1 Paralipomienono 27
27
Haladéngire Barydyrá
1Ĥáda, sys čhavé Izrailjoskire pir léngiro ginybén, šeralé čekar'jengire, tysjoncengire barydyrá i šelengire barydyrá, i savé pir otdieliénii dynarindlé (služyndle) kralíske dre saré réndy, javi i otgii kažno čhon, dre saré čhoná beršeskire. Dre kažno otdielienijo [divizija-ju.o.] sys len pir biš te štar tysjoncy. 2Pe pérvo otdielienijo, vaš pérvo čhon, sys barydyró Iašovamo, čhavó Zavdiiloskiro; dro léskiro otdieliénijo sys biš te štar tysjoncy; 3jov sys jekh Fariesoskire čhavéndyr, šeraló pe sarénde xaladéngire barydyrende dro pérvo čhon. 4Pe otdieliénijo javire-čhonéskiro sys barydyró Dodajo Ahohiianino; dro léskiro otdielienijo sys i thagári Miklofo, i dre léskiro otdieliénijo sys biš te štar tysjoncy. 5Tríto šeraló xaladéngiro barydyró, vaš tríto čhon sys o Vaneja, čhavó rašaskiro Iodajoskiro, i dro léskiro otdielienijo sys biš te štar tysjoncy: 6adavá Vaneja – jekh trijandendyr murškanendyr (muršar'jendyr) i barydyró pe lénde, i dro léskiro otdieliénijo sys Amizavado, léskiro čhavó. 7Štárto, vaš štárto čhon, sys barydyró Asailo, pšal Ioavoskiro, i pal léste Zavadia, léskiro čhavó; i dro léskiro otdieliénijo sys biš te štar tysjoncy. 8Pándžto, vaš pándžto čhon, sys barydyró thagári Šamgufo Izrahitianino; i dro léskiro otdieliénijo sys biš te štar tysjoncy. 9Šóvto, vaš šóvto čhon, sys barydyró Ira, Ikiešoskiro čhavó, Fiekoianino; i dro léskiro otdieliénijo sys biš te štar tysjoncy. 10Eftáto, vaš eftáto čhon sys barydyró Xielieco Pielonitianino, Jefriemóskire čhavéndyr, i dro léskiro otdieliénijo sys biš te štar tysjoncy. 11Ohtóto, vaš ohtóto čhon sys barydyró Sovohajo Xušatianino, Zaraskire rodóstyr, i dro léskiro otdieliénijo sys biš te štar tysjoncy. 12Jeniáto, vaš jeniáto čhon sys barydyró Avijeziero Anafofianino, Vieniaminóskire čhavéndyr, i dro léskiro otdieliénijo sys biš te štar tysjoncy. 13Déšto, vaš déšto čhon sys barydyró Magarajo Nietofafianino, Zaraskire rodycóstyr; i dro léskiro otdieliénijo sys biš te štar tysjoncy. 14Dešujekhto, vaš dešujekhto čhon sys barydyró Vaneja Pirafonianino, Jefriemóskire čhavéndyr, i dro léskiro otdieliénijo sys biš te štar tysjoncy. 15Dešuiavir, vaš dešuiavir čhon, sys barydyró Xieldajo Nietofafianino, Gofoniiloskire rodóstyr; i dro léskiro otdieliénijo sys biš te štar tysjoncy.
Barydyrá pe Dešudúj Ródycy
16A pe Izrailjoskire ródycy, – Ruvimlianende, šeraló barydyró sys Jelieziero [Jelijeziero-r.s.], Zihriskiro čhavó; Simieonoste (Siemjonoste) – Safatija, Maahiskiro čhavó; 17Lievijoste – Xašavija, Kiemuiloskiro čhavó; Aaronoste – Sadoko; 18Judaste – Jeliavo, Davidóskire pšaléndyr; Isaharoste – Omri, Mihailoskiro čhavó; 19Zavulonoste – Išmaija, Ovadijaskiro čhavó; Niefalimoste – Jerimofo, Azriiloskiro čhavó; 20Jefriemóskire čhavénde – Osija, Azazijaskiro čhavó; dro Manasijáskire paš-ródyco – Ioiljo, Fiedajaskiro čhavó; 21dro Manasijáskire dro paš-ródyco pe Galaádo – Ido, Zaharijaskiro čhavó; Vieniaminoste – Jaasiilo, Avieniroskiro čhavó; 22Danoste – Azariilo, Jerohamoskiro čhavó. Ĥáda, sys šeralé pe Izrailjoskire ródy. 23Davído na pirigindia odolén, savé sys bišé beršéndyr i tyknedýr, pal-dová so Raj Devél phendiá, so Jov ubarjakirela (keréla baredýr) Izrailjo, syr bolybnáskire čergeniá. 24Ioávo, Saruiaskiro čhavó, lyjá te kerél piriginybén, ne na kerdiá ke kónco (ke jagóro). I sys pal davá xolý Devléskiri pe Izrailjo; i na zagijá dová piriginybén dre Davidóskire-kralískiro beršytko začhinyben. 25Pe kralitka kučipena sys Azmaviéfo, Adiiloskiro čhavó; a pe zapasy dre félda, dre fórja, i dre ĥava, i dre tvárdymi (bašni) – Ionafáno, Uzziiloskiro čhavó; 26pe manušénde, savé zalenape feldytkone butienca, savé obkerenas phuv – Jezrijo, Xieluvoskiro čhavó; 27pe manušénde, savé keréna butý pe vinagradniki (drakhiniá) Šymiéjo, Ramatyr, a pe zapasy mol (vino) dre vinagradniki (drakhiniá) – Zavdijo, Šefamostyr; 28pe masliny i inžyro pe dólo sys – Baal-Xanano Giedieritianino, a pe zapasy dre vešytko dzet sys – Ioáso; 29pe baré kheritkoné murdalénde, savó čaravelaspe dre Šarono – Šytrajo Šaronianino; a pe skoto dre dólo – Šafato, Adlajoskiro čhavó; 30pe vierbliudende – Ovilo Ismail'tianino; pe oslicende – Jehdijo Mieronifianino; 31pe tykné kheritkoné murdalénde – Jazizo [Iazizo-r.s.] Agaritianino. Saré dalé sys barydyrá pe felatin, saví sys kralíste Davidóste. 32Ionafáno, Davidóskiro kak, sys junkaro (godý-dyibnaskiro), god'varó manúš i lylá-čhinybnaskiro (pisco); Jehiilo, Xahmoniskiro čhavó, sys pašé kralískire čhavénde; 33Ahitofiélo sys junkaro (godý-dyibnaskiro) kralískiro; Xusiejo Arhitianino – sys drúgo (mal) kralískiro; 34Paló Ahitofieloste sys Iodajo, Vanejaskiro čhavó, i Aviafaro; a Ioávo sys xaladéngiro barydyró kralíste.
Currently Selected:
1 Paralipomienono 27: ROMBALTR
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission