Hechos 20
20
Macedonia y Acaya provinciacunaman Pablo aywangan
1Runacuna gaparparcanganpita aywacaräriptinnam Jesucristuman yäracogcunata gayaycachimur Pablo shacyächiran. Nircurna paycunapita despidicurir Macedonia provinciaman aywacuran. 2Chaychrüna chay marcacunachru Jesucristuman yäracogcunata watucurir shumag shacyarcachirna Grecia#20.2 “Grecia” provinciapa jucag jutin Acaya. provinciaman pasaran. 3Chaychrümi quimsa quilla goyaran. Siria provinciaman büquiwan aywananpag camaricuycarnam Israel runacuna paypa contran rimanacäringanta musyaran. Chauraga Pablo Macedoniapana Siriaman aywayta yarparan. 4Payta yanagaran Berea marcapita Pirrupa wamran Sópater, Tesalónica marcapita Aristarcuwan Segundo, Derbe marcapita Gayo, Timoteo y Asia provinciapita Tiquicuwan Trófimo. 5Paycuna ñaupaycur Troas marcachru shuwaräpäcamaran.#20.5 Cay libruta escribeg Lucas Filipos marcapitanam yapay Pabluwan puriyta galaycuran. 6Levadüraynag tantata micuna fiesta junagcuna pasariptinna Filipos marcapita büquiwan yargapäcurä. Chaypita pichga junagtaga Troas marcachru ñaupagcagcunata taripäpäcurä. Chaychru ganchris junag quëdapäcurä.
Troaschru yäracogcunata Pablo watacungan
7Semäna galaycunan junagmi shuntacäpäcurä Santa Cënata micapäcunäpag y chaychrümi Jesucristuman yäracogcunata Pablo willapaycaran. Warantin tuta aywacunan captinmi pulan pagascama chaychru parlaran. 8Shuntacasha capäcurä altucag pïsu cuartuchrümi. Chaychrümi achca michërucuna sindiraran. 9Chaychrümi Eutico jutiyog mösu ventänachru jamaraycaran. Pablo may rätu parlaptinmi chay mösu pasaypa puñunar puñucasha quimsacag pïsupita pampaman jegarpamuran. Chaypita wañushata jorgarcapäcuran. 10Chauraga Pablo yarpurcur mösu jananman wegucuycur abrazacurcuran. Nircur wauguicunata panicunata niran: “¡Ama wagapäcuychu! Cawaycanmi”.
11Chaypitana Pablo yapay altuman jegaran. Santa Cënata y micuytapis micurcärirna Pablo pacha warangancama parlaran. Chaypitana aywacuran. 12Chay mösuta cawaycagta pushapäcuran. Chaynuy pasanganpitam lapanpis pasaypa cushicäriran.
Troaspita Mileto marcaman Pablo aywangan
13Nogacuna Pabluta shuntapäcunäpag Asonman büquiwan ñaupapäcurä. Pay yarpangannuy chraquilapa Asonman aywaran. 14Nogacunawan Asonchru Pablo tincuran. Chaypitanam büquiman jegarcur Mitilene marcaman aywacärirä. 15Chaypita yargurnam warantinga Quío jutiyog isla chimpaman chrayapäcurä. Chaypita juc junag masta Samos jutiyog islaman chrayapäcurä. [Troguilio ninganchru puñuycur] yapay juc junagta Mileto jutiyog marcaman chrayapäcurä. 16Chaynuy rurapäcurä Pablo chaynuy cananta munasha captinmi. Pay Efesuman aywayta mana munaranchu Asiachru quëdayta mana munar. Pay imanuypapis Jerusalenman Pentecostés fiesta galaycunan junagpag chrayayta munaran.
Mayor wauguicunawan Pablo parlangan
17Mileto marcachru caycar Efesuchru yäracog shuntacagcunapa mayor wauguincunata Pablo gayachimuran. 18Chrayapäcuptinna niran: “Gamcuna musyapäcunquim cay Asia provinciaman chrayamungä junagpita pacha imanuy cangätapis. 19Mana olgutucuypam wagarpis Señor Jesucristo mandanganta rurashcä. Israel runacuna imata rurayta munapäcamaptinpis nacarpis Jesucristo munangantam rurashcä. 20Ichanga mana jaguiriypam gamcunata alicagcunata willapashcä y runa shuntacanganchru y wasiquicunachrüpis gamcunata yachrachishcä. 21Israel runata mana Israel runatapis anyashcä juchancunapita wanacurir Tayta Diosninchi munangannuy cawananpag y Señor Jesucristuman yäracärinanpag. 22Cananga Santu Espíritu pushamaptinmi Jerusalenman aywaycä. Ichanga chaychru ima pasamänantapis manam musyächu. 23Ichanga may marcaman chrayaptïpis Santu Espíritu willaycäman carcilchru wichrgaränäpag y nacanäpag canganta. 24Noga manam cawayta yarpänachu. Imanuy captinpis ruranäpag cagta cumplinäcama rurashag y willacuyninchru Tayta Diosninchi cuyamanganchita Señor Jesús willacunäpag chruramanganta cumplinäcama rurashag.
25“Noga musyämi Tayta Diospa munayninpita willapangäcagcunaga manana yapay lapayqui ricapäcamänayquipag canganta. 26-27Cananga gamcuna mayapäcamay: Nogaga lapantam gamcunata willapashcä Tayta Diosninchi imata rurananpag cangantapis. Willapangäta gamcuna mana chrasquicäriptiquega Tayta Diosninchi castigäpäcushuptiquipis noga mananam juchayognachu cä.
28“Ichanga cuydacärinqui. Jesucristuman yäracogcunatapis cuydapäcunqui. Gamcunata Santu Espiritum üsha michegtanuypis Tayta Diosman yäracog shuntacagcunata cuydapäcunayquipämi chrurapäcushushcanqui. Tayta Dios payman yäracogcunata quiquin Wamran yawarninta jichrayninpam salvaran. 29Musyämi noga aywacuptïga lutan yachrachegcuna fiyu atognuypis shamunanpag canganta. Paycunam lutanta yachrachir Jesucristuman yäracogcunata pantacächinga. 30Chaynuy runacuna quiquiquicunapitam sharcamunga lutancunata yachrachiptin waquin yäracogcuna paycunawan purinanpag. 31Chaynuy mana cananpag cuydacäriy. Yarpäpäcuy quimsa wata chacaypapis junagpapis weguïpawan lapayquita anyangäta.
32“Cananga Tayta Diosninchipa maquinman gamcunata chruraycä y willacuyninchru cuyamanganchita ninganman gamcunata chruraycä. Chay willacuyninta cäsucurga Tayta Diosninchi munangannuymi cawapäcunqui. Paymi munayniyog caycan payman lapan yäracogcunata promitingancunata gamcunatapis gopäcushunayquipag. 33Manam pipa guellaynintapis ni öruntapis ni röpantapis munapashcächu. 34Quiquiquicunam musyapäcunqui chaypa truquinga nisitangäcunapag y nogawan cagcunapag quiquï arungäta. 35Chaynuy arucärir pishïpacogcunata yanapänayquipag imaycachrüpis noga gamcunata yachrachishcämi. Señor Jesús caynuy ninganta yarpämi: ‘Chrasquegcag cushicunanpa truquinga goycogcagmi cushicun’ ”.
36Niycurna Pablo gongurpacuycur lapan paycunawan Tayta Diosninchita rugacäriran. 37Lapan wagapäcuran, Pabluta abrazapäcuran y muchaycäriran. 38“Cananpitaga mananam ricapäcamanquinachu” ninganpita lapan fiyupa laquisha carcaran. Chaypitanam büquicama lapan aywapäcuran despachacärinanpag.
Currently Selected:
Hechos 20: qvaNT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2017, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.