Romanos 15
15
Tzʌcjaytyamʌ ndʌwʌ oyeta'mbʌ tiyʌ ñe' 'yoye'ajcuquiotoya
1Te'šej jeque jujche'ŋdʌ paquita'ma šunba wa'ytyʌ mbʌ'mgopajcʌyaju mochita'mbʌ's wyʌ'aŋja'moquiuy, y uytyʌ ndzʌctamu ne' su'noquiuy. 2Tʌta'm tumduma'ŋbʌ'nis ndzʌcjaytya'mitʌy oyeta'mbʌ tiyʌ te' eyata'mbʌ ñe' 'yoye'ajcuquiotoya wa'ytyʌ mbaquitzi'yaju. 3Porque Cristo's jachʌcʌ ñe' šu'noquiuy, sino que quiʌtʌcjayu te' ja'yʌyušej: Te' 'yotowewʌ'ajayajušejmij, te'še'ʌj otowewʌ'ajayajque'tu ʌj. 4Porque tiyʌta'm ja'yʌyu antes, wa'ytyʌte' aŋmayaju ja'yʌyu, wa'ytyʌ njo'ctamu paciencia'ojmo, y te' Totojaye'stʌ tzamdzocopyacpašej. 5Nyajpʌ'mgopajcʌytyambamij y nyajtzocopyactambamij Diojsis. Y sunba'ʌs wa'mij ñe'cʌ's nyajtumʌquipsoytyamu ne'co'mo šunbašej Cristo Jesujsis, 6wa'mis muma'ŋgʌ'y tumʌ'ajcu'yoyj mʌja'ŋwʌcotzamdamu Dios tʌ Ngomi Jesucristo's Tyataj.
Te' evangelio gentilcotoyata'm
7Te'cotoya napyʌjcʌchowatʌjtamʌ ne'co'mo jujcha' Cristo'stʌ pʌjcʌchoŋdamu, wa'ytyʌ nyajquejaytyamu Diojsis myʌja'ŋajcuy. 8Nʌmba'ʌj jeque que te' Cristo Jesús minu wa'y quiotzoŋu circuncidatzʌquiajupʌ. Y minu wa'y yajquenu mumu pʌn que wiyuŋdzamba Dios, y wa'y pyaquitzi'u te' chamdzi'yajupʌ tiyʌ tʌ nwinatatajta'm. 9Y minu wa'y myʌja'ŋwʌcotzamyaju Dios te' genti'lista'm porque tyo'ya'ŋʌyaju. Yʌ'šej ja'yʌyu:
Te'cotoya maŋba'ʌsmij nwʌcotzamu genti'lojmota'm,
Y maŋba'ʌs mʌja'ŋwanjayu mis nʌy.
10Y emʌ Totojaye'ojmo ja'yʌquie'tu:
Gentilta'm, tzi'ŋbʌ'tamʌ Diojsis pyʌnji'ŋda'm.
11Y emʌ ja'yʌquie'tu:
Wʌcotzamdamʌ Dios mumu mijta'm genti'lis,
Y yajmʌja'ŋwʌcotzamya mumu pʌ'nis.
12Isaiajsis jya'yʌquie'tu yʌ'šej:
Jese's 'yune'ojmocta'm maŋba pyujtu tumʌ pʌn.
Maŋba chu'cumu yʌ'wʌ wa'y 'yaŋgui'mu te' gentilta'm,
Y maŋba ñite'tzʌyaju ñe'cʌ te'ta'mbʌ's.
13Y te' Dios, te' nite'tzʌytyambapʌmis, ñe'cʌ'smij nyajo'ʌytyamʌ wiyuŋšejpʌ omapit y sʌ'mnaquiupyit, porque nʌmis nwʌ'aŋjamdamu ñe'cʌ. Y te'šej wa'mis nite'tzʌyjojcʌtʌctamu te' Espíritu Santo's pyʌmipit.
