Zacharie 9
9
Les nations vaincues
1Menace#9.1 Menace. Litt. : charge, fardeau. Même titre en Ml 1.1. (Voir Jr 23.35-36). Ce terme introduisant des discours prophétiques menaçants est rendu par oracle dans certaines traductions, bien que ce terme d'oracle convienne mieux pour traduire un autre mot hébreu., parole de l'Éternel sur le pays de Hadrak :
Elle s'arrête sur Damas#9.1 Elle s'arrête sur Damas. Litt. : Damas son repos. Hadrak : sans doute ville syrienne, comme Damas.,
Car à l'Éternel appartient l'être humain#9.1 à l'Éternel appartient l'être humain. Litt. : à l'Éternel l'œil d'homme. L'œil partie précieuse de l'homme, représenterait ici l'être humain dans sa totalité. On pourrait aussi comprendre : l'œil de l'homme est sur l'Éternel. Le grec a lu : l'Éternel a l'œil sur les hommes. Ce verset est modifié par certains traducteurs modernes en : les villes d'Aram, ou : la source d'Aram.,
Comme toutes les tribus d'Israël ;
2(Elle s'arrête) aussi sur Hamath#9.2 (Elle s'arrête) aussi sur Hamath, À la frontière de Damas, Sur Tyr et Sidon. Hamath : en Syrie. Tyr et Sidon : ports phéniciens de la côte méditerranéenne.,
À la frontière de Damas,
Sur Tyr et Sidon,
Avec toute leur sagesse.
3Tyr s'est bâti une forteresse ;
Elle a amoncelé l'argent comme de la poussière
Et l'or comme la boue des rues#9.3 Et l'or comme la boue des rues. Ez 27–28 développent également l'idée de l'écroulement de la richesse phénicienne..
4Voici que le Seigneur la dépossédera,
Il précipitera son rempart#9.4 son rempart. Ou : sa richesse, ou encore : sa puissance. dans la mer,
Elle sera dévorée par le feu.
5Askalon#9.5 Askalon. Dans ce verset et le suivant les villes citées appartiennent aux districts philistins de la côte méditerranéenne, au sud de Tyr et Sidon ; elles sont les témoins du désastre. le verra
Et sera dans la crainte ;
Gaza aussi,
Elle tremblera violemment ;
Ékrôn aussi,
Car son espoir la couvrira de honte.
Le roi disparaîtra de Gaza,
Et Askalon ne sera plus habitée.
6Un bâtard#9.6 Un bâtard. Peut-être allusion au fait du mélange des populations vaincues dont on a un exemple dans 2 R 17.24. habitera dans Asdod,
Et je retrancherai (ce qui fait) l'orgueil des Philistins.
7Mais j'ôterai le sang de sa bouche
Et les abominations d'entre ses dents#9.7 les abominations d'entre ses dents. Il s'agit du Philistin qui, jusqu'à cette époque, ne s'est pas plié aux exigences des lois religieuses israélites concernant la nourriture, notamment interdiction de manger du sang (Gn 9.4 ; etc.). Les traces de sa nourriture abominable lui seront ôtées. ;
Lui aussi restera pour notre Dieu#9.7 Lui aussi restera pour notre Dieu. C'est-à-dire deviendra un reste, au sens prophétique : les survivants d'une catastrophe qui constituent le noyau d'un peuple réconcilié avec Dieu. ;
Il sera comme un chef#9.7 chef. Mot formé sur le terme : millier. en Juda,
Ékrôn sera comme les Yebousiens#9.7 Yebousiens. Les Yebousiens qui habitent la ville primitive de Jérusalem ont été intégrés à la nation israélite (Jg 1.21)..
8 #
Za 2.9 ; Ps 125.2. Je camperai autour de ma Maison
Pour la (tenir) hors (d'atteinte) d'une armée,
De celui qui passe et de celui qui revient,
Et l'oppresseur ne passera plus sur eux ;
Car maintenant mes yeux sont fixés sur elle#9.8 Car maintenant mes yeux sont fixés sur elle. Litt. : Car maintenant j'ai vu de mes yeux..
Jérusalem sauvée
9 #
Ps 72 ; Jr 31.17-21. #
So 3.14-17. Sois transportée d'allégresse,
Fille de Sion !
Lance des clameurs,
Fille de Jérusalem !
