YouVersion Logo
Search Icon

Hechos 28

28
Pablo añ ti joyol bʌ ja' i c'aba' Malta
1Che' uts'at tsa' c'otiyon lojon ti ti' mar, tsa' c ña'ta lojon cha'añ jiñi lum joyol bʌ ti ja' jiñʌch i c'aba' Malta.#28.1 Malta: Jiñʌch alʌ lum joyol bʌ ti ja' am bʌ ti Sicilia. 2Jiñi chumulo' bʌ ya' ti joyol bʌ ja' tsi' wen p'untayon lojon; tsi' xiq'uiyob c'ajc, tsi' pʌyʌyon lojon ochel tic pejtelel lojon come woli to ja'al, yic'ot tsʌwan jax pañimil. 3Jiñi cha'añ Pablo tsi' tempa junsejt si', che' bʌ tsi' yotsa ti c'ajc, tsa' loq'ui lucum cha'añ i ticwʌlel c'ajc, tsi' c'uxbe i c'ʌb Pablo. 4Jiñi wiñicob ya' bʌ chumulo' ti jiñi lum, che' bʌ tsi' q'ueleyob ts'uyul lucum ti' c'ʌb Pablo, tsi' su'beyob i bʌ:
—Isujm ili wiñic, jiñʌch xtsʌnsa, anquese uts'at tsa' loq'ui ti ja', pero wʌle mux caj i chʌmel cha'añ i mul.
5Pablo tsi' pajq'ui ochel ti c'ajc jiñi lucum, pero ma'añic chuqui tsi' cha'le.#Mc 16.18 6Tsi' ña'tayob jiñi wiñicob mux i sijt'el o mux i bʌc' chʌmel ti ora, pero che' bʌ jumuq'uix tsi' pijtayob tsa' caji i q'uelob ma'añic chuqui tsi' cha'le, tsi' q'uextayob i pusic'al, tsa' caj i yʌlob jiñʌch juntiquil dios.#Hch 14.11-13
7Añ juntiquil i c'aba' Publio am bʌ i ye'tel ti jiñi lum joyol bʌ ti ja', tsi' pʌyʌyon lojon ochel ti' yotot, uxp'ejl q'uiñ tsi' we'sayon lojon ti' yutslel i pusic'al. 8Ñolol i tat Publio ti' wʌyib, woli yu'bin c'ajc yic'ot c'ux ñʌc' ta'. Pablo tsa' ochi i q'uel, che' bʌ tsa'ix i pejca Dios, tsi' yʌc'ʌ i c'ʌb ti' jol,#28.8 Tsi' yʌc'ʌ i c'ʌb ti' jol: Q'uele nota am bʌ ti Hch 6.6 yic'ot Mc 16.18; Lc 4.40. tsi' lajmesa. 9Che' bʌ tsi' yu'biyob chuqui tsa' ujti, tsa' tiliyob ja'el yaño' bʌ xc'am-ʌjelob loq'uemo' bʌ ti jiñi lum joyol bʌ ti ja', tsa' laj lajmesʌntiyob; 10che' bʌ tsa' c cha' teche lojon c xʌmbal ti barco, jiñi wiñicob tsi' yʌq'ueyon lojon ca'bʌl c majtañ lojon cha'añ pejtelel chuqui yom cha'añon lojon.
Tsa' c'oti Pablo ti Roma
11Che' ñumeñix uxp'ejl uw, tsa' majliyon lojon ti barco ch'oyol bʌ ti Alejandría, come ya'ʌch tsi' ñusa i yorajlel tsʌñal ti jiñi lum joyol bʌ ti ja', añ i yejtal Cástor yic'ot Pólux bombil ti' pat jiñi barco.#28.11 Cástor yic'ot Pólux: Jiñʌch i c'aba'ob loj bʌ i diosob griegojob (Dióscuros o I yalobilob Zeus). Jiñi griegojob mi' ñopob cha'añ jiñʌch i diosob mu' bʌ cha'len cʌntaya che' woliyob ti xʌmbal ti mar. 12Che' bʌ tsa' c'otiyon lojon ti Siracusa, ya' tsa' jal-ayon lojon uxp'ejl q'uiñ. 13Che' bʌ tsa' loq'uiyon lojon ya'i, tsa' c xʌñʌ lojon majlel ti ti' ti' ja' ti barco c'ʌlʌl tsa' c'otiyon lojon ti Regio; che' ñumeñix jump'ejl q'uiñ, tsa' tejchi ic' loq'uem bʌ ti sur, ti' cha'p'ejlel q'uiñ tsa' c'otiyon lojon ti Puteoli, 14ya'i tsa' c taja lojon lamital hermañujob tsa' bʌ i c'ajtibeyon lojon cha'añ mij cʌytʌl lojon yic'otob wucp'ejl q'uiñ. Ti wi'il tsa' c'otiyon lojon ti Roma. 15Che' bʌ tsi' yu'biyob jiñi hermañujob ya' ti Roma cha'añ tsa'ix c'otiyon lojon ti Apio yic'ot Tres Tabernas, tsa' tiliyob i tajon lojon. Pablo tsi' su'be wocolix i yʌlʌ Dios che' bʌ tsi' q'ueleyob, che' jiñi tsi' taja i ñuclel i pusic'al. 16Che' bʌ tsa' c'otiyon lojon ti Roma, tsa' aq'uenti Pablo ba' mi' bajñel chumtʌl ti' jump'ejl otot yic'ot juntiquil soldado tsa' bʌ aq'uenti i cʌntan.#28.16 Jiñi año' bʌ i ye'tel ti Roma tsi' yʌc'ʌyob ti chumtʌl Pablo ti jump'ejl otot, pero cʌchbil ti cadena (v. 30) yic'ot cʌntʌbil ti juntiquil soldado.
Pablo tsi' cha'le subt'añ ti Roma
17Che' bʌ ñumeñix uxp'ejl q'uiñ, Pablo tsi' pʌyʌ jiñi año' bʌ ñuc bʌ i ye'tel ti' tojlel judíojob. Che' bʌ tempʌbilob, Pablo tsi' su'beyob:
—Wiñicob c pi'ʌlob, ma'añic chuqui tsa' c cha'le ti' contra lac pi'ʌlob, ma'añic tsa' j contrajibe i t'añ lac ñojte'el, pero tsi' ñup'uyoñob ya' ti Jerusalén, wʌle tsa'ix ajq'uiyon ti' c'ʌb romanojob; 18che' bʌ tsi' meleyoñob yom i coloñob, come ma'añic c mul cha'añ mic chʌmel.#Hch 23.29; 25.18; 26.31 19Jiñi judíojob tsi' wersa c'ajtiyob cha'añ ma'añic mi' cʌjq'uel ti colel, jiñi cha'añ tsa' c wersa c'ajti c mel c bʌ ba'añ César#Hch 25.11 anquese ma'añic chuqui mic su'b ti' contra c pi'ʌlob tic lumal. 20Jiñi cha'añ tsa' c pʌyʌyetla tilel cha'añ mij q'ueletla, cha'añ mic pejcañetla, come cʌchʌlon ti cadena cha'añ woli c ñop jiñi mu' bʌ i ñopob jiñi israelob,#Hch 23.6; 24.15; 26.6-8 che'en Pablo.
21Jiñi judíojob tsi' jac'ʌyob:
—Joñon lojon ma'añic tsa' chocbentiyon lojon tilel juñ ti judea cha'añ mi' su'bob a mul, ma'añic tsi' su'buyob a mul mi juntiquilic lac pi'ʌlob tsa' bʌ juliyob ja'el, ma'añic chuqui tsi' yʌlʌyob ti a contra. 22Pero com cu'bin lojon chuqui wola' ñop, come jiñi cujil bʌ lojon cha'añ ti pejtelel lum woli' contrajintelob jiñi mu' bʌ i ñopob che' bajche' jatet.
23Jiñi judíojob tsi' wʌn ña'tayob baqui bʌ ora mi' cha' tempañob i bʌ yic'ot Pablo, ca'bʌl tsa' c'otiyob ya' ba' chumul, Pablo tsi' wen su'beyob jiñi wen t'añ cha'añ i yumʌntel Dios, c'ʌlʌl ti sʌc'ajel c'ʌlʌl ti ic'ajel tsi' wen tsictesʌbeyob isujmlel Jesús che' bajche' ts'ijbubil ti' mandar Moisés yic'ot ti' juñ jiñi x'alt'añob.#28.23 Jiñʌch jiñi Oñiyi bʌ Wen T'añ; q'uele Hch 26.22. 24Ojlil tsi' ñopoyob chuqui tsi' su'beyob, ojlil ma'añic tsi' ñopoyob. 25Tsi' t'oxoyob i bʌ ti t'añ. Che' bʌ tsa' caji i tʌts'ob i bʌ, Pablo tsi' su'beyob:
—Isujm chuqui tsi' yʌlʌ jiñi Ch'ujul bʌ Espíritu che' bʌ tsi' c'ʌmbe i yej jiñi x'alt'añ Isaías che' bʌ tsi' pejca lac ñojte'el, tsi' yʌlʌ:
26“Cucu ba'añ wiñicob x'ixicob, su'beñob:
Mi caj la' wu'bin t'añ, pero ma'añic mi caj la' ch'ʌmben isujm;
mi caj la' q'uel, pero ma'añic mi caj i c'otel la' wut,
27come tsa' ochi ti tonto i pusic'al ili wiñicob x'ixicob;
mach yomic i yu'biñob,
tsi' muts'uyob i wut,
ame i q'uelob ti' wut,
ame i yu'biñob ti' chiquin,
ame i ch'ʌmbeñob isujm ti' pusic'al,
ame i cha' sutq'uiñob i bʌ
cha'añ mic lajmesañob”,#28.25-27 Q'uele Is 6.9-10; Jesús tsi' c'ʌñʌ ili texto ti Mt 13.14-15; Jn 12.40. che'en.
28Ña'tanla che' jiñi, wolix i sujbel ba'añ gentilob jiñi laj coltʌntel ch'oyol bʌ ti Dios. Jiñi gentilob mi caj i ñʌch'tañob, che'en Pablo.
29[Che' bʌ tsa' ujti ti t'añ, tsa' majliyob jiñi judíojob, tsi' contrajiyob i bʌ ti ca'bʌl t'añ.]#28.29 Ili v. 29 ma'añic ti yan tac bʌ Biblia.
30Cha'p'ejl ja'b tsa' ajñi Pablo ti' yotot tsa' bʌ i majña, tsi' pʌyʌ ochel pejtelel tsa' bʌ tili i q'uelob. 31Tsi' su'bu isujmlel i yumʌntel Dios. Ti' ch'ejlel i pusic'al tsi' cʌntesayob isujmlel lac Yum Jesucristo, ma'añic majqui tsi' mʌcta.#28.30-31 Jiñi tsa' bʌ i ts'ijbu ili juñ ma'añix mi' su'b bajche' tsa' chʌmi Pablo. Pero jiñi ñuc bʌ tsi' q'uele tsa' bʌ i ts'ijbu ili juñ, jiñʌch che' bajche' tsa' pujqui jiñi wen t'añ ti Jerusalén c'ʌlʌl ti Roma (Hch 1.8).

Currently Selected:

Hechos 28: NTCH

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in