Injil 5: Sahabi Nama 8
8
Zomator ufre zulum
1Hidin taki Zeruzalemor zomator ufre kub zulum-mosibot ḳaṛa oilo, erlagi kali sahabi oḳol bade ar hoḳole-u Ehudia ar Shomoria elaḳar zagae zagae sitri gela. 2Ḳoyzone milia Allaraia manush Stifanre dafon ḳorla ar tan lagi bout ahazari korla. 3Oile Shoule zomatre binash ḳorar niote, goro goro hamaia imandar beṭain-beṭinre bondi kori ṭania sesraia zel ḳanat haranit lagla.
Shomoriat Hozrot Filifor toblig
4Teu zera sairobae sitri gesil, tara hokkol zagat guri guri Injilor kush-ḳobri toblig korla. 5Ar Filif Shomoriar eḳ shohoro gia al-Mosir befare toblig korla. 6Manshe Filifor boyan hunia ar tan keramoti kam oḳol dekia, dian dori eḳ dile tan nosiot hunla. 7Ḳaron boutor ges taki but oḳol zure zure sillaia saṛia gelo, ar bout ordong bemari ar lengṛa oḳol bala oila. 8Ita dekia hi shohoror manush kub kushi oila.
9Oile hikano Saimon namor eḳzon manshe bout din dori zadu-ṭunar ḳam ḳorto, Shomoriar manshore danda lagaia he nizore eḳzon kamil pir ḳoia dabi korto. 10Ar huru-boṛo hoḳole tar ḳotar dam dito, manshe ḳoito, Allar ze kudrotre ḳas kudrot ḳoin, i beṭa oilo hou ḳas kudroti beṭa. 11Manshe-o tar ḳotamoto solto ḳaron bout din dori he tar zadu-ṭuna deḳaia tarare taijjub banaisil. 12Oile Filife zebla Allar bashshai ar Isa al-Mosir befare kush-ḳobri toblig korla, ar manshe tan toblige iman anla, i shomoy beṭain-beṭinte aia toubar gusol ḳorla. 13Hou Saimon-o iman ania toubar gusol ḳoria Filifor ḳore ḳore roila, bout keramoti ar boṛo boṛo kudroti kam hasil or dekia taijjub oigela.
14Zeruzalemor sahabi oḳole zebla hunla, Shomoriar manush oḳole Allar kalamor ufre iman anchoin, teu tara Fitor ar Hannanre erar gese faṭaila. 15Fitor ar Hannan aia tarar lagi dua ḳorla, zate tara Pak Ruhu fain. 16Ḳaron oḳono tarar ufre Pak Ruhu nazil oise na, tara ḳali Hozrot Isar name toubar gusol ḳorsoin. 17Fitor ar Hannane tarar ufre at raḳla, teu tara Pak Ruhu faila. 18Ar Saimone zebla deḳla, sahabi oḳlor at raḳar ḳarone Pak Ruhu miler, ou tain ṭeḳa ania erar gese dia ḳoila, 19“Amare-o ou ḳemota deukka, zate ami keuror ufre at raḳle he-o ou Pak Ruhu fae.” 20Fitore tare ḳoila, “Tumar rufa tumar loge-u binash ouk, tumi mono ḳorso Allar dan ṭeḳadi korid ḳora zae. 21Amrar i kamo tumar kunu bag nai, ḳaron Allar nozoro tumar dil shorol nae. 22Erlagi i nazaiz ḳam taki tumar dil firao. Ar Allar gese minot-ḳajji koro, kiba tumar dilor i nazaiz kial tain maf ḳorilita faroin. 23Ami deḳram, tumar dil lifshae bora ar tumi gunar maze bondi oiroiso.” 24Teu Saimone ḳoila, “Afnara Allar gese amar lagi dua ḳoroukka, zate afnara zeta zeta ḳoisoin ita zanu amar ufre na ae.” 25Bade Fitor ar Hannane malikor kalam toblig koria Zeruzalemo firot zaoar foto, Shomoriar bout gaut kush-ḳobri toblig kori kori gela.
