2 Paralipomienono 12
12
1Kiéli Rovoamóskiro kralipén jaciá zoraló, i jov jaciápe zoraló, tedy jov jačkirdiá Ráskire-Devléskiro Zakóno, i saró Izrailjo lésa. 2Pe pándžto berš kralipén Rovoamóskiro, o Susakimo, Jegiptóskiro králi, gijá pe Jerusalimo, – pal-dová so jone otginé Rástyr-Devléstyr, 3Léste sys tysjonco duj šelá maribnýtka vurdená i šovdešá tysjoncy manušén, savé sys uklisté pe grénde; i na sys ginybén manušénge, savé javné lésa Jegiptóstyr: Livijanenge, Sukhitamenge i Jefioplianenge; 4i Susakimo lyjá fórja zoralé tynénca dre Judéia, i javdiá ke Jerusalimo. 5Tedy Samiéjo, proróko, javdiá ke Rovoámo i thagárja Judejákire, savé skedynépe dro Jerusalimo, zrakhi pes Susakimostyr, i phendiá lénge: “Adiáke rakiréla Raj Devél: ‘Tumé jačkirdé Man, pal dová i Me jačkirava tumen dre vastá Susakimoskire.’” 6I primirindlepe thagárja Izrailjoskire i králi, i phendlé: “Isyn čačunó Raj Devél!” 7Kiéli dykhciá Raj Devél, so jone lyné te kandén (primirindlepe), tedy sys Ráskire-Devléskiro lav ke Samiejo, i sys phendló: “Jone jačné štyl (primirindlepe); na muliakirava len i sýges Me dáva lénge zrakhibén, i na pročhuvelape xolý Mirí pe Jerusalimo Susakimoskire vastésa; 8usajékh jone javéna léskire dynar'jénca, sob (kaj) te džinén, savó te javél dynaribén Mánge i te dynarinén phuvjákire kralipnaske.” 9I javdiá Susakimo, Jegiptóskiro králi dro Jerusalimo, i jov lyjá péske kučipén Ráskire-Devléskire Khereskir i kralískire-kheréskiro kučipén; saró lyjá jov, lyjá i suvnakuné ščýty, savé kerdiá Solomóno. 10I kerdiá králi Rovoámo, pe léngiro štéto, xarkuné ščýty, i otdyjá len pe vastá barydyrénge rakhibnar'jéngirenge, savé rakhne zagiibén dro kralískiro kher. 11Kiéli zadžalas králi dro Ráskire-Devléskiro Kher, to javénas rakhibnárja i lydžiné len, i paló dová nevés otlydžine len dre komorki rakhibnar'jéngire. 12I kiéli jov jaciá te kandel, tedy otrisija léstyr Ráskire-Devléskiri xolý, i na xasiakirdiá les ke kónco (ke jagóro); pir saró i dre Judéia sys vari-so lačhó. 13I terdijá zoralés králi Rovoámo dro Jerusalimo, i sys kralísa. Štardešá jekh berš sys Rovoamoske, kiéli jov jaciá kralísa, i dešuefta berš sys kralísa dro Jerusalimo, dre fóro, savó saré Izrailjoskire rodendyr vykedyjá Raj Devél, sob (kaj) odój te javél Léskiro lav. Lav léskire-dákiro sys Naama, Amonitianka. 14I kerdiá jov fuipén, pal-dová so jov na čhudiá péskiro iló ke dová, sob (kaj) te lathel Ras-Devlés. 15Réndy (diély) Rovoamoskire, anglatuné i palatuné (posliednia), isyn začhindlé dre arhívy Samiejoskire-prorokoskire i Adaskire-rodengiri istorija. I sys maribén Rovoamoste Jerovoamosa dre saré dyvesá. 16I pasijá Rovoámo péskire dadénca, i sys garadó dre Davidóskiro fóro. I jaciá kralísa Avijá, léskiro čhavó, pe štéto léskiro.
Currently Selected:
2 Paralipomienono 12: ROMBALTR
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
2 Paralipomienono 12
12
1Kiéli Rovoamóskiro kralipén jaciá zoraló, i jov jaciápe zoraló, tedy jov jačkirdiá Ráskire-Devléskiro Zakóno, i saró Izrailjo lésa. 2Pe pándžto berš kralipén Rovoamóskiro, o Susakimo, Jegiptóskiro králi, gijá pe Jerusalimo, – pal-dová so jone otginé Rástyr-Devléstyr, 3Léste sys tysjonco duj šelá maribnýtka vurdená i šovdešá tysjoncy manušén, savé sys uklisté pe grénde; i na sys ginybén manušénge, savé javné lésa Jegiptóstyr: Livijanenge, Sukhitamenge i Jefioplianenge; 4i Susakimo lyjá fórja zoralé tynénca dre Judéia, i javdiá ke Jerusalimo. 5Tedy Samiéjo, proróko, javdiá ke Rovoámo i thagárja Judejákire, savé skedynépe dro Jerusalimo, zrakhi pes Susakimostyr, i phendiá lénge: “Adiáke rakiréla Raj Devél: ‘Tumé jačkirdé Man, pal dová i Me jačkirava tumen dre vastá Susakimoskire.’” 6I primirindlepe thagárja Izrailjoskire i králi, i phendlé: “Isyn čačunó Raj Devél!” 7Kiéli dykhciá Raj Devél, so jone lyné te kandén (primirindlepe), tedy sys Ráskire-Devléskiro lav ke Samiejo, i sys phendló: “Jone jačné štyl (primirindlepe); na muliakirava len i sýges Me dáva lénge zrakhibén, i na pročhuvelape xolý Mirí pe Jerusalimo Susakimoskire vastésa; 8usajékh jone javéna léskire dynar'jénca, sob (kaj) te džinén, savó te javél dynaribén Mánge i te dynarinén phuvjákire kralipnaske.” 9I javdiá Susakimo, Jegiptóskiro králi dro Jerusalimo, i jov lyjá péske kučipén Ráskire-Devléskire Khereskir i kralískire-kheréskiro kučipén; saró lyjá jov, lyjá i suvnakuné ščýty, savé kerdiá Solomóno. 10I kerdiá králi Rovoámo, pe léngiro štéto, xarkuné ščýty, i otdyjá len pe vastá barydyrénge rakhibnar'jéngirenge, savé rakhne zagiibén dro kralískiro kher. 11Kiéli zadžalas králi dro Ráskire-Devléskiro Kher, to javénas rakhibnárja i lydžiné len, i paló dová nevés otlydžine len dre komorki rakhibnar'jéngire. 12I kiéli jov jaciá te kandel, tedy otrisija léstyr Ráskire-Devléskiri xolý, i na xasiakirdiá les ke kónco (ke jagóro); pir saró i dre Judéia sys vari-so lačhó. 13I terdijá zoralés králi Rovoámo dro Jerusalimo, i sys kralísa. Štardešá jekh berš sys Rovoamoske, kiéli jov jaciá kralísa, i dešuefta berš sys kralísa dro Jerusalimo, dre fóro, savó saré Izrailjoskire rodendyr vykedyjá Raj Devél, sob (kaj) odój te javél Léskiro lav. Lav léskire-dákiro sys Naama, Amonitianka. 14I kerdiá jov fuipén, pal-dová so jov na čhudiá péskiro iló ke dová, sob (kaj) te lathel Ras-Devlés. 15Réndy (diély) Rovoamoskire, anglatuné i palatuné (posliednia), isyn začhindlé dre arhívy Samiejoskire-prorokoskire i Adaskire-rodengiri istorija. I sys maribén Rovoamoste Jerovoamosa dre saré dyvesá. 16I pasijá Rovoámo péskire dadénca, i sys garadó dre Davidóskiro fóro. I jaciá kralísa Avijá, léskiro čhavó, pe štéto léskiro.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission