Messiah, King, and Priest # 110 This psalm is applied to Christ in the New Testament, where it is quoted more often than any other Old Testament passage.
King David’s psalm
1Yahweh said to my Lord, the Messiah:
“Sit with me as enthroned ruler # 110:1 Or “at my right hand.” The right hand is the position of authority and honor.
while I subdue your every enemy.
They will bow low before you
as I make them a footstool for your feet.” # 110:1 A footstool symbolizes what is subdued. It is taken from the Hebrew root word “to subdue.”
2Messiah, I know God himself will establish your kingdom
as you reign in Zion-glory.
For he says to you, “Rule in the midst of your enemies!”
3Your people will be your love offerings.
In the day of your mighty power you will be exalted,
and in the brightness of your holy ones you will shine
as an army arising from the womb of the dawn,
anointed with the dew of your youth! # 110:3 Or “like dew, your youth will come to you.”
4Yahweh has taken a solemn oath
and will never back away from it, saying,
“You are a priest for eternity, after the manner of Melchizedek!” # 110:4 Melchizedek was the name of a Canaanite king and priest over the Jebusite kingdom that later became Jerusalem. The name Melchizedek means “my king of righteousness.”
5The Lord stands in full authority # 110:5 The Hebrew word used here for “Lord” is Adonai or Adonay. It is the plural form of Adhon. Jesus is called Lord of lords, and we are the lords that he is Lord over. We are seated at his right hand (Benjamin) to rule with him. to shatter to pieces
the kings who stand against you
on the day he displays his terrible wrath.
6He will judge every rebellious nation,
filling their battlefields with corpses,
and will shatter the strongholds of ruling powers.
7Yet he himself will drink from his inheritance
as from a flowing brook;
refreshed by love he will stand victorious!