雅各書 4
4
宜去貪污
1爾中戰鬥爭競、何自而來、非自戰於爾百體中之慾乎、 2爾貪欲而無所得、爾殘殺嫉妒而無所獲、爾戰鬥爭競而亦無所獲、皆因爾不祈求、 3爾求而不得、因爾妄求、欲以所求者、縱爾之慾、 4淫亂之男女乎、豈不知愛世即惡天主、凡欲與世為友者、即與天主為敵也、 5爾以為聖經所言徒然乎、居於我內之神、居於我內之神或作天主所賜居於我內之神乃使人懷慾以致嫉妒乎、或作經載云居於我內之神甚欲我熱中服之爾意是言徒然乎 6然彼賜恩尤大、故曰、天主擯斥驕傲者、賜恩於謙卑者、
宜清潔事主
7是以爾當服天主、爾敵魔、則魔必離爾、 8近天主、則天主必近爾、爾有罪者當盥手、爾懷二心者當潔心、 9當自苦、哀痛哭泣、爾之笑、易之以哀、爾之樂、易之以憂、 10當自卑於主前、則主必高舉爾、○ 11兄弟乎、勿相毀謗、謗兄弟議兄弟者、即謗律法議律法也、爾若議律法、則非遵律法者、乃為議之者、 12立律法者惟一、彼能救、亦能滅、爾為誰、竟議他人乎、○
無論欲行何事均須憑主所定
13噫、爾言或今日、或明日、我將往某邑、居彼一年、貿易獲利、 14但明日究竟如何、爾不知也、爾之生命如何、乃如雲霧暫現、頃刻即不見矣、 15惟爾當曰、若主許我、我若尚存、則必行此或行彼、 16今爾矜驕自誇、如此之矜誇、皆非善也、 17知何以行善而不行之者、即為有罪、
Currently Selected:
雅各書 4: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.