14Ʌs atzita'm, muspa'ʌs que wiyuŋšej oye'ajcuy mis ndzʌcjojcʌtʌctamba, y myujsopyʌ'tambamij hasta wa'mis mujsu na'yaŋnʌctza'mʌtʌjtamu ne'co'mo. 15Pero jana na'chcu'yʌsmij njayjaytyamu atzita'm, wa'yʌsmij nyajamwʌtzʌctamu yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ. Yʌ'še'ʌs ndzʌcpa porque Diojsisʌj tzi'u yajya'moquiuy. 16Y te'wʌpi'tʌj cojtu jujcha' Jesucristo's quioyosa te' genti'lojmota'm, y wa'yʌs ndzʌcjayu Diojsis yoscuy 'yevangelio'ojmo. Te'še'ʌj cojtu wa'yʌs nya'aŋguejyaju gentilta'm Diojsis wyi'naŋdʌjqui omombapʌ tzi'oquiuyšej masa'najupʌ Espíritu Santopit.
17Ijtu jeque tiyʌcʌsi'ʌs mʌja'ŋgotzamba nwin Cristo Jesuspit Diojsis yoscu'yojmo. 18Ja'nʌs nʌctza'mʌy eyata'mbʌ's yoscuy, sino que ndzamba'ʌs Cristo's chʌjcupʌ tiyʌ ʌjpit wa'y myato'ŋoyjayaju te' genti'lista'm. Y te'šej chʌjcu ʌs ndzamepit y ʌs ndzʌquipit, 19maya'aŋda'mbʌ señalpit, y isaŋwʌ'ajcupyit te' Diojsis 'Yespiritu's pyʌmipit. Te'šej jeque ndzamgopuŋwa'mʌs te' Cristo's 'yevangelio mumu luga'royj. Nʌcʌtzo'tzu'ʌs Jerusalén y ŋgʌwitu'u'ʌs eyata'mbʌ nas hasta nu'cu'ʌj Ilirico-najsojmo. 20Yʌ'še'ʌs jeque ndzʌcme'tzu, wa'yʌs ndzamgopuŋu te' evangelio jachamjayamʌmya Cristo's ñʌy, u'yʌj maŋu'ŋmʌjcʌ nyojsu eyapʌ's ñʌcʌtzo'tzupʌ tiyʌcʌsi. 21Porque yʌ'šej ja'yʌyu:
Te' pʌ'nista'm jamyatoŋyamʌmya Cristo, maŋba myatoŋyaju.
Y te' jamyušamʌmya, maŋba ñʌctʌ'yaju.
Quipspa Pablo's wa'y myaŋu Roma
22Te'cotoya, ñempe sone naca sunu'ʌsmij ŋgʌ'mindamu, jamyusʌ'ʌj minʌ. 23Pero yʌtij ja'namʌj jutʌ nyose yʌ'ta'mbʌ luga'royj, y sone ame'a chʌcpa sunjo'pya'ʌsmij ŋguendamu. 24Te'cotoya maŋba'camʌj España'ojmo ŋgʌ'mindamba'ʌsmij, porque sunba'ʌsmij ŋguennicʌtʌctamu wa'misʌj tey nduŋdzi'tamu, nʌ'omdamu'camʌsmij ušʌc. 25Pero yʌtij nʌ'ʌj ndzu'cumu wa'yʌj maŋu Jerusalén wa'yʌs maŋu ndzacpʌ'u yajya'moquiuy te' atzicotoyata'm. 26Porque te' Macedonia'ojmota'mbʌ's y Acaya'ojmota'mbʌ's wyʌcomʌ'yaju wa'y quiojtyaju tumin pobreta'mbʌ tʌ atzicotoya, te' Jerusale'ŋojmo ijtyajupʌ. 27Y oye quiomʌ'yaju porque quipšaju cʌyowešej wa'y quiojtyaju tumin te' pobreta'mbʌcotoya Jerusale'ŋojmo. Porque te' judiota'm Jerusale'ŋojmo ijtyajupʌ's ñʌwe'ñaju te' Espiritu's oyeta'mbʌ tyiyʌ wa'y pyʌjcʌchoŋyaju te' genti'lista'm ijtyajupʌ Macedonia'ojmo y Acaya'ojmo. Te'šej pyʌcpa wa'y ñʌwe'ñajque'tu genti'lista'm tiyʌ'iwʌ ñe'ta'm quioyojsaŋ. 28Te'šej jeque, maŋba'ʌs ndzacpʌ'u yʌ' yajya'moquiuy. Y ndzi'oquia'u'camʌs, pijche'cʌj maŋba España'ojmo, y minba'ʌsmij nicʌtʌjcʌytyamu. 29Muspa'ʌs que nu'cpa'camʌj mi'aŋʌta'm aŋba'tetʌ maŋba tumʌnicomasa'nʌyu Cristo's te' 'yevangeliopit.