Hozrot Filif ar raz ḳazanchi
26Eḳdin Allar eḳ firistae Hozrot Filifre ḳoila, “Uṭo, douknor ze fot Zeruzalem taki Gaza ṭaunor bae gese hou fote roana deo.” I fot asil morubumit. 27Teu Filif uṭia hobae roana dila, zaite zaite foto Itiopia deshor Kandaki ranir eḳzon boṛo raz ḳazanchir loge tan mulaḳat oilo, hi kazanchi asla na-mord, ar ranir hokkol don-rotnor zimmadar. Allar ebadot-bondegi korar lagi ein Zeruzalemo aisla. 28Bade baṛit zaoar bala foto tan nizor guṛar garit boia Ishaya nobir kitab tilaot ḳorat asla. 29Ou shomoy Pak Ruhe Filifre ḳoila, “Ou gaṛir ḳandat zao, ar en loge log doro.” 30Teu Filife douṛia ou gaṛir ḳandat gia hunla, ein Ishaya nobir kitab tilaot ḳorra; Filife tanre zikaila, “Afne zeta tilaot ḳorra itar mani buzra ni?” 31Hein ḳoila, “Ḳeu buzaia na dile ami kemne buzmu?” Ou tain Filifre garit uṭia tan ḳandat boar lagi minot ḳorla. 32Hein kitabor ze ayat tilaot ḳorat asla, ita oilo,
Zobo ḳorar lagi meṛare zela nein,
marar niote tanre oula neoa oilo,
ruma ḳaṭrar samne meṛa-baichcha zela nirai roy,
oula tain-o zoban kulla na.
33Tain beijjot oila,
tanre be-insaf ḳora oilo.
Tan oarishor ḳota ḳegie ḳoito farbo?
Tan zanre dunia taki kaṛia neoa oisil.
34Hou ḳazanchie Filifre ḳoila, “Ḳoukka sain, nobie ḳar befare ita ḳoisoin? Nizor befare na ar ḳeuror?” 35Filife zoban kulia Pak Kalamor ou ayat taki loia Isar kush-ḳobri forzonto tan gese toblig korla. 36-37Foto zaite zaite tara faniala eḳ zagat aia fosla, teu hi kazanchie ḳoila, “Ou deḳoukka ono fani ase, te ami toubar gusol ḳorte kunu bada ase ni?” 38Ḳoia tain guṛar gaṛi uba ḳorar hukum dila, Filif ar hou na-mord ḳazanchi duiozon fanit lamla, ar Filife tanre toubar gusol ḳoraila. 39Tara zebla fani taki uṭia aila, ou shomoy Mabudor ruhe aḳta-u Filifre aoṛe nilagi. Hi na-morde ar Filifre deḳla na, teu tain furti kori kori tan nizor fote gelagi. 40Oile Filifre Ashdud ṭauno deḳa millo; tain gaue gaue kush-ḳobri toblig kori kori heshe Ḳoisoria ṭauno gela.
Currently Selected:
Injil 5: Sahabi Nama 8: sylL
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Ahle Kitab Society. All rights reserved.
Acts 8
8
Saul Ravages the Church
1And #ch. 7:58; 22:20Saul #See Rom. 1:32approved of his execution.
And there arose on that day a great persecution against the church in Jerusalem, and #ch. 11:19; See Matt. 10:23they were all scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles. 2Devout men buried Stephen and made great lamentation over him. 3But #ch. 9:1, 13, 21; 22:4, 19; 26:10, 11; 1 Cor. 15:9; Gal. 1:13; Phil. 3:6; 1 Tim. 1:13Saul was ravaging the church, and entering house after house, he #[James 2:6]dragged off men and women and committed them to prison.
Philip Proclaims Christ in Samaria
4Now #ver. 1those who were scattered went about preaching the word. 5#ch. 6:5Philip went down to the city#8:5 Some manuscripts a city of Samaria and proclaimed to them the Christ. 6#[John 4:39] And the crowds with one accord paid attention to what was being said by Philip, when they heard him #John 2:23and saw the signs that he did. 7For #See Mark 16:17, 18unclean spirits, crying out with a loud voice, came out of many who had them, and many who were paralyzed or lame were healed. 8So #ver. 39; See John 16:22there was much joy in that city.
Simon the Magician Believes
9But there was a man named Simon, #ver. 11; ch. 13:6who had previously practiced magic in the city and amazed the people of Samaria, #See ch. 5:36saying that he himself was somebody great. 10They all paid attention to him, from the least to the greatest, saying, #ch. 14:11; 28:6“This man is the power of God that is called #[ch. 19:27, 28]Great.” 11And they paid attention to him because for a long time he had #ver. 9; [ver. 13; Gal. 3:1]amazed them with his magic. 12But when #ch. 16:33, 34; 18:8; Mark 16:16they believed Philip as he preached good news #ch. 1:3about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, #ch. 16:33, 34; 18:8; Mark 16:16they were baptized, both men and women. 13Even Simon himself believed, and after being baptized he continued with Philip. And #ver. 6, 7seeing signs and #ch. 19:11great miracles#8:13 Greek works of power performed, #[ver. 9]he was amazed.
