (kop'jo) i ščýto. 6I iščo (inké) jov lyjá Izrail'tianendyr šel tysjoncy murškanen xaladén pal šel talánty rup. 7Ne javdiá ke jov Devlýtko manúš i phendiá: “Králjo! Mek te na džán túsa Izrailjoskire xaladé; pal-dová so Raj Devél nane Izrail'tianenca, saré Jefriemóskire čhavénca. 8Ne tu džá jekhdžinó, ker réndo, murškanés marpe pe maribén. A pe javír (javirčanes) tut Devél ravela telé angíl muj vergoskiro; pal-dová so isyn zor Devléste te podrikirél i te ravel telé.” 9I phendiá Amásija Devléskire manušéske: “So te keráv šele talantenca, savé me otdyjom Izrailjoskire xaladenge?” I phendiá Devléskire manúš: “Sašty te javél (moginéla) Raj Devél te del túke butýr daléstyr.” 10I rosčhudiá pir rigá len Amásija, – xaladén, savé javné ke jov Jefriemóskire phuvjátyr, – sob (kaj) jone te džán pe péskiro štéto. I zahačíia zoralés léngiri xolý pe Judéia, i jone giné pale dre péskiro štéto, dre jag xoliakiri. 11A Amásija lyjá pes dre vastá, i lydžijá péskire manušén, i gijá pe Londo dólo, i domardiá Sieiroskire čhavén deš tysjoncy; 12i deš tysjoncy džiden lyné Judáskire čhavé dro pliéno; i jandlé len pe bergákiro vučipén, i čhurdyné tele len bergakire vučipnástyr, i saré jone rozmardepe ke jekh. 13Haladé, savén Amásija otbičhadia pale, sob (kaj) jone te na džán lésa pe maribén, rozginepe pir Judejákire fórja, Samarijatyr ke Vieforono; i pirimarde léndyr trin tysjoncy, i skedyné drieván but doresybén. 14Amásija, syr javdiá paló (poslie) Idumejanengiro muliakiriben, to jandiá Sieiroskire čhavéngire devloré, i čhudiá len péste devlorenca, i angíl lénde klonindiape, i lénge kadindia. 15I zahačíia xolý Ráskire-Devléskiri pe Amasijaste, i bičhadiá Jov ke jov prorokós, i odová phendiá léske: “Sóske tu prastasa ke devloré, dalé-manušéngire, savé na zrakhné peskiren manušén tyré vastéstyr?” 16Kiéli jov rakirdiá léske, o králi otphendiá: “Naúšto kralískire junkarosa (sovietnikosa) čhudé tut? Pirijač, sob (kaj) te na muliakirén tut.” I pirijaciá proróko, phení: “Džinav, so skedyjape Devél te xasiakirél tut, pal-dová so tu kerdián davá i na šunesa miro radinyben.” 17I kiéli doresciá godý Amásija, Judejákiro králi, i bičhadiá ke Ioáso, Ioahazoskiro čhavó, Iiujoskire čhavés, Izrailjoskiro králi, te phenél: “Vydža, dykhasape muj ke muj.” 18I bičhadiá Ioáso, Izrailjoskiro králi, ke Amásija, Judejákiro králi, te phenél: “Tjorno (žylto xrústo suv'jénca), savó sys pe Liváno, bičhadiá ke kiedro, savó sys pe Liváno, te phenél. Otdé péskire čha paloróm pal miré čhavéste.” Ne gine pašyl busa (dika) riskiribnáskire murdalá (zvieri), savé sys pe Liváno, i štakurde (stopčyndle) davá tjorno. 19Tu rakirésa: Ĥáda, me domardjom Idumejanen, – i ĥazdyjápe tyró iló ke šaribén pes. Beš fedýr péske kheré. Ke so túke te reses dro darano réndo? Xasjosa tu i Judejákire túsa.” 20Ne na kandyjá les Amásija, adiáke syr Devléstyr sys davá, sob (kaj) te otdén len dre Ioasoskire vastá, pal-dová, so lyné te rodén godypén Idumejakire devlorendyr. 21I vygijá Ioáso, Izrailjoskiro králi i dykhnepe jone muj ke muj, jov i Amásija, Judejákiro králi, dro Viefsamiso Judejákiro. 22I rozmarde Izrail'tiáni Judejakiren manušén, i roznašnepe kažno (sváko) dre péskiri šátra. 23I Amasijas, Judejákire kralís, Ioasoskire čhavés, Ioahazoskire čhavés, zauhtyldia Ioáso, Izrailjoskiro králi, dro Viefsamiso, i jandiá les dro Jerusalimo, i rosphagirdiá Jerusalimóskiri vánta Jefriemóskire portatyr ke vengloskiri pórta, pe štaršelá kuniá; 24I lyjá saró suvnakái, i rup, i saré khoré (sasúdy), savé sys dre Devléskiro Kher pašýl Ovied-Edómo, i kralískire-kheréskiro barvalypén, i symadytkonen (založniken), i risijá dre Samárija. 25I dživdiá Amásija, Ioasoskiro čhavó, Judejákiro králi, paló (poslie) Ioasoskiro meribén, Ioahazoskire-čhavéskiro, Izrailjoskire-kralískiro, dešupandž berš. 26Javír réndy Amasijaskire, anglatuné i palatuné (posliednia), isyn začhindlé dre Judeiéngire i Izrailjoskire-kral'jéngiri lylvarí. 27I paló (poslie) dolé dyvesá, syr Amásija otgijá Rástyr-Devléstyr, sčhude proti léste zrakiribén, dro Jerusalimo, i jov naštia dre Lahiso. I bičhadé pal léste dre Lahiso, i muliakirdé les odój. 28I jandlé les pe grénde, i ĥaradé les dadénca leskirenca dre Judáskiro fóro.

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

Video for 2 Paralipomienono 25