Zacharie 7
7
Les jeûnes#7 Les Jeûnes. Voir aussi 8.18-19.
1 #
Es 58.3-10 ; Os 6.6 ; Mi 6.8 ; Rm 14.17. La quatrième année du roi Darius, la parole de l'Éternel fut adressée à Zacharie, le 4 du neuvième mois, qui est le mois de Kislèv#7.1 Kislèv. Deuxième quinzaine de novembre 518 av. J.-C.. 2Béthel#7.2 Béthel. Cette ville, situé au nord de Jérusalem devait abriter une population juive en grande partie revenue de déportation ; les noms des émissaires sont d'origine assyro-babylonienne ; comp. Esd 2.28. avait envoyé Saretser et Réguem-Mélek avec ses gens pour implorer l'Éternel#7.2 pour implorer l'Éternel. Litt. : pour adoucir la face de l'Éternel, expression fréquente. 3et pour dire aux sacrificateurs attachés à la Maison de l'Éternel des armées et aux prophètes : Faut-il que je pleure au cinquième mois et que je fasse abstinence, comme je l'ai fait depuis tant d'années#7.3 d'années. Le jeûne du 9 Ab (5e mois) avait été institué à la suite de la destruction du temple en 586 (2 R 25.8-9). La question de la délégation de Béthel s'explique du fait de la reconstruction en cours. ?
4La parole de l'Éternel des armées me fut adressée en ces mots : 5Dis à tout le peuple du pays et aux sacrificateurs : Quand vous avez jeûné et pris le deuil au cinquième et au septième mois#7.5 au septième mois. Ce second jeûne en souvenir du meurtre de Guedalia (2 R 25.25 ; Jr 41)., et cela depuis soixante-dix ans, est-ce vraiment pour moi que vous avez tant jeûné ? 6Quand vous mangez et buvez, n'est-ce pas vous qui mangez et vous qui buvez ? 7Est-ce que ce ne sont pas là les paroles qu'a proclamées l'Éternel par l'intermédiaire des premiers prophètes, lorsque Jérusalem était habitée et tranquille ainsi que ses villes à l'entour, et que le Négueb et la Chephéla étaient habités ?
Appel à la justice
8 #
2 Ch 36.15-21 ; Za 1.1-6. La parole de l'Éternel fut adressée à Zacharie, en ces mots : 9Ainsi parle l'Éternel des armées : Jugez vraiment selon le droit, ayez l'un pour l'autre#7.9 l'un pour l'autre. Litt. : un homme avec son frère. de la bienveillance et de la compassion. 10N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'immigrant et le malheureux, et ne méditez pas l'un contre l'autre le mal#7.10 et ne méditez pas l'un contre l'autre le mal. Litt. : le malheur d'un homme son frère ne méditez pas. Comp. Ex 22.21 et, dans les prophètes : Jr 7.5-6 ; Ez 22.29 ; etc. dans vos cœurs. 11Mais ils refusèrent d'être attentifs, ils eurent une épaule rebelle#7.11 ils eurent une épaule rebelle. Comp. Né 9.29. et endurcirent#7.11 endurcirent. Litt. : alourdirent. leurs oreilles pour ne pas entendre. 12#Jr 5.3 ; 1 P 1.11 ; 2 P 1.21.Ils rendirent leur cœur (dur comme le) diamant pour ne pas écouter la loi et les paroles que l'Éternel des armées leur avait envoyées par son Esprit, par l'intermédiaire des premiers prophètes. Cela fut la cause d'une grande indignation de la part de l'Éternel des armées. 13#Es 1.15 ; Jr 11.11 ; 14.12 ; Ez 8.18.Quand il appelait, ils n'ont pas écouté : aussi n'écouterai-je pas quand ils appelleront, a dit l'Éternel des armées. 14#Dt 28.64.Je les ai fait échouer parmi toutes les nations qu'ils ne connaissaient pas ; le pays a été désolé derrière eux, personne n'y passait, personne n'y revenait : d'un pays de délices ils ont fait une désolation#7.14 le pays a été désolé derrière eux, personne n'y passait, personne n'y revenait : d'un pays de délices ils ont fait une désolation. Description fréquente chez Jr (16.13 ; 25.11 ; etc.) et Ez (14.15 ; 32.9 ; etc.)..
Currently Selected:
Zacharie 7: NVS78P
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nouvelle version Segond révisée (Bible à la colombe) © Société biblique française – Bibli’O, 1978
Zacharie 7
7
Les jeûnes#7 Les Jeûnes. Voir aussi 8.18-19.
1 #
Es 58.3-10 ; Os 6.6 ; Mi 6.8 ; Rm 14.17. La quatrième année du roi Darius, la parole de l'Éternel fut adressée à Zacharie, le 4 du neuvième mois, qui est le mois de Kislèv#7.1 Kislèv. Deuxième quinzaine de novembre 518 av. J.-C.. 2Béthel#7.2 Béthel. Cette ville, situé au nord de Jérusalem devait abriter une population juive en grande partie revenue de déportation ; les noms des émissaires sont d'origine assyro-babylonienne ; comp. Esd 2.28. avait envoyé Saretser et Réguem-Mélek avec ses gens pour implorer l'Éternel#7.2 pour implorer l'Éternel. Litt. : pour adoucir la face de l'Éternel, expression fréquente. 3et pour dire aux sacrificateurs attachés à la Maison de l'Éternel des armées et aux prophètes : Faut-il que je pleure au cinquième mois et que je fasse abstinence, comme je l'ai fait depuis tant d'années#7.3 d'années. Le jeûne du 9 Ab (5e mois) avait été institué à la suite de la destruction du temple en 586 (2 R 25.8-9). La question de la délégation de Béthel s'explique du fait de la reconstruction en cours. ?
4La parole de l'Éternel des armées me fut adressée en ces mots : 5Dis à tout le peuple du pays et aux sacrificateurs : Quand vous avez jeûné et pris le deuil au cinquième et au septième mois#7.5 au septième mois. Ce second jeûne en souvenir du meurtre de Guedalia (2 R 25.25 ; Jr 41)., et cela depuis soixante-dix ans, est-ce vraiment pour moi que vous avez tant jeûné ? 6Quand vous mangez et buvez, n'est-ce pas vous qui mangez et vous qui buvez ? 7Est-ce que ce ne sont pas là les paroles qu'a proclamées l'Éternel par l'intermédiaire des premiers prophètes, lorsque Jérusalem était habitée et tranquille ainsi que ses villes à l'entour, et que le Négueb et la Chephéla étaient habités ?
Appel à la justice
8 #
2 Ch 36.15-21 ; Za 1.1-6. La parole de l'Éternel fut adressée à Zacharie, en ces mots : 9Ainsi parle l'Éternel des armées : Jugez vraiment selon le droit, ayez l'un pour l'autre#7.9 l'un pour l'autre. Litt. : un homme avec son frère. de la bienveillance et de la compassion. 10N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'immigrant et le malheureux, et ne méditez pas l'un contre l'autre le mal#7.10 et ne méditez pas l'un contre l'autre le mal. Litt. : le malheur d'un homme son frère ne méditez pas. Comp. Ex 22.21 et, dans les prophètes : Jr 7.5-6 ; Ez 22.29 ; etc. dans vos cœurs. 11Mais ils refusèrent d'être attentifs, ils eurent une épaule rebelle#7.11 ils eurent une épaule rebelle. Comp. Né 9.29. et endurcirent#7.11 endurcirent. Litt. : alourdirent. leurs oreilles pour ne pas entendre. 12#Jr 5.3 ; 1 P 1.11 ; 2 P 1.21.Ils rendirent leur cœur (dur comme le) diamant pour ne pas écouter la loi et les paroles que l'Éternel des armées leur avait envoyées par son Esprit, par l'intermédiaire des premiers prophètes. Cela fut la cause d'une grande indignation de la part de l'Éternel des armées. 13#Es 1.15 ; Jr 11.11 ; 14.12 ; Ez 8.18.Quand il appelait, ils n'ont pas écouté : aussi n'écouterai-je pas quand ils appelleront, a dit l'Éternel des armées. 14#Dt 28.64.Je les ai fait échouer parmi toutes les nations qu'ils ne connaissaient pas ; le pays a été désolé derrière eux, personne n'y passait, personne n'y revenait : d'un pays de délices ils ont fait une désolation#7.14 le pays a été désolé derrière eux, personne n'y passait, personne n'y revenait : d'un pays de délices ils ont fait une désolation. Description fréquente chez Jr (16.13 ; 25.11 ; etc.) et Ez (14.15 ; 32.9 ; etc.)..
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nouvelle version Segond révisée (Bible à la colombe) © Société biblique française – Bibli’O, 1978