1 Paralipomienono 23
23
Davído Ročhudia Lievitén
1Davído phurija i čalyja džiibnastyr, i čhudiá pe Izrailjo čhavés péskires Solomonos. 2I skedyjá sarén Izrailjoskire thagar'jen, i rašán, i Lievitén; 3i pirigindle sys Lievíty trijánda beršéndyr i butýr: i sys čyslo (gin) léngiro, giny pir šeré, trijandaohto tysjoncy manušá. 4Léndyr čhudé vaš réndo dro Devléskiro Kher biš te štar tysjoncy, lylá-čhinybnaskiren i sendar'jén šov tysjoncy. 5I štar tysjoncy rakhibnar'jén pe pórta (vráty), i štar tysjoncy manušén, savé slavindle Ras Devlés pe bagaibnytka strumiénty, savé jov kerdiá te slavinén (te barjakirén). 6I roskerdiá len Davído pir riady (pir stečki/očeriedi) pir čhavénde Lievijoskirende-Girsonoskire, Kaafoskire i Mierariske. 7Girsonianendyr – Laedano i Šymiejo. 8Čhavé Laedanoskire: anglatunó Iiehiilo, Ziefamo i Ioiljo, trin. 9Čhavé Šymiejoskire: Šelomifo, Xaziilo i Garano, trin. Jone sys Laedanoskire-strečakire šeralé. 10Iščo (inké) čhavé Šymiejoskire: Jahafo (Iahafo), Ziza, Iieušo i Bierija. Dalé sys čhavé Šymiejoskire, štardžine. 11Iahafo sys anglatunó, Ziza javír; Iieušoste i Bierijaste sys nábut čhavé, i paldavá jone sys dro jekh ginybén pašýl kher dadéskiro. 12Čhavé Kaafoskire: Amramo, Icgaro, Xievróno i Oziilo, štardžine. 13Čhavé Amramoskire: Aaróno i Mójza. Aaróno otdynó sys pe svencynyben ke Svénto-sventonengiro, jov i léskire čhavé, pe viéko, sob (kaj) te thuvliakiren (te kerén kurinyben) angíl Ráskire-Devléskiro muj, sob (kaj) te dynarinén (te služynen) Léske i te bahtiakiren Léskire lavésa pe viéko. 14A Mójza, manúš Devléskiro, i čhavé léskire sys pričhude ke ródyco Lievijoskiro. 15Čhavé Mojzáskire sys: Girsono i Jeliezero. 16Čhavé Girsonoskire sys: anglatunó sys Ševuilo. 17Čhavé Jelijezeroskire sys: anglatunó Riefavija. I na sys Jelijezeroste javír čhavé; Riehavijaste sys drieván but čhavé. 18Čhavé Icgaroskire sys: anglatunó Šelomifo. 19Čhavé Xievronoskire sys: anglatunó Iierija i javír Amarija, tríto Jahaziilo i štárto Jekamamo. 20Čhavé Oziiloskire sys: anglatunó Miha i javír Išyja. 21Čhavé Mierariskire sys: Mahli, i Mušy. Čhavé Mahliskire sys: Jelizáro i Kiso. 22I myjá Jelizáro, i na sys léste čhavé, a jekh čhaja: i lyné len pal péste čhavé Kisoskire, pšála léngire. 23Čhavé Mušyjoskire sys: Mahli, Jedero i Iriemofo-trindžine. 24Ĥáda, sys čhavé Lievijoskire, pir léngire dadengíre kherá, šeritka pe čékarja (siemieistvy), pir léngire-laveskiro ginybén pir šeré, savé kerdé dynaribnytka (služybnytka) butiá dro Ráskire-Devléskiro Kher, bišé beršéndyr i butýr. 25Pal-dová so Davído phendiá: “Raj Devél, Izrailjoskiro Devél, dyjá ramánjo Péskire manušénge i čhudiá te dživén len dro Jerusalimo pe viéko, 26I Lieviténge na trej te lydžán skínija i kažna priedmiety (čysy) lákire te dynarinén dre láte.” 27Pal-dová so pir palatunó (posliédnjo) rakiribén Davidóskiro sys pirigindle Lievíty bišé beršéndyr i butýr, 28sob (kaj) jone te javén pašýl Aaronóskire čhavénde te dynarinén Ráskire-Devléskire Kheréske, pe gréda (dvóro) i dre pristrojki, vaš dykhibén pal žužypen (čystota), savó te javél pe svénto štéto i vaš keriben kažno butý pašýl Ráskire-Devléskiro Kher, 29te pridykhen pal svénto maró, i parné-giveskiro jaržó vaš mareskiro janybén, i priesna mariklia, pal pekno, žarindlo, i pal kažno miéra i vieso, 30i sob (kaj) te terdjon kažno zlóko (ránko) te parikirén i šarén Ras-Devlés, adiáke-pac' i bel'velié, 31i pašýl célo shačkiribén, savó janéna Ráske-Devléske dre sávaty (suboty), dre neve čhoná i pe svénki pir čysly (giná), syr čhindló pal lénde, – saró časo angíl Ráskire-Devléskiro muj, 32i, sob (kaj) te rakhén skínija dosykaibnása (otkrovienijasa) i svénto štéto i čhavén Aaronoskiren, péskire pšalén, kiéli jone keréna svénto butý Ráskire-Devléskire Kheréske.
Currently Selected:
1 Paralipomienono 23: ROMBALTR
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission