YouVersion Logo
Search Icon

Mahendo 21

21
Charo cha Pʼaulo cha kwenda Jerusalemu
1Huriphorichana nao na kʼahwenzi, hwapanda meli na huchenda mwenga kwa mwenga vivi hata chisiwa cha Kosi. Kunadzachakwe, hwakwenderera na charo hata chisiwa cha Rodo, na huripholaa phapho, hwakwenda mudzi wa Pʼatara. 2Kuko huchona meli yokala yinenda mudzi wa Foinike. Ndo huchendaphenya hiyo sino, huchenderera na charo. 3Huriphofika phatʼu phokala hunaidima kona chisiwa cha Kupuro, hwachira na upandewe wa mwakani, huchilongoza kwenda jimbo ra Siriya. Na huchendabitʼa nanga mudzi wa Tʼiro, pharipho yo meli yokala hunasafiriya yakala yindatsereza mizigo. 4Siswi naswi huchitserera huchendaonana na akuluphiri a phapho, na huchikala phamwenga nao kwa tsʼiku fungahe. Ao akuluphiri a phapho ámwamba Pʼaulo atsʼende Jerusalemu kwakukala, ákala afunulirwa ni Roho wa Mulungu amwambire vivyo. 5Ela o ukati wehu wa kukala phapho uriphosira, hwaanza kuuya kwehu melini, na o akuluphiri phapho, ache kwa alume, na ana ao álaa naswi hata konze ya o mudzi, achihusisa ko kʼanda-kʼanda ya bahari. Phapho hosini huchimitʼa mavindi huchivoya. 6Huriphomala kuvoya huchilaganani, na sino huchendaphenya mumo mwehu melini, na o akuluphiri o achiuya kwao.
7Huripholaa Tʼiro, hwakwenderera na charo chehu hata huchifika mudzi wa Tʼolemai. Phapho huchendaalamusa ndugu zehu a chijeso, na huchikala nao tsʼiku mwenga. 8#Mahe 6:5; 8:5Kunadzachakwe, hwauka huchenda mudzi wa Kaisariya. Kuko huchenda nyumbani kwa Filipu, yiye muvumisi wa Nguma Mbidzo, ariye wakala ni mumwenga wa aratʼu atʼu afungahe otsagulwa ko Jerusalemu. 9Filipu wakala una ana ane a chiche okala kʼaadzangwe kuhwalwa, na ákala ana chipaji cha kugomba udzumbe wa Mulungu.
10 # Mahe 11:28 Huriphokala kuko tsʼiku fulani, Agabo yekala ni mugomvi wa Mulungu wakudza kulaa Judea. 11Ndo yiye wakudzahwala mukanda wa Pʼaulo, na achidzifunga nao mikono na magulu, na achiamba, “Roho wa Mulungu unaamba vivi, ‘Ayahudi a Jerusalemu andakwendamufunga dza vivi yiye mwenye mukanda uu, na amulavye kwa atʼu a makabila manjine!’ ” 12Huriphosikira gago, siswi na aratʼu akuluphiri a mudzi uo hwamulombera Pʼaulo kukala, atsʼende Jerusalemu. 13Ela yiye achihuudzidza achiamba, “Tsʼambeni hivyo, na tsʼirireni, mana, vivyo muriravyo munanishononesa. Mino ni kwete kwendafungwa, na hata kuulagwa kwa dzulu ya Bwana Jeso ko Jerusalemu.” 14Huriphoshindwa ni kumulombera, hwagaricha, na huchamba, “Mahenzo ga Bwana, nagachimire.”
15Huriphosagala phatʼu phapho kwa tsʼiku fulani, hwafunganya mizigo yehu kahiri, huchenderera na charo cha kukotʼa kwenda Jerusalemu. 16Anjine kati ya o akuluphiri a ko Kaisariya, ákwenda phamwenga naswi achihuphirika mudzini kwa Munasoni, kokala hundalala. Munasoni wakala ulaa Kupuro, na wakala ni mukuluphiri wa myaka minji.
Pʼaulo unendamulamusa Jakobo
17Huriphofika Jerusalemu, akuluphiri a kuko áhuphokeratʼo muno. 18Kunadzachakwe, Pʼaulo phamwenga na siswi hwakwendamulamusa Jakobo, na vilongozi osi a kanisa, ákala a phapho nao. 19Huriphoalamusa tu, Pʼaulo waambira gosi gokala Mulungu udzigahenda kuchirira yiye kati ya atʼu a makabila manjine. 20Ao ariphosikira gago, ámulika Mulungu. Chisha achimwamba Pʼaulo, “Mukuluphiri munziwehu, uwe unaona kukala, kuna mahelufu ga Ayahudi ario ni akuluphiri, na ao osi agwira chividzo Shariya ya Musa. 21Ela ao ápata ngumazo kukala, wakala uchiafunza Ayahudi osi ario anasagala kati ya atʼu a makabila manjine kukala, atsʼituwe Shariya ya Musa, atsʼibitʼetsʼi ana ao a chilume, na hata atsʼituwe ada zinjine za Chiyahudi. 22Sambi huhendedze vino? Maana, ao kwa hakika andasikira kukala, u phapha. 23#Isab 6:13-21Bee, uwe vivi henda dza vyondakwamba siswi. Phapha hunao atʼu ane ario árya chirapho. 