Bible App logo
Search Icon

3. Mose 25

25
Sabat- un daut Sabatjoa
1Un de Har räd too Moses opp däm Boajch Sinai un säd: 2Räd to de Kjinja Israel un saj to an: Wan jie en daut Launt komen, daut ekj junt jäwen woa, soo saul daut Launt däm Harn een Sabat fieren. 3Sas Joa saust du dien Flekj beseien un sas Joa dienen Wienboajch beschnieden un de Arnt ensaumlen. 4Oba aum säwenden Joa saul fa daut Launt eene Sabatru sennen, een Sabat däm Harn; dien Flekj saust du nich beseien un dienen Wienboajch nich beschnieden; 5dan daut nojewossne von diene Arnt saust du nich ensaumlen, un de Druwen vonne onbeschnädne Wienstakj saust du nich aufschnieden; daut saul een Joa de Ru fa daut Launt sennen. 6Un de Laundes Sabat saul junt Noarinj brinjen, die un diene Kjnajchts un diene Deenstmejales un diene Doagesleena un dienem Framden, dee sikj bie die opphelt; 7un dienem Vee un de wille Tieren, dee en dienem Launt sent, saul aul siene Arnt too Speise deenen.
8Un du saust die säwen Sabatjoa talen, säwen Mol säwen Joa, soo daut de Doag von säwen Sabatjoa die 49 Joa utmoaken. 9Un du saust aum 10-den em säwenden Moonat, däm Posaunenschaul utgonen loten; aun däm Veseenungsdach sell jie de Posaun derch jun gaunzet Launt utgonen loten. 10Un jie sellen daut 50-ste Joa heilje un sellen em Launt fa aul siene Bewona frieeit utroopen. Een Jubeljoa saul junt daut sennen, un jie woaren een jiedra wada no sienem Ieejentum komen, un een jiedra no sienem Jeschlajcht trigjkomen. 11Dan daut 50-ste es daut Jubeljoa. Jie sellen nich seien un sien nojewossnet nich arnten un siene onbeschnädne Wienstakj nich aufleesen; 12dan een Jubeljoa es daut; daut saul junt heilich sennen; vom Flekj sell jie siene Arnt äten. 13En disem Jubeljoa sell jie een jiedra too sienem Ieejentum komen.
14Un wan jie junem Näakjsten waut vekjeepen ooda von däm Näakjsten siene Haunt waut kjeepen, soo saul kjeena sienen Brooda bedrekjen. 15No de Zol de Joaren vom Jubeljoa saust du von dienem Näakjsten kjeepen, no de Zol de Arnt Joa saul hee die vekjeepen. 16No de Menj de Joaren saust du däm Kjeeppriess jrata moaken, un no de jerinje Zol de Joaren saust du däm Kjeeppriess kjlanda moaken; dan eene bestemden Zol von Arnt vekjaft hee die. 17Un soo saul kjeena von junt sienem Näakjsten bedrekjen, un du saust die ver dienem Gott ferchten; dan ekj sie de Har, jun Gott. 18Un soo doot miene Sazungen, un hoolt miene Rajchte, un doot dee, soo woa jie secha en junem Launt wonen. 19Un daut Launt woat äare Frucht jäwen, un jie woaren äten bat jie saut sent un secha en däm seljen wonen. 20Un wan jie sajen: Waut sell wie em säwenden Joa äten? Kjikj, wie seien nich, un onse Arnt saumel wie nich en: - 21Ekj woa junt em sasten Joa mienen Säajen jäwen, daut et de Arnt fa dree Joa brinjt; 22un wan jie aum achten Joa seien, woa jie noch vonne oole Arnt äten; bat em näajenden Joa, bat siene Arnt nenn kjemt, woa jie Oolet äten. 23Un daut Launt saul nich fa emma vekoft woaren, dan daut Launt es mient; dan Framde un Jast sent jie ver mie.
24Un en junem gaunzen äjendooms Launt sell jie daut Launt erlauben too leesen. 25Wan dien Brooda oam woat un von sienem Ieejentum vekjaft, soo saul sien Leesa, sien dichta Vewaunta, komen un daut Vekofte von sienem Brooda leesen. 26Un wan wäa kjeenen Leesa haft, un siene Haunt oppbrinjt, waut toom leesen toorieekjt, 27soo saul hee de Joaren, doa hee daut vekoft haft beräakjnen un daut Äwaje däm Maun trigjjäwen, aun däm hee daut vekoft haft, un soo wada too sienem Ieejentum komen. 28Un wan siene Haunt nich jefungen haft, waut toorieekjt, om am trigjtotohle, soo saul daut von am Vekofte enne Haunt von däm dee daut jekoft haft bliewen bat däm Jubeljoa; un aum Jubeljoa saul daut frie utgonen, un hee saul wada too sienem Ieejentum komen.
29Un wan wäa een Wonhus en eene omjemiade Staut vekjaft, soo saul daut Leeserajcht bat toom Enj von sienem vekjeep Joa bestonen; een vollet Joa saul sien Leeserajcht bestonen. 30Oba wan daut nich jeleest woat, bat am daut gaunze Joa voll es, soo saul daut Hus, daut enne omjemiade Staut es, fa emma däm dee daut jekoft haft bliewen, bie aul siene Jeschlajchta; daut saul aum Jubeljoa nich frie utgonen. 31Oba de Hiesa enne Darpa, dee kjeene Mia runtom ha, sellen däm Flekj em Launt jlikj jemoakt woaren; daut saul daut Leeserajcht fa an sennen, un aum Jubeljoa sellen see frie utgonen. 32Un waut de Leviten äare Städa, de Hiesa en de Städa, äarem Ieejentum betraft, soo saul een eewjet Leeserajcht fa de Leviten sennen. 33Un wan wäa von de Leviten leest, soo saul daut vekofte Hus enne Staut von sienem Ieejentum aum Jubeljoa frie utgonen; dan de Hiesa de Städa de Leviten sent äa Ieejentum unja de Kjinja Israel. 34Oba daut Flekj om de Staut saul nich vekoft woaren, dan daut jehieet an aus eewjet Ieejentum.
35Un wan dien Brooda oam woat un siene Haunt bie die schlaup woat, soo saust du am unjastäten; aus de Framda un de Gaust saul hee bie die läwen. 36Du saust nich Zinse un Jewenst von am nämen, un saust die ferchten ver dienem Gott, doamet dien Brooda bie die läft. 37Dien Jelt saust du am nich om Zinse jäwen un diene Noarinj nich om Jewenst jäwen. 38Ekj sie de HAR, jun Gott, dee, ekj junt ut däm Ägiptenlaunt rutjefieet ha, om junt daut Launt Kanaan to jäwen, om jun Gott to sennen.
39Un wan dien Brooda bie die oam woat un sikj die vekjaft, soo saust du am nich Sklowendeenst doonen loten; aus een Doagesleena, 40aus een Gaust saul hee bie die sennen; bat toom Jubeljoa saul hee bie die deenen. 41Dan saul hee frie von die utgonen, hee un siene Kjinja met am, un no sienem Jeschlajcht trigjgonen un wada nom Voda sienem Ieejentum komen. 42Dan see sent miene Kjnajchts, dee ekj ut däm Ägiptenlaunt rutjefieet ha; see sellen nich vekoft woaren, aus maun Sklowen vekjaft. 43Du saust nich hoat äwa am harschen, un saust die ver dienem Gott ferchten. 44Oba waut dienem Kjnajcht un diene Deenstmejal betraft, dee du haben woascht; von de Nazionen, dee runtom die häa sent, von an mucht jie Kjnajchts un Deenstmejales kjeepen. 45Un uk von de Jast äare Kjinja, dee sikj bie junt opphoolen, von an kjenn jie kjeepen un von äarem Jeschlajcht, daut bie junt es, dee en junem Launt jebuaren sent; un dee kjennen junt toom Ieejentum sennen, 46un jie kjennen an june Säns no junt veoawen, om an aus Ieejentum to haben. Dise kje jie eewich deenen loten; oba äwa june Breeda, de Kjinja Israel, sell jie nich eena äwa däm aundren strenj harschen.
47Un wan de Haunt von eenem Framden ooda eenem Gaust bie die waut kjaft, un dien Brooda bie am oam woat un sikj däm Framden, däm Gaust bie die, ooda eenem ut sienem Staum vekjaft, 48soo saul, nodäm hee sikj vekoft haft, Leeserajcht fa am sennen; eena von siene Breeda mucht am leesen. 49Entwäda sien Onkel ooda de Sän vom Onkel sellen am leesen, ooda eena von sien näakjste Blootvewaunte ut sienem Jeschlajcht sellen am leesen; ooda haft siene Haunt waut jewonnen, soo saul hee sikj selfst leesen. 50Un hee saul met däm dee am jekoft haft räakjnen von däm Joa aun, doa hee sikj am vekoft haft, bat däm Jubeljoa; un de Pries, om däm hee sikj vekoft haft, saul soo aus de Zol de Joaren sennen; no de Doag von eenem Doagesleena saul hee bie am sennen. 51Wan noch väl Joaren sent, soo saul hee no äarem Verhältnis sien Leese von sienem Leesjelt trigjjäwen; 52un wan weinich äwa es, aun de Joaren bat toom Jubeljoa, soo saul hee am daut beräakjnen; nom Verhältnis siene Joaren saul hee siene Leesunk trigjtohle. 53Aus een Doagesleena saul hee Joa fa Joa bie am sennen; hee saul nich ver diene Uagen hoat äwa am harschen. 54Un wan hee nich opp disem Wajch jeleest woat, soo saul hee am aum Jubeljoa frie utgonen loten, hee un siene Kjinja met am. 55Dan mie sent de Kjinja Israel Kjnajchts; miene Kjnajchts sent see, dee ekj ut däm Ägiptenlaunt rutjefieet ha. Ekj sie de HAR, jun Gott.

Currently Selected:

3. Mose 25: PBJHF

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in