14Now when #ver. 1the apostles at Jerusalem heard that #ch. 1:8Samaria had received the word of God, they sent to them Peter and John, 15who came down and prayed for them #ch. 2:38that they might receive the Holy Spirit, 16for #[ch. 19:2] he had not yet #ch. 10:44; 11:15fallen on any of them, but #ch. 19:5; [ch. 2:38; 10:47, 48; Matt. 28:19; 1 Cor. 1:13, 15; Gal. 3:27]they had only been baptized in the name of the Lord Jesus. 17Then #ch. 9:17; 19:6; [ch. 6:6; Heb. 6:2] they laid their hands on them and #See ch. 2:4they received the Holy Spirit. 18Now when Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles’ hands, he offered them money, 19saying, “Give me this power also, so that anyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.” 20But Peter said to him, #[2 Kgs. 5:16; Dan. 5:17] “May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God #Isa. 55:1with money! 21You have neither part nor lot in this matter, for #2 Kgs. 10:15; Ps. 78:37your heart is not right before God. 22Repent, therefore, of this wickedness of yours, and pray to the Lord that, #Dan. 4:27; 2 Tim. 2:25if possible, the intent of your heart may be forgiven you. 23For I see that you are in #Deut. 29:18; 32:32; Heb. 12:15the gall#8:23 That is, a bitter fluid secreted by the liver; bile of bitterness and in #Isa. 58:6; [Eph. 4:3; Col. 3:14]the bond of iniquity.” 24And Simon answered, #[Ex. 8:8; 9:28; 10:17]“Pray for me to the Lord, that nothing of what you have said may come upon me.”
25Now when they had testified and spoken the word of the Lord, they returned to Jerusalem, #[ver. 6-8; John 4:39]preaching the gospel to many villages of the Samaritans.
Philip and the Ethiopian Eunuch
26Now #ch. 5:19; 10:3; 11:13; 12:7, 23; 27:23; [Judg. 6:12; 13:3]an angel of the Lord said to Philip, “Rise and go toward the south#8:26 Or go at about noon to the road that goes down from Jerusalem to Gaza.” This is a desert place. 27And he rose and went. And there was an #Ps. 68:31; 87:4; Zeph. 3:10Ethiopian, a #[Jer. 38:7] eunuch, a court official of Candace, queen of the Ethiopians, #Ezra 7:21who was in charge of all her treasure. #[1 Kgs. 8:41, 42; John 12:20]He had come to Jerusalem to worship 28and was returning, seated in his chariot, and he was reading the prophet Isaiah. 29And the Spirit said to Philip, “Go over and join this chariot.” 30So Philip ran to him and heard him reading Isaiah the prophet and asked, “Do you understand what you are reading?” 31And he said, #See Rom. 10:14“How can I, unless someone #John 16:13guides me?” And #[1 Kgs. 20:33; 2 Kgs. 10:15]he invited Philip to come up and sit with him. 32Now the passage of the Scripture that he was reading was this:
# Cited from
Isa. 53:7, 8 “Like a sheep he was led to the slaughter
and like a lamb before its shearer is silent,
so he opens not his mouth.
33In his #[Phil. 2:8]humiliation justice was denied him.
Who can describe his generation?
For his life is taken away from the earth.”
34And the eunuch said to Philip, “About whom, I ask you, does the prophet say this, about himself or about someone else?” 35Then Philip opened his mouth, and #Luke 24:27; [ch. 17:2; 18:28] beginning with this Scripture #See ch. 5:42he told him the good news about Jesus. 36And as they were going along the road they came to some water, and the eunuch said, “See, here is water! #ch. 10:47What prevents me from being baptized?”#8:36 Some manuscripts add all or most of verse 37: And Philip said, “If you believe with all your heart, you may.” And he replied, “I believe that Jesus Christ is the Son of God.” 38And he commanded the chariot to stop, and they both went down into the water, Philip and the eunuch, and he baptized him. 39And when they came up out of the water, #1 Kgs. 18:12; 2 Kgs. 2:16; Ezek. 3:12, 14; 8:3; 11:1, 24; 43:5the Spirit of the Lord #See 2 Cor. 12:2carried Philip away, and the eunuch saw him no more, and went on his way rejoicing. 40But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he preached the gospel to all the towns until he came to Caesarea.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®), copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers.
Sign up to receive news and updates about the ESV: