Apocalipsis 11
11
Iskay testigokunamanta
1 #
Ez 40.3. Chaymantam soqos kaqlla tupuna varata qoykuwaspan niwarqa:
Diospa templontawan altartayá tupuramuy, yuparamuytaqyá chaypi yupaychaqkunatapas. 2#Lc 21.24.Ichaqa amam templopa pationtaqa tupumunkichu, chayqa kachkan mana judío kaqkunaman qosqam. Paykunam chay chuya llaqtataqa tawa chunka iskayniyuq killa sarutyaspa munaychakunqaku. 3Ñoqañataqmi iskay testigoykunata kachasaq, chaynapi qachqa pachawan hinakuykuspanku waranqa iskay pachak soqta chunka punchaw ñoqamanta willakamunankupaq, nispa.
4 #
Zac 4.3, 11-14. Chay iskay testigokunaqa iskay olivos sachapiwan hinaspa iskay candelabrokunam, chaykunaqa kay pachapi Diospa qayllanpim kachkanku. 5Sichum pipas paykunata imanaytapas munaptinqa siminkumanta lloqsimuq ninam enemigonkuta kañarunqa, chaynatam wañunqa imanaruy munaqpas. 6#1~R 17.1.#Ex 7.17-19.Chay testigokunaqa parata usyachinankupaq atiyniyuqmi kasqaku, chaynataqa usyachiqku Diosmanta willakuy tukunankukamam. Paykunaqa yakutapas yawar-yachinankupaq hinaspa kay pachapi runakunata tukuy rikchaq castigokunawan munasqankuman hina ñakarichinankupaq atiyniyuqmi kasqaku.
7 #
Dn 7.3; Ap 13.5-7; 17.8. #
Dn 7.21. Paykuna willakuyta tukuruptinkuñataqmi, uku pachamanta lloqsimuq manchakuypaq animalqa paykunapa contranpi guerrata hatarichinqa, paykunata venceruspanmi wañurachinqa. 8#Is 1.9-10.Ayankupas hatun llaqtapa plazanpim chutarayanqa. Chay llaqtatam tupachinku Sodomawan hinaspa Egiptowan, chaypim Señorninchikpas chakatasqa karqa. 9Kimsa punchaw partenpunim llapa runakuna, tukuy rikchaq ayllukunamanta, tukuy rikchaq rimayniyuqkunamanta hinaspa llapa nacionkunamanta chay testigokunapa ayanta qawanqaku, hinaspam pampanankutapas mana munanqakuchu. 10Kay pachapi kawsaqkunañataqmi chay wañuqkunamanta kusikunqaku, hinaspam kusikuymanta regalokunatapas apachinakunqaku, chaynataqa ruwanqaku chay iskay profetakuna kay pachapi yachaqkunata manaña ñakarichisqankuraykum.
11 #
Ez 37.10. Ichaqa kimsa punchaw partenmantam Diospa kachamusqan kawsachikuq espíritu chay iskay wañusqa testigokunaman yaykururqa hinaptinmi kaw-sarirurqaku, chaymi qawaqninkunañataq hatu-hatunta mancharikurqaku. 12#2~R 2.11.Hinaptinmi chay iskay testigokunaqa hanaq pachamanta hatun qayakuyta uyarirqaku “¡Kayman qespimuychik!” niqta.
Chaymi enemigonkuna qawachkaptinku hanaq pachaman puyupi qespirqaku. 13#Ap 6.12; 16.18.Hina chay ratollataqmi nisyu-nisyu terremoto karurqa, hinaptinmi llaqtapa chunka kaq parten tuñirurqa, chay terremotowanmi qanchis waranqa runakuna wañururqa. Wakinñataqmi hatu-hatunta mancharikuspanku hanaq pachapi kaq Diosta qapaqcharqaku.
14Iskay kaq, ¡ay! nisqanqa pasarunñam, ichaqa kimsa kaqñataqmi chaylla hamuchkan.
Qanchis kaq trompetamanta
15 #
Dn 7.14, 27. Trompetanta qanchis kaq ángel tocaykuptinmi hanaq pachamanta hatunmanta qapariy uyarikamurqa:
“Kay pachapi munaychakuymi Cristopaña rikurirun,
payñam wiña-wiñaypaq munaychakunqa”, niq.
16Hinaptinmi Diospa qayllanpi iskay chunka tawayuq tronopi tiyaq ancianokuna pampakama kumuykuspa Diosta hatunchaspanku kaynata nirqaku:
17Señorllayku, graciastam qoykiku,
Tukuy Atiyniyuq Diosnillayku,
Qamqa ñawpaqtapas kunanpas hina kaqllam kanki, qamllataqmi hamuq kaqpas kanki.
Qamqa munaychakunaykipaqmi hatun atiyta chaskirqanki.
18 #
Sal 115.13. Nacionkunam piñakurun;
castiganaykipaq punchawmi chayaramun.
Wañuqkunata juzganayki punchawmi chayaramun,
serviqniki profetaykikunaman paganayki punchawmi chayaramun, chuya llaqtaykimanwan sutiki kasukuqkunaman paganayki punchawmi chayaramun,
taksamanpas hatunmanpas llapallanmanmi pagapunki,
kay pacha tuñichiqkunatam chinkachinki, nispanku.
19 #
Ap 8.5; 16.18. #
Ap 16.21. Hanaq pachapi Diospa templon kichakuykuptinmi pacto ruwanan Arcapas rikukurqa. Hinaptinmi karqa llipyaykuna, qapariykuna, rayokuna, terremotokuna, karqataqmi sinchi runtu parapas.
Currently Selected:
Apocalipsis 11: RCQ12
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Chuya Qellqa - La Biblia en Quechua de Ayacucho - Edición Revisada © Peruvian Bible Society, 2012