30Pero nwa'cjaytyamba'ʌsmij atzita'm, tʌ Ngomi Jesucristopit, y te' su'noquiupyit tzi'papʌtʌ te' Espiritu's, wa'mis ndumʌtzocoy oto'ŋʌytyamu Dios ʌjcotoya. 31Wa'cjaytyamʌ Dios wa'yʌj yajcotzojcu te' ja'n wyʌ'aŋja'moyapyʌ's quiʌ'ojmoc te' Judea'ojmo ijtyajupʌ. Wa'cjaytyamʌ wa'y pyʌjcʌchoŋyaju te' Jerusale'ŋojmopʌ atzi'sta'm ʌs nʌ nʌmaŋupʌ yajya'moquiuy. 32Te'šej wa'yʌj oma'oma nu'cu mi'aŋʌta'm, juca šunba Diojsis, y wa'yʌj sapʌjcu miji'ŋda'm. 33Te' Dios, yajsʌ'mnapyapʌ'stʌ, ñe'cʌ'smij nyajnicoque'nʌytyamʌ. Amén.
Currently Selected:
Romanos 15: ZCNT
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.
Romanos 15
15
Tzʌcjaytyamʌ ndʌwʌ oyeta'mbʌ tiyʌ ñe' 'yoye'ajcuquiotoya
1Te'šej jeque jujche'ŋdʌ paquita'ma šunba wa'ytyʌ mbʌ'mgopajcʌyaju mochita'mbʌ's wyʌ'aŋja'moquiuy, y uytyʌ ndzʌctamu ne' su'noquiuy. 2Tʌta'm tumduma'ŋbʌ'nis ndzʌcjaytya'mitʌy oyeta'mbʌ tiyʌ te' eyata'mbʌ ñe' 'yoye'ajcuquiotoya wa'ytyʌ mbaquitzi'yaju. 3Porque Cristo's jachʌcʌ ñe' šu'noquiuy, sino que quiʌtʌcjayu te' ja'yʌyušej: Te' 'yotowewʌ'ajayajušejmij, te'še'ʌj otowewʌ'ajayajque'tu ʌj. 4Porque tiyʌta'm ja'yʌyu antes, wa'ytyʌte' aŋmayaju ja'yʌyu, wa'ytyʌ njo'ctamu paciencia'ojmo, y te' Totojaye'stʌ tzamdzocopyacpašej. 5Nyajpʌ'mgopajcʌytyambamij y nyajtzocopyactambamij Diojsis. Y sunba'ʌs wa'mij ñe'cʌ's nyajtumʌquipsoytyamu ne'co'mo šunbašej Cristo Jesujsis, 6wa'mis muma'ŋgʌ'y tumʌ'ajcu'yoyj mʌja'ŋwʌcotzamdamu Dios tʌ Ngomi Jesucristo's Tyataj.
