Mahendo 20
20
1Uratʼu muyuwano wa Efeso uriphosira, Pʼaulo waaiha phamwenga kahiri aratʼu akuluphiri, na achiatiya moyo. Ariphomala kwatiya moyo, achialaga achenda Makedonia. 2Na kuko wakwenda hiku na hiku, achiatiya moyo akuluphiri kwa kwasumurira udzumbe unji. Ndo chisha achifika Uyunani, 3na kuko achikusagala myezi mihahu. Ariphokala unadzibambanya ende Siriya, wamanya kukala, Ayahudi ákala adzimwimira ngewa amuulage. Ndo achamula kuuya kwa kuchirira Makedonia. 4Na charo chicho, wakwenda na Sopatiro wa Pʼiriho kulaa Beroya, Arisitako na Sekundo kulaa Tesalonike, Gayo kulaa Deribe, Tukiko na Tʼorofimo, atʼu a jimbo ra Asiya, na Tʼimoti. 5Atʼu ao áhulongolera achendahutariza Tʼorowa. 6Sino huchikala ko Filipi hata tsʼiku za tsʼikukʼuu ya kurya mikahe yotsʼitiywa hamira zichisira, ndipho huchipanda meli huchenda Tʼorowa. Charo chicho hwamala tsʼiku tsʼano, na huriphofika kuko, hwasagala tsʼiku fungahe.
Pʼaulo unasindikiza kwatsemberera akuluphiri a Tʼorowa
7Tsʼiku ya mwanzo wa juma ra Ayahudi#20:7 Tsʼiku ya mwanzo wa juma ra Ayahudi ni Jumapili. na dziloni, hwarundikana phamwenga na akuluphiri a kuko kwa hurye phamwenga. Pʼaulo phapho wagomba na atʼu hata usiku wa manane, kwakukala, wakala udzamula kuuka na chiramukoche. 8Siswi hwakala hu dzulu gorofani, na chumba hurichokala, chakala chidzashwa mataa manji. 9Ndo mumo, mwakala muna mwanache mumwenga aihiwaye Eutuko usegere dirishani. Pʼaulo ariphokala unaenderera kugomba na o atʼu, Eutuko waanza kunyekererwa ni usingizi, na musindikizowe achilala kamare, na achilaa gorofa ya hahu hata achigwa photsʼi. Atʼu achendamuunula, ela achikala udzefa kare. 10Pʼaulo naye achitserera ko photsʼi, achendamuvumbamira achimunyangʼanyira mwakwe mikononi yiye mwanache, na o atʼu achiaamba vivi, “Tsʼibabaikeni, kwakukala, u moyo yuyu mwana!” 11Chisha, Pʼaulo achipanda kahiri gorofani, achendamega mukahe achirya. Ariphomala kurya, achenderera kugomba hata chiramuko dani-dani, ndipho achiuka. 12Yuya mwanache yekala udzegwa, wakala udziuya muzima kamare, na gago gáahamira muno aratʼu atʼu. Ndo ámuhwala, achimuphirika kwao mudzini.
Charo kulaa Tʼorowa kwenda Mileto
13Pʼaulo waamula kwenda na nyayo kulaa Tʼorowa hata mudzi wa Aso. Sino hwapanda meli huchimulongolera, ela hwakala hudzilaganani, hwende hukamupakiye melini kuko. 14Ndo ariphohwona ko Aso, hwamupakiya melini, na huchenda hata mudzi wa Mitulene. 15Phapho napho huchiuka, na kunadzachakwe huchifika chisiwa cha Kiyo. Tsʼiku yotuwiriza, huchenda hata huchitiya nanga chisiwa cha Samo, na ndipho kunadzachakwe huchifika mudzi wa Mileto. 16Pʼaulo wakala udzamula achilaa Mileto, atsʼichire na mudzi ubomu wa Efeso, kwakukala, wakala kʼenzi achelewe muno ko Asiya. Yiye wakala u maruru unahenza vichiidimikika akale Jerusalemu tsʼiku ya tsʼikukʼuu ya Pʼenitekosite.