Voici ton roi, il vient à toi ;
Il est juste et victorieux#9.9 victorieux. Litt. : sauvé (comp. Ps 33.16), le grec a ici : sauvant, participe actif.,
Il est humble et monté sur un âne,
Sur un ânon, le petit d'une ânesse*#9.9 Verset cité par les évangiles (Mt 21.5 ; Jn 12.15)..
10 #
Ps 46.10 ; Mi 5.9. Je retrancherai d'Éphraïm#9.10 Je retrancherai d'Éphraïm. L'ancien royaume du nord que la prophétie envisage donc à nouveau reconstitué et uni à Jérusalem, capitale d'un futur royaume uni d'Israël. Grec : il retrancha. les chars
Et de Jérusalem les chevaux ;
Les arcs de guerre seront retranchés#9.10 Les arcs de guerre seront retranchés. Les chevaux : toujours suspects (Dt 17.16 ; Ps 33.17 ; Es 31.1). Disparition des armes de guerre comme en Es 2.4 ; Os 2.20..
Il parlera de paix aux nations,
Et sa domination s'étendra
D'une mer à l'autre,
Depuis le fleuve#9.10 Depuis le fleuve. L'Euphrate, voir Ps 72.8.
Jusqu'aux extrémités de la terre.
11 #
Hé 9.19-21. Et pour toi, à cause du sang de ton alliance#9.11 à cause du sang de ton alliance. Litt. : par le sang de ton alliance (Ex 24.8). Comp. Mt 26.28 et Lc 22.20.,
J'ai relâché tes prisonniers de la fosse
Où il n'y a point d'eau#9.11 Où il n'y a point d'eau. Prison sommaire comme en Gn 37.24 et Jr 38.6 qui évoque la captivité..
12 #
Ps 14.7 ; Na 1.7. Retournez à la forteresse,
Prisonniers pleins d'espérance#9.12 Prisonniers pleins d'espérance ! Litt. : Prisonniers de l'espérance. Le mot espérance vient du verbe tendre et s'applique aussi à une corde tendue. Image du lien des prisonniers. !
Aujourd'hui encore je l'annonce,
Je te rendrai le double#9.12 Je te rendrai le double. Comp. Es 40.2..
13 #
Jr 31.10-14. Car je bande mon arc : c'est Juda,
Je le garnis : c'est Éphraïm,
Et je soulèverai tes fils, ô Sion,
Contre tes enfants, ô Yavân#9.13 ô Yavân ! Les Grecs (Gn 10.2-5). !
Je te rendrai pareille à l'épée d'un héros.
14 #
Ps 80.2 ; 94.1 ; Es 60.1 ; Na 2.4. L'Éternel au-dessus d'eux apparaîtra,
Et sa flèche partira comme l'éclair ;
Le Seigneur, l'Éternel, sonnera du cor,
Il s'avancera dans l'ouragan du midi#9.14 du midi. Hébr. : de Teman, comp. Ha 3.3 et suiv..
15L'Éternel des armées les protégera ;
Ils dévoreront, ils écraseront les pierres de la fronde ;
Ils boiront, ils bouillonneront comme le vin#9.15 ils bouillonneront comme le vin. Une recension grecque porte : ils boiront leur sang comme le vin.,
Ils en seront pleins comme un calice#9.15 un calice. Exactement : l'instrument qui sert à l'aspersion de l'autel au cours du culte (Nb 7.13 ; etc. ; Am 6.6 et Za 14.20). L'aspersion : Ex 29.12 ; etc.,
Comme les coins de l'autel#9.15 Comme les coins de l'autel. Dans certaines cérémonies on mettait du sang aux quatre coins de l'autel (Lv 8.15 ; 16.18)..
16L'Éternel, leur Dieu, les sauvera en ce jour-là,
Comme le troupeau de son peuple#9.16 Comme le troupeau de son peuple. Image développée plus loin (11.4 et suiv.). ;
Car ils sont les pierres d'un diadème,
Scintillantes sur son sol.
17 #
Ez 36.29 ; Os 14.8. Oh ! Qu'il est bon, qu'il est beau !
Le froment fera croître les jeunes gens,
Et le vin nouveau les jeunes filles.
Currently Selected:
Zacharie 9: NVS78P
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nouvelle version Segond révisée (Bible à la colombe) © Société biblique française – Bibli’O, 1978
Zacharie 9
9
Les nations vaincues
1Menace#9.1 Menace. Litt. : charge, fardeau. Même titre en Ml 1.1. (Voir Jr 23.35-36). Ce terme introduisant des discours prophétiques menaçants est rendu par oracle dans certaines traductions, bien que ce terme d'oracle convienne mieux pour traduire un autre mot hébreu., parole de l'Éternel sur le pays de Hadrak :
Elle s'arrête sur Damas#9.1 Elle s'arrête sur Damas. Litt. : Damas son repos. Hadrak : sans doute ville syrienne, comme Damas.,
Car à l'Éternel appartient l'être humain#9.1 à l'Éternel appartient l'être humain. Litt. : à l'Éternel l'œil d'homme. L'œil partie précieuse de l'homme, représenterait ici l'être humain dans sa totalité. On pourrait aussi comprendre : l'œil de l'homme est sur l'Éternel. Le grec a lu : l'Éternel a l'œil sur les hommes. Ce verset est modifié par certains traducteurs modernes en : les villes d'Aram, ou : la source d'Aram.,
Comme toutes les tribus d'Israël ;
2(Elle s'arrête) aussi sur Hamath#9.2 (Elle s'arrête) aussi sur Hamath, À la frontière de Damas, Sur Tyr et Sidon. Hamath : en Syrie. Tyr et Sidon : ports phéniciens de la côte méditerranéenne.,
À la frontière de Damas,
Sur Tyr et Sidon,
Avec toute leur sagesse.
3Tyr s'est bâti une forteresse ;
Elle a amoncelé l'argent comme de la poussière
Et l'or comme la boue des rues#9.3 Et l'or comme la boue des rues. Ez 27–28 développent également l'idée de l'écroulement de la richesse phénicienne..
4Voici que le Seigneur la dépossédera,
Il précipitera son rempart#9.4 son rempart. Ou : sa richesse, ou encore : sa puissance. dans la mer,
Elle sera dévorée par le feu.
5Askalon#9.5 Askalon. Dans ce verset et le suivant les villes citées appartiennent aux districts philistins de la côte méditerranéenne, au sud de Tyr et Sidon ; elles sont les témoins du désastre. le verra
Et sera dans la crainte ;
Gaza aussi,
Elle tremblera violemment ;
Ékrôn aussi,
Car son espoir la couvrira de honte.
Le roi disparaîtra de Gaza,
Et Askalon ne sera plus habitée.
6Un bâtard#9.6 Un bâtard. Peut-être allusion au fait du mélange des populations vaincues dont on a un exemple dans 2 R 17.24. habitera dans Asdod,
Et je retrancherai (ce qui fait) l'orgueil des Philistins.
7Mais j'ôterai le sang de sa bouche
Et les abominations d'entre ses dents#9.7 les abominations d'entre ses dents. Il s'agit du Philistin qui, jusqu'à cette époque, ne s'est pas plié aux exigences des lois religieuses israélites concernant la nourriture, notamment interdiction de manger du sang (Gn 9.4 ; etc.). Les traces de sa nourriture abominable lui seront ôtées. ;
Lui aussi restera pour notre Dieu#9.7 Lui aussi restera pour notre Dieu. C'est-à-dire deviendra un reste, au sens prophétique : les survivants d'une catastrophe qui constituent le noyau d'un peuple réconcilié avec Dieu. ;
Il sera comme un chef#9.7 chef. Mot formé sur le terme : millier. en Juda,
Ékrôn sera comme les Yebousiens#9.7 Yebousiens. Les Yebousiens qui habitent la ville primitive de Jérusalem ont été intégrés à la nation israélite (Jg 1.21)..
8 #
Za 2.9 ; Ps 125.2. Je camperai autour de ma Maison
Pour la (tenir) hors (d'atteinte) d'une armée,
De celui qui passe et de celui qui revient,
Et l'oppresseur ne passera plus sur eux ;
Car maintenant mes yeux sont fixés sur elle#9.8 Car maintenant mes yeux sont fixés sur elle. Litt. : Car maintenant j'ai vu de mes yeux..
Jérusalem sauvée
9 #
Ps 72 ; Jr 31.17-21. #
So 3.14-17. Sois transportée d'allégresse,
Fille de Sion !
Lance des clameurs,
Fille de Jérusalem !
Voici ton roi, il vient à toi ;
Il est juste et victorieux#9.9 victorieux. Litt. : sauvé (comp. Ps 33.16), le grec a ici : sauvant, participe actif.,
Il est humble et monté sur un âne,
Sur un ânon, le petit d'une ânesse*#9.9 Verset cité par les évangiles (Mt 21.5 ; Jn 12.15)..
10 #
Ps 46.10 ; Mi 5.9. Je retrancherai d'Éphraïm#9.10 Je retrancherai d'Éphraïm. L'ancien royaume du nord que la prophétie envisage donc à nouveau reconstitué et uni à Jérusalem, capitale d'un futur royaume uni d'Israël. Grec : il retrancha. les chars
Et de Jérusalem les chevaux ;
Les arcs de guerre seront retranchés#9.10 Les arcs de guerre seront retranchés. Les chevaux : toujours suspects (Dt 17.16 ; Ps 33.17 ; Es 31.1). Disparition des armes de guerre comme en Es 2.4 ; Os 2.20..
Il parlera de paix aux nations,
Et sa domination s'étendra
D'une mer à l'autre,
Depuis le fleuve#9.10 Depuis le fleuve. L'Euphrate, voir Ps 72.8.
Jusqu'aux extrémités de la terre.
11 #
Hé 9.19-21. Et pour toi, à cause du sang de ton alliance#9.11 à cause du sang de ton alliance. Litt. : par le sang de ton alliance (Ex 24.8). Comp. Mt 26.28 et Lc 22.20.,
J'ai relâché tes prisonniers de la fosse
Où il n'y a point d'eau#9.11 Où il n'y a point d'eau. Prison sommaire comme en Gn 37.24 et Jr 38.6 qui évoque la captivité..
12 #
Ps 14.7 ; Na 1.7. Retournez à la forteresse,
Prisonniers pleins d'espérance#9.12 Prisonniers pleins d'espérance ! Litt. : Prisonniers de l'espérance. Le mot espérance vient du verbe tendre et s'applique aussi à une corde tendue. Image du lien des prisonniers. !
Aujourd'hui encore je l'annonce,
Je te rendrai le double#9.12 Je te rendrai le double. Comp. Es 40.2..
13 #
Jr 31.10-14. Car je bande mon arc : c'est Juda,
Je le garnis : c'est Éphraïm,
Et je soulèverai tes fils, ô Sion,
Contre tes enfants, ô Yavân#9.13 ô Yavân ! Les Grecs (Gn 10.2-5). !
Je te rendrai pareille à l'épée d'un héros.
14 #
Ps 80.2 ; 94.1 ; Es 60.1 ; Na 2.4. L'Éternel au-dessus d'eux apparaîtra,
Et sa flèche partira comme l'éclair ;
Le Seigneur, l'Éternel, sonnera du cor,
Il s'avancera dans l'ouragan du midi#9.14 du midi. Hébr. : de Teman, comp. Ha 3.3 et suiv..
15L'Éternel des armées les protégera ;
Ils dévoreront, ils écraseront les pierres de la fronde ;
Ils boiront, ils bouillonneront comme le vin#9.15 ils bouillonneront comme le vin. Une recension grecque porte : ils boiront leur sang comme le vin.,
Ils en seront pleins comme un calice#9.15 un calice. Exactement : l'instrument qui sert à l'aspersion de l'autel au cours du culte (Nb 7.13 ; etc. ; Am 6.6 et Za 14.20). L'aspersion : Ex 29.12 ; etc.,
Comme les coins de l'autel#9.15 Comme les coins de l'autel. Dans certaines cérémonies on mettait du sang aux quatre coins de l'autel (Lv 8.15 ; 16.18)..
16L'Éternel, leur Dieu, les sauvera en ce jour-là,
Comme le troupeau de son peuple#9.16 Comme le troupeau de son peuple. Image développée plus loin (11.4 et suiv.). ;
Car ils sont les pierres d'un diadème,
Scintillantes sur son sol.
17 #
Ez 36.29 ; Os 14.8. Oh ! Qu'il est bon, qu'il est beau !
Le froment fera croître les jeunes gens,
Et le vin nouveau les jeunes filles.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nouvelle version Segond révisée (Bible à la colombe) © Société biblique française – Bibli’O, 1978