Camba 46
46
Kaɗaŋ Yaŋhooɓa Misra
1Israayel kurkoh ɗaa, a ɓayya ina a raakee jen a kaɗeeɗa Misra. A reesa Beerseba, a seeƴukka ŋ Koohiŋ baab ɓa Isaahha. 2Ŋ wek, Kooh ɓeeɗukka ɗe ŋ heeƴ an : « Yaŋhooɓa ! Yaŋhooɓa ! » A loffa ne : « Ee ! Mi yii kerah ɗa. » 3Kooh woosa ɗe ne : « Ñam Kooh, Koohiŋ baab ɗu, kana neƴƴoh kaɗ Misra, ŋ hey pulɗohe cuuɓ angiɗ nga ɗa, ŋ ndaam. 4Mi, ŋ haf fo, ŋ hey ɗa ɓende fu kaɗ te ñam na hee ɗa wike. A Yuusufa tufkan kakaan kiŋ ɗa. » 5Yaŋhooɓa kurkohha Beerseba, kuɓuuciŋ ɗe ɓayya ɗe, a yi na ɓitiɓ ciŋ ɓa, na komaakciŋ ɓa, ŋ sareet ca Firawnaana eɗohee ne ca haytoh ɓa. 6Ɓa ɓayndohha ɗoopaat caŋ ɓa na in ca ɓa raakoh ŋ Kanaan, a kaɗoh Misra ɗaa na ɓi kahan ce jen, 7a hunnda na kuɓuuciŋ ɗe na set ciŋ ɗe, ƴaar na ɓitiɓ ɓa kaɗeeɗa.
Ɓi rimkoh ŋ Yaŋhooɓa
8Ɓii ɓeɗ rimkoh ŋ Israayel te ɓa hayya Misra : Yaŋhooɓa na saawiŋ ɗe Ruben.
9Ruben na kuɓuuciŋ ɗe ƴaar ci : Hanook, Pallu, Hesroon na Karmii.
10Simeyong na kuɓuuciŋ ɗe ƴaar ci : Yemuwel, Yamiin, Ohad, Yakiin, Sohar na Sawul yi yaay ɓa ɓaah nga ɓi Kanaan.
11Lewi na kuɓuuciŋ ɗe ƴaar ci : Geerson, Kehaat na Meraari.
12Yudaa na kuɓuuciŋ ɗe ƴaar ci : Seela, Peeres na Seerah. Ɓiŋ ɗe ƴaar ci ɓinooɓi Eer na Onaan, ɓa kaanoh Kanaan.
Peeres raakeen kuɓu ƴaar kanak : Hesroon na Haamuul.
13Issaakar na kuɓuuciŋ ɗe ƴaar ci : Toola, Puwaa, Yob na Simroon.
14Sabuloon na kuɓuuciŋ ɗe ƴaar ci : Sered, Eloon na Yahleel.
15Ɓeem ɓeɗ kuɓuuci Leya na Yaŋhooɓa raakoh Paddan-Aram na kuɓuuciŋ ɓa. Dinaa kuɓkiŋ ɓa ɓitɓi ɓaatu nga ɗah, ɓa nikan ndaŋkiyaah-kaahay na kaahay (33).
16Gaad na kuɓuuciŋ ɗe ƴaar ci : Sifon, Haggi, Suuni, Esboon, Eeri, Aroodi na Areeli.
17Aser na kuɓuuciŋ ɗe ƴaar ci : Yimna, Yiswa, Yiswi na Beriya. Ɓaatta nga Serah taambɗoh ɓa ɓitiɓ.
Beriya nameen raak kuɓu ƴaar kanak : Heber na Malkiyel.
18Ɓeem ɓeɗ kuɓuuci na set ci Yaŋhooɓa raak na Silpa, ñaama Laban eɗee kuɓkiŋ ɗe Leya. Ɓa jen ɓa nikee ndaŋkiyaah na yasna-yino (16).
19Yaŋhooɓa na ɓitiice Rasel raakee kuɓu ƴaar kanak : Yuusufa na Benyaamin.
20Yuusufa raakka kuɓu ƴaar kanak : Manasse na Efrayim. A raakoh ɓa Misra na ɓitiice Asnat kuɓu Potifera, seeƴkiɗohaŋ kur-taaha na woyse On.
21Benyaamin na kuɓuuciŋ ɗe ƴaar ci : Bela, Beker, Asbel, Geera, Naaman, Eehi, Roos, Muppiim, Huppiim na Arde.
22Ɓeem ɓeɗ kuɓuuci na set ci Yaŋhooɓa raak na Rasel. Ɓa jen ɓa nikee ndaŋkiyaah na nikiis (14).
23Daan raakee kuɓu yino teeku Husiim.
24Naftaali na kuɓuuciŋ ɗe ƴaar ci : Yahce'eel, Guuni, Yeeser na Sillem.
25Ɓeem ɓeɗ kuɓuuci na set ci Yaŋhooɓa raak na Bilha, ñaama Laban eɗee kuɓkiŋ ɗe Rasel. Ɓa jen, ɓa nikee yasna-kanak.
26Ɓi rimkoh ŋ Yaŋhooɓa te ɓa hunnda na ɗe Misra jen ɓa nikee ndaŋkiyaah-yasna-yino na yasna-yino (66), ne ɓitiɓ ciŋ kuɓuuciŋ ɗe kinndohuuɗi nga ɗah. 27Kuɓuuci kanak ci Yuusufa raakoh Misra ɓaatu nga ɗah, ɓa jen, ɓa nikan ndaŋkiyaah-yasna-kanak (70). Ɓeem ɓeɗ ɓi rimkoh ŋ Yaŋhooɓa te ɓa nikka na ɗe Misra.
Yaŋhooɓa hotohiɗ na Yuusufa
28Yaŋhooɓa tuuƴee Yudaa ŋ Yuusufa ne a adug ɗe ɗiska na woyse Gosen. Wa Yaŋhooɓa na ɓi kahan ce ree Gosen, 29Yuusufa nakohha wotiiraŋ ɗe tokɗu, a kaɗta raaka baab ɓa nga, yi nam teeku Israayel. A hot ɗe hot rek, a nuppa, a morgiɗukka ɗe, a fuɗeeɗa in maañiɗ. 30Israayel woosa ɗe ne : « Ɗiski wa nik ndii, ŋ miniɗ kaan kotii, laam ŋ hotisiɗ ɗa, te fu yii pes. »
31Weɗi Yuusufa woyoh taambɗoh ciŋ ɗe na ɓi kahan baab ɓa ne : « Mi yii kaɗ woya Firawnaana ne taambɗoh ciŋ ngo na ɓi kahan baab ɓoo, ɓa nikee ŋ Kanaan, ɓa hayiɗ ɗiskiŋ ngo. 32Ŋ hey ɗe woye ne ɗu niiɗoh pe' na mbaal na inoh te ɗu haytohiɗ ca na raak-raakiŋ ɗu jen. 33Firawnaani ɓeeɗuk ɗu, a meekis ɗu ini ɗu na pangke ɗah, 34woyaat ɗe ne ɗu niiɗoh, te ina ɗu nikoh komaaki po wi, ɗu inah weɗi, findi caac ciŋ ɗu. Ŋ ineem ɗu hey mine gen Gosen, laam gen na niiɗoh wa in sanguuɗ nga ɓi Misra. »
Currently Selected:
Camba 46: YM
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Wycliffe Bible Translators, Inc