fjalët e urta 5
5
1Biri im, mba-ji vesh diturisë s’ime, kthe-ji veshin’ urtësisë s’ime,
2që të shikonjç urtësi, edhe buzët’ e tua të ruanjënë kupëtim.
3Sepse buzët’ e (gruasë) huajë pikonjënë (posi) hojë mialte, edhe qiellëza e asaj (ësht’) më e butë se vali,
4po fundi i asaj (është) më i hidhurë se apsinthi, i hollë posi thikë me dy presëje.
5Këmbët’ e asaj sdërrmonjënë ndë vdekëjet, çapat’ e asaj shkasënë ndë pisët.
6Që të mos njohç udhën’ e jetësë, të ecurat’ e asaj janë të paqëndruara, (edhe) jo të shquara.
7Dëgjomëni tashi pra, o djem, edhe mos dilni nga fialët’ e golësë s’ime.
8Largo udhënë tënde nga ajo, edhe mos u afro ndë derët të shtëpis’ asaj,
9që të mos apsh nderinë tënt të tierëve, edhe viet e tu të papërdëllyershimet;
10që të mos nginjenë të huajëtë me pasëjenë tënde, edhe mundimet’ e tu të hynjënë ndë shtëpi të huajë,
11edhe ti të psherëtinjç më ndë funt, kur të tretetë mishi yt, edhe kurmi yt,
12edhe të thuash: Qysh mërzita diturinë, edhe zëmëra ime hodhi tej qërtimetë,
13edhe nuk’ u dëgjovva zënë atyreve që më mësoninë, as nuk’ u ktheva veshnë atyreve që më arrëseninë!
14Për pakëzë desh rashë ndë ç’do të keqe, ndë mest të mpshtiellëjes’ e të mbëledhëjesë.
15Pi ujë prej sterrnësë s’ate, edhe prej ujit që buron nga pusi yt;
16le të derdhenë jashtë gurrat’ e tua, edhe rrëket’ e ujëravet ndëpër rrugat,
17ato le të jenë thjesht të tuatë, e jo të huajëvet bashkë me ty;
18gurra jote le të jet’ e bekuarë, edhe gëzohu bashkë me gruan’ e të rit tënt.
19Le (të jetë te ti) posi drere e dashurë, edhe (posi) kaprolle gazëtore; gjinjt’ e asaj le të të ujitnjënë mbë ç’do kohë; gëzoju kurdo ndë dashurit t’asaj.
20Përse, o biri im, të k’anda të huajënë, edhe do të pushtonjç gjin’ e së huajësë?
21Sepse udhët’ e njeriut (janë) përpara syvet Zotit, edhe ay peshon gjithë çapat’ e ati.
22Vetëm’ ato panomit’ e ati do të zënë të pabesinë, edhe do të shtrëngonetë me litarët’ e falit ti.
23Ky do të vdesë i pamësuarë, edhe nga shumica e marrësis’ ati do të silletë andej e këtej.
Currently Selected:
fjalët e urta 5: AL1884
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Old Testament books in Tosk by Kostandin Kristoforidhi (transliteration from Greek to Latin) 1884
© Interconfessional Bible Society of Albania
Libra të Dhiatës së Vjetër të përkthyera në dialektin tosk nga Kostandin Kristoforidhi në 1884 (transliterim nga gërmat greke në latine) © Shoqëria Biblike Ndërkonfesionale e Shqipërisë