Hechos 26
26
Pablo tsi' cha'le t'añ ti' tojlel Agripa
1Jiñi cha'añ Agripa tsi' su'be Pablo:
—Mi cʌc' c t'añ cha'añ ma' coltañ a bʌ ti a t'añ.
Pablo tsi' letsa i c'ʌb, tsa' caji ti t'añ cha'añ mi' coltañ i bʌ, tsi' yʌlʌ:
2—Tijicña mi cu'bin, rey Agripa, come woli c su'b c bʌ wʌle ti a tojlel cha'añ i jop't'añ judíojob tij contra. 3Come wen awujil bajche' mi' melob judíojob yic'ot pejtelel chuqui mi' yʌlob; jiñi cha'añ mij c'ajtibeñet ti wocol t'añ cha'añ ma' wu'bibeñon c t'añ ti' yutslel a pusic'al.
Che' bajche' añ i cuxtʌlel Pablo ti wajali
4Pejtelel judíojob yujilob chuqui tsa' c mele ya' tic lumal yic'ot ti Jerusalén, c'ʌlʌl che' ch'itoñon to. 5Añix ca'bʌl ora i cʌñʌyoñob, mi mejlel i su'bob bajche' quilal come ña'tʌbilob i cha'añ, fariseojon c'ʌlʌl ti wajali, che' bajche' mi' mel fariseojob, che'ʌch tsa' c mele ja'el.#Hch 23.6; Fil 3.5-6 6Pero wʌle wolix c mel c bʌ cha'añ tsa'ix c ñopbe i t'añ Dios tsa' bʌ i su'be c ñojte'el lojon. 7Che'ʌch mi' ñopob ja'el jiñi lajchʌnmojt i p'olbal Israel, mu' bʌ i ch'ujutesañob Dios ti jump'ejl i pusic'al ti q'uiñil yic'ot ti ac'ʌlel yic'ot che'ʌch woli c ñop ja'el. Jiñi cha'añ, rey Agripa, jiñi judíojob woli' jop'beñoñob c mul. 8¿Chucoch mi la' lon ña'tan cha'añ Dios wocol mi' tech ch'ojyel jiñi chʌmeño' bʌ?#26.6-8 Q'uele Dn 12.2; Hch 23.6; 24.15; 28.20; Pablo woli i taj ti t'añ lac pijtaya, cha'añ Dios mach wocolic mi tech ch'ojyel jiñi chʌmeño' bʌ che' bajche' tsi' teche ch'ojyel Cristo (v. 23; q'uele 1 Cor 15.12-23).
Pablo jiñi tsa' bʌ i contraji xñopt'añob
9Isujm, joñon tsa' c lon ña'ta j contrajin i c'aba' Jesús ch'oyol bʌ ti Nazaret. 10Che'ʌch tsa' c mele ya' ti Jerusalén. Jiñi ñuc bʌ motomajob tsi' yʌq'ueyoñob c p'ʌtʌlel cha'añ mi cotsañob ti mʌjquibʌl ca'bʌl i cha'año' bʌ Dios, che' bʌ tsa' tsʌnsʌntiyob, joñon tsa' cʌc'ʌ c t'añ ti' contrajob. 11Ca'bʌl tsa' c bajbeyob ya' ti sinagoga tac, tsa' c wersa xic'beyob cha'añ mi' p'ajob Dios; tsa' c wen mich'leyob, tsa' c tic'layob c'ʌlʌl ti yan tac bʌ tejclum.#Hch 8.1,3; 22.4-5,20; Gl 1.13
Pablo mi' su'b bajche' tsi' ñopo Dios
(Hch 9.1-19; 22.6-16)
12Che'ʌch woli c mel che' bʌ tsa' majliyon ti Damasco, aq'uebilon c p'ʌtʌlel yic'ot chocbilon majlel i cha'añ jiñi ñuc bʌ motomajob, 13che' ti xinq'uiñil, c rey, che' woli c majlel ti bij tsa' j q'uele i sʌclel c'ajc ch'oyol bʌ ti panchan, ñumen i sʌclel bajche' q'uiñ, tsi' yʌc'ʌ i sʌclel tic joytʌlel yic'ot ti' joytʌlel jiñi woliyo' bʌ ti xʌmbal quic'ot. 14Che' bʌ tsa' yajliyon lojon ti lum, tsa' cu'bi t'añ woli bʌ i pejcañon yic'ot tsi' su'beyon ti' t'añ hebreo:#26.14 Ti' t'añ hebreo: Mi' ña'tʌntel cha'añ jiñʌch arameo, o jiñʌch hebreo (Hch 21.40). “Saulo, Saulo, ¿chucoch wola' tic'lañon? Woli a bajñel tic'lan a bʌ che' ma' lʌp t'uchtan jiñi jay bʌ i ñi' te' cha'añ ma' low a bʌ”,#26.14 Che' ma' lʌp t'uchtan jiñi jay bʌ i ñi' te': Jiñʌch jump'ejl t'añ mu' bʌ i c'ʌmbeñob jiñi mach yomic i ch'ʌm ti' wenta i ye'tel. Come che' ba ora jiñi tat wacax mach yomic i pic lum, che' mi' choc i yoc ti' pat mi caj i lojwel come jay i ñi' jiñi te' woli bʌ i lʌp t'uchtan. che'en. 15Jiñi cha'añ tsa' j c'ajtibe: “¿Majquiyet, c Yum?”#Hch 9.5 Jiñi lac Yum tsi' yʌlʌ: “Joñon Jesús, woli bʌ a tic'lan. 16Ch'ojyen, wa'i', come tsa' tsictiyiyon ti a wut cha'añ mic wa'chocoñet cha'añ ma' melbeñon que'tel, mi caj a wʌc' ti cʌjñel jiñi tsa' bʌ a q'uele ti joñon yic'ot jiñi mu' bʌ caj a q'uel che' mic tsictiyel ti a wut. 17Come mi caj j coltañet loq'uel ti' c'ʌb a pi'ʌlob yic'ot ti' c'ʌb gentilob. Ya' woli c choquet majlel wʌle,#Hch 9.15; Hch 22.21; Gl 1.16; 2.8 18cha'añ ma' cambeñob i wut, cha'añ mi' sutq'uiñob i bʌ jiñi año' bʌ ti ic'yoch'an bʌ pañimil, cha'añ mi' yajñelob ti' sʌclel pañimil; mic choquet majlel cha'añ mi' loq'uelob ti' p'ʌtʌlel Satanás, cha'añ mi' yochelob ti' p'ʌtʌlel Dios; cha'añ mi' ñusʌbentelob i mul che' mi' ñopoñob, cha'añ i tem cha'añob jach jiñi mu' bʌ caj i yʌq'ueñtelob yic'ot jiñi sʌc-esʌbilo' bʌ”.#Is 42.6-7,16; Col 1.12-14; Dt 33.3-4; Hch 20.32
Pablo tsi' jac'ʌ jiñi tsa' bʌ pʌsbenti
19Jiñi cha'añ, mic su'beñet, rey Agripa, ma'añic tsa' c ñusa jiñi tsa' bʌ pʌsbentiyon ch'oyol bʌ ti panchan, 20ñaxan tsa' c su'beyob jiñi año' bʌ ti Damasco#Hch 9.19-22,28-29 yic'ot ti Jerusalén#Hch 3.19; 9.35; 14.15; 15.19; 20.21 yic'ot ti pejtelel Judea. Ti wi'il tsa' c su'be gentilob cha'añ mi' cʌyob i mul cha'añ mi' sutq'uiñob i bʌ cha'añ mi' ñopob Dios, tsa' c su'beyob cha'añ mi' melob chuqui wen, cha'añ mi' tsictiyel tsa'ix i cʌyʌyob i mul.#Mt 3.8; Ef 2.10; Tit 2.14; 3.8 21Jiñi cha'añ jiñi judíojob tsi' chucuyoñob ti Templo, tsi' ñopo i tsʌnsañoñob.#Hch 21.30-31 22Pero cha'añ ti' coltaya Dios, chʌn xuc'ulon c'ʌlʌl wʌle, mic chʌn su'beñob jiñi ch'och'oco' bʌ yic'ot jiñi ñuco' bʌ, jiñi jach bʌ t'añ tsa' bʌ i wʌn alʌyob x'alt'añob yic'ot Moisés, come tsa' ujti che' bajche' tsi' yʌlʌyob: 23Cristo wersa mi caj i chʌmel, yic'ot jiñʌch jiñi ñaxan bʌ mi cajel ti ch'ojyel loq'uel ba'añ chʌmeño',#1 Cor 15.20; Col 1.18 mi caj i su'beñob israelob yic'ot gentilob isujmlel i sʌclel pañimil.#Is 42.6; 49.6
Pablo tsi' su'be rey Agripa cha'añ mi' ñop
24Che' woli to ti t'añ Pablo, c'am tsi' cha'le t'añ Festo tsi' yʌlʌ:
—¡Pablo, sojquemix a jol! ¡Wolix i sojquel a jol cha'añ ca'bʌl q'uel juñ! —Che'en.
25Pablo tsi' yʌlʌ:
—Mach sojquemic c jol, weñet bʌ Festo, mic cha'len t'añ ti isujm yic'ot ti toj. 26Come jiñi rey yujil pejtelel iliyi, ma'añic mic bʌc'ñan c su'b c bʌ ti' tojlel ja'el, come mi cʌl yujil pejtelel chuqui tsa' ujti, come mach muculic chuqui tsa' ujti. 27Rey Agripa, ¿mu' ba a ñopben i t'añ jiñi x'alt'añob? Cujil cha'añ muc'ʌch a ñop,#Hch 25.13 che'en Pablo.
28Agripa tsi' su'be Pablo:
—Colelix a wʌq'ueñon c ñop Cristo, —che'en.
29Pablo tsi' yʌlʌ:
—Uts'at mi ti junyajlel ma' ñop che' bajche'on, mach cojic jach jatet, pero pejtelel mu' bʌ i yu'biñob c t'añ wʌle, uts'at mi lajaletla quic'ot anquese mach cʌchʌleticla ti cadena, —che'en Pablo.
30Che' bʌ tsa' ujti ti t'añ Pablo, tsa' ch'ojyi jiñi rey yic'ot jiñi gobernador yic'ot Berenice i yijñam yic'ot yaño' bʌ ya' bʌ buchulob; 31che' bʌ tsi' tʌts'ʌyob i bʌ, tsi' bajñel alʌyob:
—Ma'añic chuqui jontol tsi' mele jiñi wiñic jiñi cha'añ ma'añic chucoch mi chʌmel mi cha'añic mi' ñujp'el.#Hch 23.29; Lc 23.4; Jn 19.6
32Agripa tsi' su'be Festo:
—Machic tsi' c'ajti i mel i bʌ ba'añ César,#Hch 25.11-12 tsa' mejli ti colel jiñi wiñic, —che'en.
Currently Selected:
Hechos 26: NTCH
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C.