24Ndo uwe gwirikana nao mwao mavoyoni ga kudzitakasa mbere za Mulungu, ukaariphire garama zao, kwa anyolwe viphala. Uchihenda vivyo, atʼu osi andamanya kukala, gago maneno goambirwa dzuluyo tsʼi ga jeri, na kukala uwe mwenye ucheri kusagala kutuwirizana na Shariya ya Musa. 25#Mahe 15:29Dzulu ya aratʼu atʼu a makabila manjine ario ni akuluphiri, hudziaandikira baruwa kare kwaambira maneno gehu gogachiza kukala, atsʼirye vyakurya vyodzilaviwa sadaka kwa milungu ya vinyago, atsʼirye nyama za nyama odzishongolwa, ario kʼaamwagirwe milatso, na atsʼizinge.”
26Ndo kunadzachakwe, Pʼaulo wakwenda na ao atʼu ane achendahenda mavoyo ga kudzitakasa phamwenga nao. Chisha achendaphenya Hekaluni, na achisema tsʼiku ya musindikizo wa kudzitakasa, na dzulu ya sadaka yondalaviwa kwa dzulu ya chila mumwenga wao.
Pʼaulo unagwirwa ndani ya Hekalu
27Phokala zizo tsʼiku fungahe za kudzitakasa zi phephi na kusira, Ayahudi okala alaa jimbo ra Asiya ámona Pʼaulo u ndani ya Hekalu. Ndo ao achisunganya riro duu ra atʼu, na achimugwira Pʼaulo. 28Ao ápiga kʼululu achiamba, “Alume asena a Chiiziraeli, hwavizeni, hwavizeni! Yuyu ndiye mutʼu aafunzaye atʼu chila phatʼu maneno gahupingago, gapingago Shariya ya Musa, na riri Hekalu. Na dzulu ya gago, udziatiya atʼu a makabila manjine Hekaluni, na kuphabananga phapha phatʼu phatakatifu.” 29#Mahe 20:4Chotuma hata agombe gago ni kukala, ákala adzimona Tʼorofimo muchina Efeso#21:29 Tʼorofimo wakala ni mutʼu wa kabila rinjine. u phamwenga na yiye Pʼaulo pho mudzini. Ndo achiona kukala, Pʼaulo wakala udzimutiya mumo Hekaluni.
30Mudzi wosi wa Jerusalemu uchigotʼa muyuwano, na atʼu achidza kulaa pʼembe zosi, achidzamugwira Pʼaulo, na achimukuruta hata achimulavya mumo Hekaluni, na phapho kare miyango ya riro Hekalu yichisindikwa. 31Ao atʼu ariphokala ahenza amuulage yiye Pʼaulo, nguma zamufikira mubomu wa shikari a viha a Chirumi kukala, Jerusalemu yosi yakala yidziudzala muyuwano. 32Yiye mubomu ariphosikira gago, wahwala shikari na abomu ao maruru na achirituwa riro duu ra atʼu. Ndo atʼu ariphomona yiye mubomu na shikarie, áricha kumupiga yiye Pʼaulo. 33Yiye mubomu achimutuwa Pʼaulo achendamugwira, na achimwamula afungwe kati-kati ya shikari airi. Mukono uno ufungwe na yuno, na uno ufungwe na hiyu. Chisha achiauza vivi, “Ni ani yuno, na uhendadze?” 34Anjine kati ya riro duu ra atʼu achigomba hiri, na anjine achigomba rinjine. Chisha, ao atʼu ákala anayuwana muno hata yiye mubomu kʼaidimire kuchimanya cho chisa chenye. Kwa vivyo, waalagizira o shikarie amuphirike Pʼaulo ndani ya ngome. 35Ndo ao ámulongoza Pʼaulo, ela ariphofika ngazini, yaabidi amuunule kwa o muyuwano wa atʼu. 36Maana, duu bomu ra atʼu ramutuwa na kuno rinapiga kʼululu rinaamba, “Muulageni.”
Pʼaulo unadzihehera
37Shikari a viha ariphokala anamutiya Pʼaulo ndani ya yo ngome yao, Pʼaulo wamuvoya yiye mubomu wa shikari a viha achimwamba, “Nikale ninaidima kugomba nawe vichache?” Yiye mubomu achimuudzidza achimwamba, “Kumba unamanya Chiyunani we? 38Ukale we tsʼiwe yuya Mumisiri ariye vino dzuzi-dzuzi wazula ui wa kwalongoza majahili helufu ne hata nyika?” 39Pʼaulo yiye achimuudzidza achimwamba, “Mimi ni Muyahudi, na návyalwa Tʼariso mudzi umanyikanao ko jimbo ra Kilikiya. Ndo ninakuvoya unihenzeze nigombe na aa atʼu.”
40Yiye mubomu achimuhenzeza. Ndo Pʼaulo achiima dzulu ya zo ngazi, achiatsuphira mukono kwanyamaza, na ariphonyamala achanza kugomba nao kwa chiryomo cha Chiburania.#21:37-40 Ayahudi ákala agomba Chiburania, na atʼu a makabila manjine ákala agomba Chiyunani.

Currently Selected:

Mahendo 21: CHIDUR

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in