Te' evangelio gentilcotoyata'm
7Te'cotoya napyʌjcʌchowatʌjtamʌ ne'co'mo jujcha' Cristo'stʌ pʌjcʌchoŋdamu, wa'ytyʌ nyajquejaytyamu Diojsis myʌja'ŋajcuy. 8Nʌmba'ʌj jeque que te' Cristo Jesús minu wa'y quiotzoŋu circuncidatzʌquiajupʌ. Y minu wa'y yajquenu mumu pʌn que wiyuŋdzamba Dios, y wa'y pyaquitzi'u te' chamdzi'yajupʌ tiyʌ tʌ nwinatatajta'm. 9Y minu wa'y myʌja'ŋwʌcotzamyaju Dios te' genti'lista'm porque tyo'ya'ŋʌyaju. Yʌ'šej ja'yʌyu:
Te'cotoya maŋba'ʌsmij nwʌcotzamu genti'lojmota'm,
Y maŋba'ʌs mʌja'ŋwanjayu mis nʌy.
10Y emʌ Totojaye'ojmo ja'yʌquie'tu:
Gentilta'm, tzi'ŋbʌ'tamʌ Diojsis pyʌnji'ŋda'm.
11Y emʌ ja'yʌquie'tu:
Wʌcotzamdamʌ Dios mumu mijta'm genti'lis,
Y yajmʌja'ŋwʌcotzamya mumu pʌ'nis.
12Isaiajsis jya'yʌquie'tu yʌ'šej:
Jese's 'yune'ojmocta'm maŋba pyujtu tumʌ pʌn.
Maŋba chu'cumu yʌ'wʌ wa'y 'yaŋgui'mu te' gentilta'm,
Y maŋba ñite'tzʌyaju ñe'cʌ te'ta'mbʌ's.
13Y te' Dios, te' nite'tzʌytyambapʌmis, ñe'cʌ'smij nyajo'ʌytyamʌ wiyuŋšejpʌ omapit y sʌ'mnaquiupyit, porque nʌmis nwʌ'aŋjamdamu ñe'cʌ. Y te'šej wa'mis nite'tzʌyjojcʌtʌctamu te' Espíritu Santo's pyʌmipit.
14Ʌs atzita'm, muspa'ʌs que wiyuŋšej oye'ajcuy mis ndzʌcjojcʌtʌctamba, y myujsopyʌ'tambamij hasta wa'mis mujsu na'yaŋnʌctza'mʌtʌjtamu ne'co'mo. 15Pero jana na'chcu'yʌsmij njayjaytyamu atzita'm, wa'yʌsmij nyajamwʌtzʌctamu yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ. Yʌ'še'ʌs ndzʌcpa porque Diojsisʌj tzi'u yajya'moquiuy. 16Y te'wʌpi'tʌj cojtu jujcha' Jesucristo's quioyosa te' genti'lojmota'm, y wa'yʌs ndzʌcjayu Diojsis yoscuy 'yevangelio'ojmo. Te'še'ʌj cojtu wa'yʌs nya'aŋguejyaju gentilta'm Diojsis wyi'naŋdʌjqui omombapʌ tzi'oquiuyšej masa'najupʌ Espíritu Santopit.
17Ijtu jeque tiyʌcʌsi'ʌs mʌja'ŋgotzamba nwin Cristo Jesuspit Diojsis yoscu'yojmo. 18Ja'nʌs nʌctza'mʌy eyata'mbʌ's yoscuy, sino que ndzamba'ʌs Cristo's chʌjcupʌ tiyʌ ʌjpit wa'y myato'ŋoyjayaju te' genti'lista'm. Y te'šej chʌjcu ʌs ndzamepit y ʌs ndzʌquipit, 19maya'aŋda'mbʌ señalpit, y isaŋwʌ'ajcupyit te' Diojsis 'Yespiritu's pyʌmipit. Te'šej jeque ndzamgopuŋwa'mʌs te' Cristo's 'yevangelio mumu luga'royj. Nʌcʌtzo'tzu'ʌs Jerusalén y ŋgʌwitu'u'ʌs eyata'mbʌ nas hasta nu'cu'ʌj Ilirico-najsojmo. 20Yʌ'še'ʌs jeque ndzʌcme'tzu, wa'yʌs ndzamgopuŋu te' evangelio jachamjayamʌmya Cristo's ñʌy, u'yʌj maŋu'ŋmʌjcʌ nyojsu eyapʌ's ñʌcʌtzo'tzupʌ tiyʌcʌsi. 21Porque yʌ'šej ja'yʌyu:
Te' pʌ'nista'm jamyatoŋyamʌmya Cristo, maŋba myatoŋyaju.
