YouVersion Logo
Search Icon

Matheu 28

28
CAP. XXVIII.
1Iară Sâmbătă séră amânatŭ cându aperia întân̄ia ḑiuă a sĕptâmănilĭei, vine Maria Magdalena, și Maria alantă, s’védă mormêntulŭ. 2Și écă s’féçe mare cutrémurŭ, că Anghelŭlu a Domnuluĭ s’depuse din çerŭ, vine, și resturnă chétra de pre ușă, și ședea de asupra lieĭ Și era veḑuta luĭ, 3ca ascăperatŭlu, și veștimintele a luĭ albe ca néua. 4Iară aveglĭătorĭlĭi de frica luĭ, s’ cutremurară și s’féçeră ca morțĭ. 5Și anghelu respunse și ḑise a Mulĭerĭlorŭ: Voĭ, nu vĕ aspĕriațĭ că sciŭ că căftațĭ Iisusŭ cruçificatŭlu. 6Nu éste açia că se sculă precum ḑîse: venițĭ vedețĭ locŭlu îu ḑăçea Domnulŭ. 7Și curêndu ducețĭ‐vĕ și spunețĭ la discipulĭi a luĭ, că se sculă din morțĭ, și écă m̄érge înaintea vóstră în Galilea; acolo va s’lŭ vedețĭ; écă vĕ ḑîșŭ.
8Și decara eșiră ele truóră de la mormêntu, cu frică și cu bucurie mare alĕgară s’da tru scire la discipulĭi a luĭ.
9Și cându m̄ergea s’da tru scire la discipulĭi a luĭ, écă și Iisusu lĕ eși înainte și lĕ ḑise: Bucurați‐vĕ! Și ele s’aprochiară, lĭ acățară ciciórĭle, și se înclĭnară a luĭ. 10Atunçea Iisusŭ lĕ ḑîse: Nu vĕ aspĕrĭațĭ; duçețĭ‐ve dațĭ tru scire la frațĭliĭ a m̄eĭ, tra s’mérga în Galilea, și acolo va s’ me védă.
11Și cându ele m̄ergea, ecă niscânțĭ din avegliătorĭ, vinĭră în çetate și spuseră a archiereĭlorŭ, tute çe s’féçeră. 12Și s’ adunară împreună cu aușĭlĭi, și féçeră sborŭ, și déderă nimalŭ argințĭ a ostașilorŭ și le ḑiseră: 13ḑiçețĭ că discipulĭi a luĭ viniră noaptea, și ’lŭ furară, cându noĭ dorm̄iamŭ. 14Si s’avḑire aestă la guvernatorŭlu, noĭ va s’lu înduplecămŭ, și vá s’ façemŭ s’nu avețĭ vĕr‐nă căștigă. 15Si açelĭ luară argințilĭ și féçeră cumŭ fură învĕțațĭ, și se respăndi aestu sborŭ la Iudeĭ până în ḑiua de astăḑĭ.
16Iară unusprĕ‐ḑéçĭlĭi discipulĭ s’duseră în Galilea la muntele, iu lĕ avea dimăndată Iisusŭ. 17Si cându lŭ veḑură se inclinară a luĭ; ma nescânțĭ se îndoiră.
18Si s’aprochie Iisusŭ, lĕ grăi a lorŭ și‐lĕ ḑise: Tută puterea m̄i se déde, în çerŭ și preste locŭ. 19Tr’ açea duçețĭ‐vĕ și învețațĭ tute popórele, și botezațĭ‐le în numa a Tatăluĭ, și a Hilĭluĭ și a Sântulŭĭ Duhŭ. 20Si învețațĭ‐lĕ s’avéglĭe tute câte v’am dimândată. Si écă eŭ escu cu voĭ în tute ḑilele, până la finitŭlu a etĕlĭeĭ.
AMIN.

Currently Selected:

Matheu 28: AROM

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in