Bible App logo
Search Icon

3. Mose 21

21
De Fodrungen aun de Priesta
1Un de Har räd too Moses: Räd to de Priesta, de Säns Aaron, un saj to an: Kjeena von an saul sikj aun eenem Doodjen unja sienem Volkj veonreinjen; 2buta sienem Blootfrindschauft, dee am dicht steit; wäajen siene Mutta un wäajen sienem Voda un wäajen sienen Sän un wäajen siene Dochta un wäajen sienem Brooda; 3un wäajen siene Sesta, dee Junkfru es, dee am dicht steit, dee noch kjeenem Maun siene jeworden es; wäajen dise doaf hee sikj veonreinjen. 4Hee saul sikj nich veonreinjen aus Har unja siene Velkja, un sikj doamet entheiljen. 5See sellen äarem Kopp nich kol schäaren, un däm Raunt von äarem Boat sellen see nich beschnieden, un en äarem Fleesch sellen see kjeene schnied Wunden moaken. 6See sellen äarem Gott heilich sennen, un däm Nomen von äarem Gott sellen see nich entheiljen, dan de Fiaopfa Gottes, daut Broot von äarem Gott, brinjen see doa, un see sellen heilich sennen. 7Eene Hua un eene Enteade sellen see nich to Fru nämen, un eene von äarem Maun vestade sellen see nich nämen; dan heilich es hee [de Priesta] sienem Gott. 8Un du saust am fa heilich achten, dan daut Broot von dienem Gott brinjt hee doa; hee saul die heilich sennen; dan ekj Gott sie heilich, dee junt heilicht. 9Un wan eene Priesta Dochta sikj derch Huararie entheilicht, soo entheilicht see äarem Voda; see saul met Fia vebrent woaren.
10Un de Huagapriesta unja siene Breeda, opp däm sien Haupt daut Saulweelj jegoten wort, un dee jeweit es, om de heilje Kjleeda auntotrakjen, saul sien Haupt nich opdakje un saul siene Kjleeda nich verieten. 11Un hee saul no kjeenem Doodjen komen; wäajen sienem Voda un siene Mutta saul hee sikj nich veonreinjen. 12Un ut däm Heilichtum saul hee nich rutgonen un Gottes Heilichtum nich entheiljen; dan de Weie vom Saulweelj von sienem Gott es opp am. Ekj sie de HAR. 13Hee saul eene Junkfru sikj to Fru nämen. 14Eene Wätfru un eene Vestade un eene Enteade, eene Hua, dise saul hee nich nämen; sonda eene Junkfru ut sienem Volkj saul hee to Fru nämen. 15Un hee saul sien Somen unja sienem Volkj nich entheiljen; dan ekj sie de Har, dee am heilicht.
16Un de Har räd too Moses un säd: 17Räd too Aaron un saj: Wan wäa von dienem Somen en äare Jeschlajchta, aun däm een Fäla es, saul nich nodakomen, om daut Broot von sienem Gott doatoo brinjen [too opfren]; 18dan jiedra Mensch, aun däm een Fäla es, saul nich nodakomen, auf daut een Blinja ooda een Loma ooda eene jespoolde Näs [Hoseschoa], ooda een Misjeburt, 19ooda een Maun, dee eenen jebroaknen Foot ooda eene jebroakne Haunt haft, 20ooda een Puckelja ooda een kjliena Maun ooda dee eene Plak aun sienem Uag haft, ooda dee de Gnauts, ooda een vedrekjtet Jemajcht [Maunschoftsneare] haft. 21Jiedra Maun vom Somen Aaron, däm Priesta, dee een Fäla haft, saul nich nodakomen, de Fiaopfa Gottes too opfren; een Fäla es aun am, hee saul nich nodakomen, daut Broot von sienem Gott too opfren. 22Daut Broot von sienem Gott von däm Huachheiljen un von däm Heiljen doaf hee äten; 23oba nom Väahank saul hee nich komen, un nom Aultoa saul hee nich nodakomen, dan aun am es een Fäla, daut hee nich miene Heilichtums entheilicht; dan ekj sie de Har, dee an heilicht.
24Un soo räd Moses too Aaron un siene Säns un to aule Kjinja Israel.

Currently Selected:

3. Mose 21: PBJHF

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

Video for 3. Mose 21