Aesaya 62
62
Jerusalam sɔnfale dɔe
1Mɛɛ bol waa dɛ do
Saayɔn tena ɡbemba.
Jerusalam nomanta,
maa nyoa tɔ,
ka tel kɛŋɔ maa pɔ he nɛra
dɔma nɛ.
Toɡra baa toɡra la ɛɛ ɡeloo
ba dɔ silɛɛ kɛŋɔ,
kapɛla aa
dɛ hɔ jwaana ken.
2Harɛre nɛra bwa ɛɛ na
Jerusalam ne o nɛra toɡra
baa toɡra,
ba koranar bwa ɡe na
he jirima.
Korowii ɡbabir ɛɛ tɛɛ
sɔnfalee.
3Hɛɛ ɛo kɛŋɔ kooɡbɛrɛ
waa wera kɛrɛdɛ tɛ
Korowii.
4Baa hen ‘Bwɛɛ baa ɡelo’,
kɛɛ he harɛ ‘Dimɡbia’
yerɛ kpa.
Sɔnfale baa dɛ ba he yera
laanee ‘Hɛpseba’#62:4 Hɛpseba munii Korowii sie lɛ he nɛ.
dɛɛ yerɛ he harɛ ɡe ‘Biula’#62:4 Biula ɡe munii Korowii Hanfale.
dɛkalkɛŋɔ Korowii sie
lɛ he nɛ,
ásɛ o do kɛŋɔ jaa tɛ he harɛ.
5Gɛ bonɔmbii yon nyin bitolo
waa wola baa jemɛ dɛ lawɔ
hanfale la,
ɡɛɛ Korowii waa tae
ɛɛ ba he jaa ɛɛ.
Gɛɛ Korowii sie ɛɛ ba
he nɛɛ lɛɛ,
kɛŋɔ baa sie yon lɛ
o hanfale nɛɛ la.
6Jerusalam, n kpɔ nɛra ba
so he danjwɛɛre ta
baa daahne.
Baa nyoa tɔ webaŋa
ne jwaana bwa.
Baa lii Korowii o nyobaɡa
la waa, ásɛ o bɛ he
waa soh.
7Baa ɡel Korowii
onɛ bwa ka tel kɛŋɔ,
waa bera kwaa vɔrɔwe hen
Jerusalam.
Wɛɛ ɛɛ bwɛjen
nɛra bwa kpɛɛre harɛ nɔ ta.
8Korowii baɡɛ nyoa, dɛɛ ba
ɡela a che o kpeɡri ta ɛ ɡɛ.
O ŋɔ, “Maa ɡel he dɔma dɔ
he mea di kpa,
nɛŋhɔɔhra ɡe aa he
senee dɔ nyɔ kpa.
9He banɔ la haa du mea
dɛ koma laanee dɛɛ ba
a dii,
dɛ́ kpɛɛ men Korowii.
He banɔ la haa pa
ɡrepo nɔna laanee
dɛɛ ba a sen nyɔe
n Dea dembaahna.”
10Jerusalam tena, hé le kaa,
dɛ́ ka kwaa ŋwɛnɛ tɛ
he nɛra baa bera dɛɛ ba la!
Hé laa bwea aa lɔ ŋwɛnɛ la ta
la pa, ó do wer!
Hé kpɔ fraŋkaa pa
ásɛ harɛ nɔ ta nɛra jemɛ.
11Korowii bol waa nɛra
baa lɔ harɛ jaɡa bwa be ŋɔ,
“Saayɔn tena, he na ɡɛ he Lɛɛ
aa dɛ ba!
O kpoŋe o kembɔr,
o ne nɛra waa lɛɛ ba
dɛɛ ba.”
12Baa yer baa ‘Korowii
Nɛra Baa Do Goroŋ’, ne
‘Nɛra Korowii Aa Lɛɛ Ba’.
Baa yerɛ Jerusalam ɡee,
‘Bwɛjen Korowii Aa Dɛ
Nyin’,
ne ‘Bwɛjen Korowii Aa
Wola On Vɛɛh’.
Currently Selected:
Aesaya 62: mzw
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.