Y te' jamyušamʌmya, maŋba ñʌctʌ'yaju.
Quipspa Pablo's wa'y myaŋu Roma
22Te'cotoya, ñempe sone naca sunu'ʌsmij ŋgʌ'mindamu, jamyusʌ'ʌj minʌ. 23Pero yʌtij ja'namʌj jutʌ nyose yʌ'ta'mbʌ luga'royj, y sone ame'a chʌcpa sunjo'pya'ʌsmij ŋguendamu. 24Te'cotoya maŋba'camʌj España'ojmo ŋgʌ'mindamba'ʌsmij, porque sunba'ʌsmij ŋguennicʌtʌctamu wa'misʌj tey nduŋdzi'tamu, nʌ'omdamu'camʌsmij ušʌc. 25Pero yʌtij nʌ'ʌj ndzu'cumu wa'yʌj maŋu Jerusalén wa'yʌs maŋu ndzacpʌ'u yajya'moquiuy te' atzicotoyata'm. 26Porque te' Macedonia'ojmota'mbʌ's y Acaya'ojmota'mbʌ's wyʌcomʌ'yaju wa'y quiojtyaju tumin pobreta'mbʌ tʌ atzicotoya, te' Jerusale'ŋojmo ijtyajupʌ. 27Y oye quiomʌ'yaju porque quipšaju cʌyowešej wa'y quiojtyaju tumin te' pobreta'mbʌcotoya Jerusale'ŋojmo. Porque te' judiota'm Jerusale'ŋojmo ijtyajupʌ's ñʌwe'ñaju te' Espiritu's oyeta'mbʌ tyiyʌ wa'y pyʌjcʌchoŋyaju te' genti'lista'm ijtyajupʌ Macedonia'ojmo y Acaya'ojmo. Te'šej pyʌcpa wa'y ñʌwe'ñajque'tu genti'lista'm tiyʌ'iwʌ ñe'ta'm quioyojsaŋ. 28Te'šej jeque, maŋba'ʌs ndzacpʌ'u yʌ' yajya'moquiuy. Y ndzi'oquia'u'camʌs, pijche'cʌj maŋba España'ojmo, y minba'ʌsmij nicʌtʌjcʌytyamu. 29Muspa'ʌs que nu'cpa'camʌj mi'aŋʌta'm aŋba'tetʌ maŋba tumʌnicomasa'nʌyu Cristo's te' 'yevangeliopit.
30Pero nwa'cjaytyamba'ʌsmij atzita'm, tʌ Ngomi Jesucristopit, y te' su'noquiupyit tzi'papʌtʌ te' Espiritu's, wa'mis ndumʌtzocoy oto'ŋʌytyamu Dios ʌjcotoya. 31Wa'cjaytyamʌ Dios wa'yʌj yajcotzojcu te' ja'n wyʌ'aŋja'moyapyʌ's quiʌ'ojmoc te' Judea'ojmo ijtyajupʌ. Wa'cjaytyamʌ wa'y pyʌjcʌchoŋyaju te' Jerusale'ŋojmopʌ atzi'sta'm ʌs nʌ nʌmaŋupʌ yajya'moquiuy. 32Te'šej wa'yʌj oma'oma nu'cu mi'aŋʌta'm, juca šunba Diojsis, y wa'yʌj sapʌjcu miji'ŋda'm. 33Te' Dios, yajsʌ'mnapyapʌ'stʌ, ñe'cʌ'smij nyajnicoque'nʌytyamʌ. Amén.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.