大五得詩 45
45
斯嗎[口私]𪡴𡀔親愛詩與弄[口梳]唦哖樂師之長為戈耳亞子輩者
1吾心忖為善事。且道及王之諸行。曰。吾舌乃將書者之筆。 2爾比人子更白。恩澤倒入爾唇。神將永遠祝爾。 3至能者乎。束爾刀於髀上偕榮與威。 4以爾威乘順。因真誠。謙遜。善義。又爾將以右手指示可畏事。 5爾箭利在入王之仇輩心。所以眾伏爾下。 6神乎。爾座永遠而在。爾國之權柄。即善義之權柄也。 7爾愛善義而惡惡逆。故神。爾神傅爾以歡欣之油在爾伴侶上。 8凡爾衣服嗅咪咡。啊囉。桂皮。自其象牙堂。以是而使爾喜。 9王之女輩在爾可敬女人內。后佩呵非而之金立爾右手。 10女乎。忖度。清耳而聽。忘汝本眾。及汝父家。 11如是王將大悅汝美。蓋其為汝主。宜崇拜之也。 12又地耳之女將帶禮物至彼。民間富輩亦求爾恩。 13王之女心內全是榮。其衣乃金成者。 14其將衣錦繡而被帶與王。陪從之之處女亦被帶與爾。 15伊將被帶以喜以樂而進王宮。 16代爾父而為汝子。爾可立之為普地之君。 17我將致爾名被憶於世世。故眾將頌爾於永遠。
Currently Selected:
大五得詩 45: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.