Pʼaulo unaalaga vilongozi a kanisa ra Efeso
17Pʼaulo ariphokala u ko mudzi wa Mileto, waalagizira vilongozi a kanisa ra Efeso adze aonane naye. 18Ndo ao vilongozi ariphokudza, waamba vivi, “Mwimwi munamanya vivyo nirivyosagala kati yenu, ukati wangu wosi osagala kwenu, kulaira yiyatʼu tsʼiku niriphokudza jimbo ra Asiya. 19Mimi niriphokala kuko, námuhikirahikira Bwana na kuno ninalaiwa ni matsozi, ela mino nichikala murumwengu vivyo. Na chisha, návumirira majezo manji, mana, Ayahudi fulani ákala achiniimira ngewa aniulage. 20Mwimwi munamanya vivyo kukala, tsʼina tsʼiku yorema kumusumurira neno rorosi rokala rindamwaviza, hata mimi námufunza jamani, na kwenu midzini. 21Ayahudi na atʼu a makabila manjine náambira kukala, atye amugalukire Mulungu, na amukuluphire Bwana wehu Jeso. 22Bee asena, mimi vivi ninenda Jerusalemu kwa ninamusirikisa Roho wa Mulungu, ela tsʼimanya gondanipata kuko. 23Itsʼiphokala, chila mudzi nendao, Roho wa Mulungu unanifunulira kukala, nindafungwa, na nituriswe. 24#2 Tʼim 4:7Ela hata vivyo, mimi ni kwete kuulavya uzima wangu yichibidi. Maana, rangu ra halahala nirihenzaro, ni nimale kuhenda yiyi kazi yohewa ni Bwana Jeso, yiriyo ni kusumurira Nguma Mbidzo dzulu ya mbazi za Mulungu.
25“Mimi nákwenda hiku na hiku kati yenu nichisumurira dzulu ya Ufalume wa Mulungu. Ela vivi ninamanya kukala, mwimwi mosi kʼamundanona kahiri. 26Vivi rero ninamwambira lwazu kukala, mumwenga wenu achiyaya, mimi tsʼina lawama yoyosi dzulu ya neno riro, 27mana, tsʼina tsʼiku yorema kumusumurira henzo rosi ra Mulungu. 28Mwimwi vivi dzimanyirireni enye, na mwamanyirire o atʼu ario Roho wa Mulungu wamwika mukale vilongozi ao, kwa hata mukale arisa amanyiriri, a kanisa ra Mulungu, ririro waripata kwa milatso ya Mwanawe wa hicheye. 29Mimi ninamanya nichiuka, alimu a ulongo ario anga dza mbewa asiru, andakudza kati yenu, na ao kʼaandaonera mbazi akuluphiri. 30Na chisha, hata anjine kati ya vilongozi, andagaluka agombe maneno ga ulongo, kwa aavuhe akuluphiri, na aahende aatuwe ao tu. 31Kwa vivyo, kalani matso! Mwimwi kalani muchimanya kukala, mimi tsʼitsokere kumukanya chila mumwenga wenu chila usiku na mutsana hata nichimala myaka mihahu, na ukati uo nákala ninaturika muno.
32“Vivi mwimwi ninamwika tsʼini za urinzi wa Mulungu, na udzumbe dzulu ya mbazi za Mulungu, urio una widimi wa kumujenga mwimwi, na kumuhenda mugapate garatʼu manoso arigogaikira atʼue. 33Mimi tsʼitamanire pʼesa, dahabu hebu nguwo za mutʼu yeyosi. 34Munamanya mwimwi enye kukala, náhenda kazi na mikono yangu mwenye, kwa nidzipatire gangu nirigo nina haja nago na asena. 35Bee gago gangu gosi gogahenda, gákala ganamonyesa vivyo muhenzwavyo muhende kazi, kwa mwaavize atʼu ario ni awele. Kalani muchimanya kukala, Bwana Jeso mwenye waamba, ‘Alavyaye unanoswa muno kuriko yiye aphokeraye.’ ”
36Pʼaulo ariphomala kugomba gago, wamitʼa mavindi phamwenga na o vilongozi achivoya. 37Ariphomala kuvoya, ao vilongozi ámuulaga kwa kumubusu na kuno osi anarira muno. 38Neno rokala rinaashononesa muno, ni rokala udzirigomba kukala, kʼaandamona kahiri. Ndo ao achimusisa hata ko melini.
Currently Selected:
Mahendo 20: CHIDUR
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Mahendo 20
20
1Uratʼu muyuwano wa Efeso uriphosira, Pʼaulo waaiha phamwenga kahiri aratʼu akuluphiri, na achiatiya moyo. Ariphomala kwatiya moyo, achialaga achenda Makedonia. 2Na kuko wakwenda hiku na hiku, achiatiya moyo akuluphiri kwa kwasumurira udzumbe unji. Ndo chisha achifika Uyunani, 3na kuko achikusagala myezi mihahu. Ariphokala unadzibambanya ende Siriya, wamanya kukala, Ayahudi ákala adzimwimira ngewa amuulage. Ndo achamula kuuya kwa kuchirira Makedonia. 4Na charo chicho, wakwenda na Sopatiro wa Pʼiriho kulaa Beroya, Arisitako na Sekundo kulaa Tesalonike, Gayo kulaa Deribe, Tukiko na Tʼorofimo, atʼu a jimbo ra Asiya, na Tʼimoti. 5Atʼu ao áhulongolera achendahutariza Tʼorowa. 6Sino huchikala ko Filipi hata tsʼiku za tsʼikukʼuu ya kurya mikahe yotsʼitiywa hamira zichisira, ndipho huchipanda meli huchenda Tʼorowa. Charo chicho hwamala tsʼiku tsʼano, na huriphofika kuko, hwasagala tsʼiku fungahe.
Pʼaulo unasindikiza kwatsemberera akuluphiri a Tʼorowa
7Tsʼiku ya mwanzo wa juma ra Ayahudi#20:7 Tsʼiku ya mwanzo wa juma ra Ayahudi ni Jumapili. na dziloni, hwarundikana phamwenga na akuluphiri a kuko kwa hurye phamwenga. Pʼaulo phapho wagomba na atʼu hata usiku wa manane, kwakukala, wakala udzamula kuuka na chiramukoche. 8Siswi hwakala hu dzulu gorofani, na chumba hurichokala, chakala chidzashwa mataa manji. 9Ndo mumo, mwakala muna mwanache mumwenga aihiwaye Eutuko usegere dirishani. Pʼaulo ariphokala unaenderera kugomba na o atʼu, Eutuko waanza kunyekererwa ni usingizi, na musindikizowe achilala kamare, na achilaa gorofa ya hahu hata achigwa photsʼi. Atʼu achendamuunula, ela achikala udzefa kare. 10Pʼaulo naye achitserera ko photsʼi, achendamuvumbamira achimunyangʼanyira mwakwe mikononi yiye mwanache, na o atʼu achiaamba vivi, “Tsʼibabaikeni, kwakukala, u moyo yuyu mwana!” 11Chisha, Pʼaulo achipanda kahiri gorofani, achendamega mukahe achirya. Ariphomala kurya, achenderera kugomba hata chiramuko dani-dani, ndipho achiuka. 12Yuya mwanache yekala udzegwa, wakala udziuya muzima kamare, na gago gáahamira muno aratʼu atʼu. Ndo ámuhwala, achimuphirika kwao mudzini.
Charo kulaa Tʼorowa kwenda Mileto
13Pʼaulo waamula kwenda na nyayo kulaa Tʼorowa hata mudzi wa Aso. Sino hwapanda meli huchimulongolera, ela hwakala hudzilaganani, hwende hukamupakiye melini kuko. 14Ndo ariphohwona ko Aso, hwamupakiya melini, na huchenda hata mudzi wa Mitulene. 15Phapho napho huchiuka, na kunadzachakwe huchifika chisiwa cha Kiyo. Tsʼiku yotuwiriza, huchenda hata huchitiya nanga chisiwa cha Samo, na ndipho kunadzachakwe huchifika mudzi wa Mileto. 16Pʼaulo wakala udzamula achilaa Mileto, atsʼichire na mudzi ubomu wa Efeso, kwakukala, wakala kʼenzi achelewe muno ko Asiya. Yiye wakala u maruru unahenza vichiidimikika akale Jerusalemu tsʼiku ya tsʼikukʼuu ya Pʼenitekosite.
Pʼaulo unaalaga vilongozi a kanisa ra Efeso
17Pʼaulo ariphokala u ko mudzi wa Mileto, waalagizira vilongozi a kanisa ra Efeso adze aonane naye. 18Ndo ao vilongozi ariphokudza, waamba vivi, “Mwimwi munamanya vivyo nirivyosagala kati yenu, ukati wangu wosi osagala kwenu, kulaira yiyatʼu tsʼiku niriphokudza jimbo ra Asiya. 19Mimi niriphokala kuko, námuhikirahikira Bwana na kuno ninalaiwa ni matsozi, ela mino nichikala murumwengu vivyo. Na chisha, návumirira majezo manji, mana, Ayahudi fulani ákala achiniimira ngewa aniulage. 20Mwimwi munamanya vivyo kukala, tsʼina tsʼiku yorema kumusumurira neno rorosi rokala rindamwaviza, hata mimi námufunza jamani, na kwenu midzini. 21Ayahudi na atʼu a makabila manjine náambira kukala, atye amugalukire Mulungu, na amukuluphire Bwana wehu Jeso. 22Bee asena, mimi vivi ninenda Jerusalemu kwa ninamusirikisa Roho wa Mulungu, ela tsʼimanya gondanipata kuko. 23Itsʼiphokala, chila mudzi nendao, Roho wa Mulungu unanifunulira kukala, nindafungwa, na nituriswe. 24#2 Tʼim 4:7Ela hata vivyo, mimi ni kwete kuulavya uzima wangu yichibidi. Maana, rangu ra halahala nirihenzaro, ni nimale kuhenda yiyi kazi yohewa ni Bwana Jeso, yiriyo ni kusumurira Nguma Mbidzo dzulu ya mbazi za Mulungu.
25“Mimi nákwenda hiku na hiku kati yenu nichisumurira dzulu ya Ufalume wa Mulungu. Ela vivi ninamanya kukala, mwimwi mosi kʼamundanona kahiri. 26Vivi rero ninamwambira lwazu kukala, mumwenga wenu achiyaya, mimi tsʼina lawama yoyosi dzulu ya neno riro, 27mana, tsʼina tsʼiku yorema kumusumurira henzo rosi ra Mulungu. 28Mwimwi vivi dzimanyirireni enye, na mwamanyirire o atʼu ario Roho wa Mulungu wamwika mukale vilongozi ao, kwa hata mukale arisa amanyiriri, a kanisa ra Mulungu, ririro waripata kwa milatso ya Mwanawe wa hicheye. 29Mimi ninamanya nichiuka, alimu a ulongo ario anga dza mbewa asiru, andakudza kati yenu, na ao kʼaandaonera mbazi akuluphiri. 30Na chisha, hata anjine kati ya vilongozi, andagaluka agombe maneno ga ulongo, kwa aavuhe akuluphiri, na aahende aatuwe ao tu. 31Kwa vivyo, kalani matso! Mwimwi kalani muchimanya kukala, mimi tsʼitsokere kumukanya chila mumwenga wenu chila usiku na mutsana hata nichimala myaka mihahu, na ukati uo nákala ninaturika muno.
32“Vivi mwimwi ninamwika tsʼini za urinzi wa Mulungu, na udzumbe dzulu ya mbazi za Mulungu, urio una widimi wa kumujenga mwimwi, na kumuhenda mugapate garatʼu manoso arigogaikira atʼue. 33Mimi tsʼitamanire pʼesa, dahabu hebu nguwo za mutʼu yeyosi. 34Munamanya mwimwi enye kukala, náhenda kazi na mikono yangu mwenye, kwa nidzipatire gangu nirigo nina haja nago na asena. 35Bee gago gangu gosi gogahenda, gákala ganamonyesa vivyo muhenzwavyo muhende kazi, kwa mwaavize atʼu ario ni awele. Kalani muchimanya kukala, Bwana Jeso mwenye waamba, ‘Alavyaye unanoswa muno kuriko yiye aphokeraye.’ ”
36Pʼaulo ariphomala kugomba gago, wamitʼa mavindi phamwenga na o vilongozi achivoya. 37Ariphomala kuvoya, ao vilongozi ámuulaga kwa kumubusu na kuno osi anarira muno. 38Neno rokala rinaashononesa muno, ni rokala udzirigomba kukala, kʼaandamona kahiri. Ndo ao achimusisa hata ko melini.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in