1 Paralipomienono 28
28
Haladéngiro Giiben (Poriadko)
1I kedyja Davído ke pe dro Jerusalimo sarén Izrailjoskire thagar'jén [lydžaibnaskiren-ju.o.], barydyrén pe ródy i barydyrén pe družyny [otdiely-r.s.], savé dynarindlé kralíske, i tysjoncengire barydyrén, i šelengire barydyrén, i manušén, savé sys barydyrá pe sarí fielatin i pe stády kralískire, i léskire čhavén skopcenca (jevnuhenca), xaladéngire barydyrén, i sarén murškané muršén. 2I terdijá králi Davído pe péskiro ĥerá, i phendiá: “Šunén man, miré pšalale i miré manušále! Sys mánde pe iló te keráv kher vaš ramánjo vaš Ráskire-Devléskiro zavietóskiro kovčego i predko tel ĥerá amaré Devléskire, i saró, so trej te čhuvén Kher, me skedyjom vaš butý. 3Ne Devél phendiá mánge: “Na ker Kherá Miré lavéske, pal-dová so tu san manúš, savó psirdian pe maribén i pročhudian rat.” 4Usajékh vykedyjá Raj Devél, Devél Izrailjoskiro, man saré miré-dadéskire kheréstyr, sob (kaj) te javav mánge kralísa pe Izrailjo pe viéko, pal-dová so Judas vykedyjá Jov thagarisa, a dro kher Judáskiro isyn kher miré-dadéskiro, a miré-dadéskire čhavéndyr man zakamdiá te čhuvél kralísa pe saró Izrailjo, 5i saréndyr mirendyr čhavéndyr, – pal-dová so but čhavén dyjá mánge Raj Devél, Jov vykedyjá Solomonos, miré čhavés, te bešél pe Ráskire-Devléskiro kralipnaskiro trono pe Izrailjo, 6i phendiá mánge: “Solomóno, tyró čhavó, keréla Kher Miro i gredy (dvory) Miré, pal-dová so Me vykedyjom les Péske dre čhavéste, i Me javáva léske Dadésa. 7I keráva Me léskiro kralipén pe viéko, kóli jov javéla tvardes te kerél saró pir Miré priphenybená i uphenybená Miré, syr ke davá dyvés.” 8I akaná angíl jakhá saré Izrailjoskire, Ráskire-Devléskire skedyibnaskire, i dre kaná amaré Devléskire rakiráva: “Rakhén i rikirenpe ke saré priphenybená Ráskire-Devléskire, amaré Devléskire, sob (kaj) te zauhtylen tuménge dalé lačhé phuvjá i te jačkiren la paló (poslie) péste dre meknó mištypén péskire čhavénge pe viéko; 9i tu Solomóno, miro čhavó, džin Devlés tyré dadeskires, i dynarin Léske saré iléstyr i saré diéstyr, pal-dová so Raj Devél sprobinela saré ile i džinéla saré dúmy. Kóli tu javésa te rodes Les, tedy lathesa Les, a kóli jačkiresa Les, Jov jačkiréla tut sarésa. 10Dykh akaná, kiéli Raj Devél vykedyjá tut te kerés Kher vaš svénto štéto, jav zoralé-voliakiro (tvardo) i ker. 11I otdyjá Davído Solomonóske, péskire čhavéske, čertjo'žo vaš trémo, i léskire-kherengiro, i vaš štúby uprál, i piraliá léskire, i léskire andratuné komory (xaromy), i kherá vaš kovčego, 12i čertjožo vaš saró, so sys léste pe di, gredy pašýl Ráskire-Devléskire Kheréskiro i saré štúby trusciál, vaš piraliá Ráskire-Devléskire Khereskire i vaš piraliá, kaj te rikirén svénta khoré; 13i vaš komory rašángire i Lieviténgire, i vaš kažno réndo, syr te dynarinén dre Ráskire-Devléskiro Kher, i vaš saré khoré, syr te les len dre butý pe Ráskire-Devléskiro Kher; 14i pal suvnakuné priedmiéty (čysy), uphendle pharipnasa (viesosa) , vaš kažno khoró, so sys dre butý, pal saré priedmiéty rupuvé, uphendle vagasa, vaš kažno khoró te dynarinén. 15I dyjá suvnakáj vaš momolytka (svietil'niki) i vaš suvnakuné léngire lampady, uphendle vagasa vaš kažno momelytko i léskire lampady, adiáke-pac' vaš momolytka rupuvé, uphendle vagasa vaš kažno momolýtko i léskire lampady, dykhí pir uphenybén kažnoné momelytkoneske te les len vaš dynaribén. 16I suvnakáj dyjá jov vaš skaminda, kaj sys svénto maró, vaš kažno suvnakunó skamínd, i rup vaš skaminda rupuvé, 17i videlki (bustiá), i tahtaja (čašy), i kučika (kružki) te kropinen žužé suvnakástyr, i suvnakuné čaré uphendle pharipnasa (viesosa) vaš kažno čaró, i rupuvé čaré, uphendle vagasa vaš kažno čaró, 18i vaš altárjo vyčhudé suvnakástyr te thuvliakires uphendly vaga, i čertjožo, syr te kerés maribnýtko vurdén suvnakuné xieruvimenca, savé rozmekena phaká (kryly) i, savé učhakirenas kovčego Ráskire-Devléskiro Zavietosa. 19Saró davá isyn dro lyl Rástyr-Devléstyr, rakirdiá Davído, syr Jov sykliakirdiá man pe saré réndy strojkakire.” 20I phendiá Davído péskire čhavéske Solomonóske: “Jav zoralé-voliakiro (tvardo) i murškanó, i lepe pal réndo; na dar i na strahandjov, pal-dová so Raj Devél, Devél miro, javéla túsa; Jov na otdžala tútyr, i na jačkiréla tut, paka tu kerésa saró réndo, savó trej vaš svénto butý dro Ráskire-Devléskiro Kher. 21I, ake, otdiély rašángire i Lieviténgire, vaš kažno butý pašýl Kher Ráskire-Devléskiro. I túte isyn vaš kažno réndo lačhé manušá, vaš kažno butý, savé kaména la i isyn spiécy; i barydyrá i saré manušá, kon isyn pir zor i godý pe saré tyré uphenybená.”
Currently Selected:
1 Paralipomienono 28: ROMBALTR
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission