Apocalipsis 4
4
Hanaq pachapi Diosta yupaychasqankumanta
1Chaymantam rikurqani hanaq pachapi punku kicharayachkaqta. Punta qayakuy uyarisqaymi trompetapa waqaynin hina karqa, ñoqawan rimaspanmi kaynata nirqa:
¡Kayman qespimuy, kaykunapa qepanman imakunam pasakunantaqa ñoqam qawachisqayki! nispa.
2 #
Ez 1.26-28; 10.1. Chaypunillam Espiritupa atiyninwan huntasqa rikurirurqani, hinaspam rikururqani hanaq pachapi tronota chaynataq tronopi huk tiyaqtapas. 3Chay tiyaqpa rikchayninqa jaspe alhaja rumimanwan cornalina nisqanku alhaja rumimanmi rikchakusqa. Trononpa muyuriqninpiñataqmi kasqa huk chirapa esmeralda alhaja rumi hina llipipipichkaq. 4Chay tronopa muyuriqninpim iskay chunka tawayuq tronokunata rikurqani, chaypim iskay chunka tawayuq ancianokuna tiyachkasqaku, paykunam yuraq pachayuqkama hinaspa umankupi qorimanta coronayuqkama kachkasqaku. 5#Ex 19.16; Ap 8.5; 11.19; 16.18.#Ez 1.13.#Ap 1.4.Chay tronomantam lloqsimusqa llipyakuna, rayokuna hinaspa qapariykuna. Trononpa ñawpaqninpiñataqmi rupachkasqa qanchis mecherokuna, chaykunaqa kasqa Diospa qanchis espiritunkunam. 6#Ez 1.22.#Ez 1.5-10; 10.14.Trononpa ñawpaqninpiñataqmi kasqa cristal hina chuyay-chuyay lamar qocha.
Chay tronopa waqtanpi hinaspa muyuriqninpiñataqmi kasqa #4.6 Kaytaqa nichkan Seres vivientes nisqantam.tawa kawsaqkuna, chay kawsaqkunaqa kasqa qepanpi hinaspa ñawpaqninpi achkallaña ñawiyuqkamam. 7Punta kaqmi rikchakusqa leonman, iskay kaqñataqmi rikchakusqa malta toroman, kimsa kaqñataqmi kasqa runa hina uyayuq, tawa kaqñataqmi rikchakusqa pawachkaq ankaman. 8#Ez 1.18; 10.12.#Is 6.2-3.Chay tawantin kawsaqkunaqa kasqa soqta raprayuqkamam, raprankunañataqmi kasqa hawanpipas ukunpipas ñawikunawan huntasqa, paykunam tuta punchaw mana samaykuspa nirqaku:
“¡Chuyam, chuyam, chuyam
Tukuy Atiyniyuq Señor Diosqa,
payllam ñawpaq kaqpas, kunan kaqpas
chaynataq hamuq kaqpas!” nispanku.
9Runaman rikchakuq chay kawsaqkuna, trononpi tiyaq wiña-wiñaypaq kawsakuq Diosta sapa kuti yupaychaspa hinaspa hatunchaspa graciasta qoptinkuñataqmi, 10iskay chunka tawayuq ancianokuna wiña-wiñay kawsaqpa otaq tronopi kaqpa qayllanpi qonqorakuspanku coronankuta ñawpaqninman churaykuspanku kaynata yupaychasqaku:
11“Señor Diosnillayku,
hatunchaytapas, yupaychaytapas, atiytapas chaskinaykipaq hinapunim kanki.
Qanmi tukuy ima kaqkunatapas unancharqanki,
munaynikiman hina unanchaptikim tukuy imapas kachkan”, nispanku.
Currently Selected:
Apocalipsis 4: RCQ12
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Chuya Qellqa - La Biblia en Quechua de Ayacucho - Edición Revisada © Peruvian Bible Society, 2012