Jolevi 21
21
Leŋo pa jocway ri Were i wi migam
1Rwoth owaco ri Musa: “Luw gi jocway ri Were i wi migam, wot Aron aka iwaci rijo ni wongoye moro kwoŋ jo ma wokocere ri jom'otho i dier wade pere. 2To kende ri wat pere macegin, paka min, bamere, wode, nyare, omin, 3kosa ri nyamin mambula macegin gine kwoŋbedo go fodi k'onywomere; ro go jacway ri Were i wi migam nyalo kocere. 4To go wokiri wokocere, paka go obedo jatel i dier wade pere, ma koco go. 5#Jolevi 19:27,28; Cik 14:1Jokiripi cido wi jo, kosa lielo thengi ye tik jo, kosa gwerok i delkwoŋ jo. 6Joripo bedo maleŋ ri Were pajo, aka jokiri jowokoci nyingi Were pajo; rupiri jomiyo mic pa Rwoth, m'iwaŋo gi mac, kodi mugat pa Were pajo; riameno joripo bedo maleŋ. 7Jokiripi nywomo malaya, kosa dhako m'otiek nindo gine; kosa dhako m'oeye kwoŋ cwore; kole go leŋ ri Were pere. 8Aka witer go paka ŋataleŋ, rupiri go miyo cemo pa Were mewin; go wobedi maleŋ riwin; rupiri An Rwoth, ŋata loko win maleŋ, aleŋ. 9Aka nyar jacway ri Were i wi migam, ka go okocere gi kidakana, meno koco bamere bende, wowaŋ go gi mac.”
10“Jadwoŋ pa jocway ri Were i wi migam kwoŋ wutmin go, m'okonji i wiye mo ma wir, aka ruko law pa jacway ri Were i wi migam kiripi weyo ma k'oboyo wiye, kosa yeco nangin pere. 11Wokiri wodonji kama nitie iye delkwoŋ ŋat'otho, kosa wokocere, ri bamere, kosa min, 12go kiripi wok i Kabedo Maleŋ, kosa koco Kabedo Maleŋ pa Were pere; rupiri leŋo ma mo ma wir pa Were pere nitie kwoŋe. An abedo Rwoth. 13Go ripo nywomo nyako mambula. 14Citho, kosa dhako m'oeye, kosa dhako m'otiek nindo gine, kosa malaya, jome go kiripi nywomo; to go ripo nywomo dhako mambula wok i nono pere won, 15ŋey wokiri wokoc nyithindho pere i dier ji pere; rupiri An abedo Rwoth ma loko go maleŋ.”
16Rwoth oluwo gi Musa ka waco ama: 17“Luw gi Aron aka i wac rigo ni: Wongoye jacwo kwoŋ nyikwayin i luse pajo gibe manitie gi ŋolo ma wocore cegin miyo cemo pa Were pere. 18Kole ongoye ŋat'oŋol ma ripo core cegin, jacwo ma waŋ'otho kosa m'oŋol, kosa ŋata ume oban kosa ma tiende orwombere, 19kosa jacwo ma tiende kosa cinge otur, 20kosa ŋata kore oŋol, kosa ŋat'otwil, kosa ŋata nitie g'ongula i waŋe kosa ŋata two gwenyo kosa kasengo kosa ŋata lur; 21wongoye jacwo m'oŋol kwoŋ nyikway Aron jacway ri Were i wi migam ma wocore cegin miyo mic pa Rwoth m'iwaŋo gi mac; go nitie gi ŋolo, aka kiripi core cegin miyo cemo pa Were pere. 22Go nyalo camo cemo pa Were pere, maleŋ loyo, wok i gigipiny maleŋ. 23To go wokiri wocore cegin gi nanga m'oliero kosa wocore cegin gi migam, kwoŋbedo go nitie gi ŋolo, ŋey go wokiri wokoc Kabedo Maleŋ paran; kole An abedo Rwoth ma loko jo maleŋ.” 24Musa owaco ri Aron kodi wote kanyacel gi Joisiraili je.
Currently Selected:
Jolevi 21: DHOPE
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Dhopadhola DC Bible © Bible Society of Uganda, 2018.