2 Paralipomienono 13
13
1Pe dešuohtoto berš dro Jerovoamoskiro kralipén jaciá kralísa Avijá pe Judéia (Judaste). 2Trin berš jov sys kralísa dro Jerusalimo; lav léskire-dákiro sys Mihaija, Uriiloskiri čhaj, Givatyr. I sys maribén maškír Avijaste i Jerovoamoste. 3I vylydžijá Avijá pe maribén xaladén, savé sys murškané manušéndyr, štaršelá tysjoncy manušén fedyršonen; a Jerovoámo vygijá proti léste pe maribén ohtó šele tysjoncenca manušénca, adiáke-pac' fedyršonenca, muršenca. 4I terdijá Avijá pe bergákiro vučipén Cemaraimoskiro, jekhe Jefriemóskire bergátyr, i rakirdiá: “Šunén man, Jerovoámo i saré Izrail'tiáni! 5Iščo na džinéna tumé, so Raj Devél, Devél Izrailjoskiro, dyjá kralipén Davidóske pe Izrailjo pe viéko, léske i léskire čhavénge, pir londeskiro zaviéto. 6Ne ĥazdyjápe o Jerovoámo, Navatoskiro čhavó, Solomonóskiro dynári, Davidóskire-čhavéskiro, i gijá proti péskire xulaste. 7I skedynépe trusciál (krugom) léste manušá čhučé, manušá rozmekne, i giné proti Rovoamoste, Solomonóskire čhavéste; Rovoámo sys ternó i nabaré-zorjakire ilésa, i na vyterdija proti lénde. 8I akaná tumé duminéna, sob (kaj) te vyterdjon proti Ráskire-Devléskiro kralipén dre Davidóskire-čhavéngiro vast, pal-dová so tumé san drieván but, i tuménde isyn suvnakuné guruvore, savén Jerovoámo kerdiá devlorenca tuménge. 9Ci na tumé vytradyné rašán Ráskire-Devleskiren, Aaronoskiren čhavén, i Lievitén, i čhudé vaš péske rašán, savé sys javire-phuvjákire manušénde? Kažno, kon javéla, te vysvencynel pes, guruvoresa i eftá bakrenca, kerélape tuménde xohané-devlengire rašása. 10A aménde – Raj Devél, Devél amaró; ame na jačkirdiam Les, i Ráske-Devléske dynarinena (služynena) rašaja, Aaronóskire čhavé, i Lievíty pašýl péskiro réndo. 11I xačkirena jone Ráske-Devléske célo shačkiribén kažno zlóko (ránko) i kažno bel'vél', i lačhé-khandypnytka čarjá, i čhuvéna riadenca maró pe skamínd žužó, i zahačkirena suvnakunó momolýtko i léskire lampady, sob (kaj) te xačon kažno bel'vél'; pal-dová so ame rakhasa uphenybén amaré Ráskire-Devléskiro, a tumé jačkirdé Les. 12I, ake, aménde dre šeralypen isyn Devél, i Léskire rašaja, i rógi (truby) isyn zoralezaniakire, sob (kaj) te den gódla proti tuménde. Čhavé Izrailjoskire! Na marénpe Rása-Devlésa, tumaré-dadengíre Devlésa; pal-dová so tumé adiáke na doreséna lačhipén.” 13Maškir davá Jerovoámo bičhadiá otriado te obdžan len dro zabešyben (zasada) lénge palalestyr, adiáke so kokoró jov sys angíl Judénde, a zabešyben palál lénde. 14I obdykhnepe Judei, i ĥáda, lénge maribén sys angíl i palál; i zadyne gódla jone ke Raj Devél, a rašaja zabašade rogénca. 15I dyné gódla Judei (Judejákire). I, kiéli zadyne gódla Judei, to Devél pekadiá Jerovoamos i sarén Izrail'tianén angíl muj Avijaskiro i Judáskiro. 16I prastándyne Izrailjoskire čhavé Judeiéndyr (Judendyr), i otdyjá len Devél lénge dre vastá. 17I muliakirdé len Avijá i manušá léngire baré maribnása; i pyné mulenca Izrailjoste pandžšelá tysjoncy vykedyné manušá. 18I jačné štyl tedy Izrailjoskire čhavé, i sys zoralé Judáskire čhavé, pal-dová so jone nadieindlepe pe Raste-Devléste, péskire dadengíre Devléste. 19I tradyjá Avijá Jerovoamos, i lyjá léstyr fórja: Viefíljo i fórja, savé sys tel léste, i Ješano i fórja, savé sys tel léste, i Jefrono i fórja, savé sys tel léste. 20I na zagijá (na dogijá) butýr dre zor Jerovoámo dre Avijaskire dyvesá. I muliakirdiá les Raj Devél, i jov myjá. 21Avijá jaciá zoraledýr; i lyjá péske dešuštar džuvlién (romnien), i bijándyne léstyr biš te duj čhavé i dešušov čhaja. 22Javír réndy Avijaskire, i léskire dromá džiibnytka, i léskire lavá, isyn začhindlé dre Addaskire-prorokoskiro phenybén.
Currently Selected:
2 Paralipomienono 13: ROMBALTR
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
2 Paralipomienono 13
13
1Pe dešuohtoto berš dro Jerovoamoskiro kralipén jaciá kralísa Avijá pe Judéia (Judaste). 2Trin berš jov sys kralísa dro Jerusalimo; lav léskire-dákiro sys Mihaija, Uriiloskiri čhaj, Givatyr. I sys maribén maškír Avijaste i Jerovoamoste. 3I vylydžijá Avijá pe maribén xaladén, savé sys murškané manušéndyr, štaršelá tysjoncy manušén fedyršonen; a Jerovoámo vygijá proti léste pe maribén ohtó šele tysjoncenca manušénca, adiáke-pac' fedyršonenca, muršenca. 4I terdijá Avijá pe bergákiro vučipén Cemaraimoskiro, jekhe Jefriemóskire bergátyr, i rakirdiá: “Šunén man, Jerovoámo i saré Izrail'tiáni! 5Iščo na džinéna tumé, so Raj Devél, Devél Izrailjoskiro, dyjá kralipén Davidóske pe Izrailjo pe viéko, léske i léskire čhavénge, pir londeskiro zaviéto. 6Ne ĥazdyjápe o Jerovoámo, Navatoskiro čhavó, Solomonóskiro dynári, Davidóskire-čhavéskiro, i gijá proti péskire xulaste. 7I skedynépe trusciál (krugom) léste manušá čhučé, manušá rozmekne, i giné proti Rovoamoste, Solomonóskire čhavéste; Rovoámo sys ternó i nabaré-zorjakire ilésa, i na vyterdija proti lénde. 8I akaná tumé duminéna, sob (kaj) te vyterdjon proti Ráskire-Devléskiro kralipén dre Davidóskire-čhavéngiro vast, pal-dová so tumé san drieván but, i tuménde isyn suvnakuné guruvore, savén Jerovoámo kerdiá devlorenca tuménge. 9Ci na tumé vytradyné rašán Ráskire-Devleskiren, Aaronoskiren čhavén, i Lievitén, i čhudé vaš péske rašán, savé sys javire-phuvjákire manušénde? Kažno, kon javéla, te vysvencynel pes, guruvoresa i eftá bakrenca, kerélape tuménde xohané-devlengire rašása. 10A aménde – Raj Devél, Devél amaró; ame na jačkirdiam Les, i Ráske-Devléske dynarinena (služynena) rašaja, Aaronóskire čhavé, i Lievíty pašýl péskiro réndo. 11I xačkirena jone Ráske-Devléske célo shačkiribén kažno zlóko (ránko) i kažno bel'vél', i lačhé-khandypnytka čarjá, i čhuvéna riadenca maró pe skamínd žužó, i zahačkirena suvnakunó momolýtko i léskire lampady, sob (kaj) te xačon kažno bel'vél'; pal-dová so ame rakhasa uphenybén amaré Ráskire-Devléskiro, a tumé jačkirdé Les. 12I, ake, aménde dre šeralypen isyn Devél, i Léskire rašaja, i rógi (truby) isyn zoralezaniakire, sob (kaj) te den gódla proti tuménde. Čhavé Izrailjoskire! Na marénpe Rása-Devlésa, tumaré-dadengíre Devlésa; pal-dová so tumé adiáke na doreséna lačhipén.” 13Maškir davá Jerovoámo bičhadiá otriado te obdžan len dro zabešyben (zasada) lénge palalestyr, adiáke so kokoró jov sys angíl Judénde, a zabešyben palál lénde. 14I obdykhnepe Judei, i ĥáda, lénge maribén sys angíl i palál; i zadyne gódla jone ke Raj Devél, a rašaja zabašade rogénca. 15I dyné gódla Judei (Judejákire). I, kiéli zadyne gódla Judei, to Devél pekadiá Jerovoamos i sarén Izrail'tianén angíl muj Avijaskiro i Judáskiro. 16I prastándyne Izrailjoskire čhavé Judeiéndyr (Judendyr), i otdyjá len Devél lénge dre vastá. 17I muliakirdé len Avijá i manušá léngire baré maribnása; i pyné mulenca Izrailjoste pandžšelá tysjoncy vykedyné manušá. 18I jačné štyl tedy Izrailjoskire čhavé, i sys zoralé Judáskire čhavé, pal-dová so jone nadieindlepe pe Raste-Devléste, péskire dadengíre Devléste. 19I tradyjá Avijá Jerovoamos, i lyjá léstyr fórja: Viefíljo i fórja, savé sys tel léste, i Ješano i fórja, savé sys tel léste, i Jefrono i fórja, savé sys tel léste. 20I na zagijá (na dogijá) butýr dre zor Jerovoámo dre Avijaskire dyvesá. I muliakirdiá les Raj Devél, i jov myjá. 21Avijá jaciá zoraledýr; i lyjá péske dešuštar džuvlién (romnien), i bijándyne léstyr biš te duj čhavé i dešušov čhaja. 22Javír réndy Avijaskire, i léskire dromá džiibnytka, i léskire lavá, isyn začhindlé dre Addaskire-prorokoskiro phenybén.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission