YouVersion Logo
Search Icon

Osée 12

12
Culpabilité des enfants de Jacob
1 # 2 R 17.1-4,18-20 ; Es 30.1-7. Éphraïm#12.1 Éphraïm. Voir note sur 5.3. m'a entouré de fourberie,
Et la maison d'Israël de tromperie ;
Juda marche encore avec Dieu#12.1 Juda marche encore avec Dieu. Verbe de sens incertain : on a aussi traduit : est sans frein vis-à-vis de Dieu.,
Il est fidèle au (Dieu) saint#12.1 Il est fidèle au (Dieu) saint. Ou : il est fidèle aux saints, ou encore : vis-à-vis du Saint fidèle..
2Éphraïm se repaît de vent
Et poursuit le vent d'orient ;
Chaque jour il multiplie le mensonge et le pillage ;
Il conclut alliance avec l'Assyrie,
Et on porte de l'huile en Égypte#12.2 l'huile en Égypte. Comp. 7.11. Cadeau de paix..
3L'Éternel est (aussi) en procès avec Juda#12.3 L'Éternel est (aussi) en procès avec Juda. Voir 4.1 et note.,
Et il interviendra contre Jacob selon sa conduite#12.3 sa conduite. Litt. : ses voies.,
Il lui rendra selon ses œuvres.
4 # Gn 35.9-15. Dans le sein maternel
(Jacob) saisit son frère par le talon,
5Et dans son âge mûr#12.5 son âge mûr. Litt. : sa vigueur., il lutta avec Dieu#12.5 il lutta avec Dieu. Gn 25.26 et 32.29. Le nom de Jacob dérive du verbe : saisir par le talon. Hébr. Aqab..
Il lutta avec un ange, et fut vainqueur,
Il pleura et lui demanda grâce.
Jacob l'avait trouvé à Béthel#12.5 Jacob l'avait trouvé à Béthel. Gn 28.10-22.,
Et c'est là que (Dieu) nous a parlé.
6 # Ps 83.19. L'Éternel est le Dieu des armées ;
L'Éternel : c'est ainsi qu'on se souvient de lui#12.6 L'Éternel : c'est ainsi qu'on se souvient de lui. L'Éternel est son souvenir. Comp. Ex 3.15..
7Et toi, tu reviendras à ton Dieu,
Garde la loyauté et le droit,
Espère toujours en ton Dieu.
8 # Os 9.15-17 ; Am 8.4-8 ; Mi 6.9-16. Canaan#12.8 Canaan. Comme Jacob pour les Israélites, ce nom patronymique de Canaan (Gn 9.25-26) désigne les habitants de la Palestine. Les Israélites (v. 9) sont ici considérés comme des païens. Les mots Canaan et Cananéen ont aussi désigné des marchants. a dans sa main des balances fausses,
Il aime à opprimer.
9 # Ap 3.17. Éphraïm dit :
À la vérité, je me suis enrichi,
Je me suis acquis de la fortune ;
Mais c'est entièrement le produit de mon travail ;
On ne trouvera chez moi
Aucune faute qui soit un péché.
10 # Es 43.11 ; 46.3-4. Et moi, je suis l'Éternel, ton Dieu,
Dès le pays d'Égypte.
Je te ferai encore habiter sous des tentes,
Comme aux jours de solennité#12.10 Comme aux jours de solennité. Allusion à la Fête des Huttes. Lv 23.42-43. Voir 9.5 même expression. On pourrait aussi traduire : jours de la rencontre, Lv 3.8. Voir aussi Né 8.14-18..
11J'ai parlé aux prophètes,
J'ai multiplié les visions#12.11 J'ai multiplié les visions. Litt. : une vision.,
Et par l'intermédiaire des prophètes j'ai proposé des paraboles.
12 # Os 9.15. Si Galaad#12.12 Si Galaad n'est qu'injustice. Voir 6.8. La partie d'Israël située en Transjordanie : partie pour le tout comme Éphraïm. (5.3 et note). n'est qu'injustice,
À la vérité, ils ne seront que néant.
Ils sacrifient des bœufs dans Guilgal ;
Aussi leurs autels seront comme des monceaux de pierres#12.12 Si Galaad n'est qu'injustice, À la vérité, ils ne seront que néant. Ils sacrifient des bœufs dans Guilgal ; Aussi leurs autels seront comme des monceaux de pierres. Jeu de mots entre Guilgal (Am 4.4 et note. Os 4.15) et Gal qui signifie : monceau de pierres.
Dans les sillons des champs.
13Jacob s'enfuit dans les campagnes d'Aram,
Israël servit pour une femme,
Et pour une femme il garda (les troupeaux)#12.13 Et pour une femme il garda (les troupeaux). Gn 28.1-5 ; 29.15-30..
14 # Ex 3.10. Par un prophète#12.14 Par un prophète. Moïse.
L'Éternel fit monter Israël hors d'Égypte,
Et par un prophète (Israël) fut gardé.
15Éphraïm a irrité l'Éternel avec âpreté :
Son Seigneur rejettera sur lui son crime#12.15 son crime. Litt. : ses sangs. Voir note sur Es 1.15.,
Il fera revenir sur lui son mépris.

Currently Selected:

Osée 12: NVS78P

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in