Húsí‘a 2
2
1Apne bháiyoṉ se, ‘Ammí kaho: aur apní bahinoṉ se, Ruhámah.
2Tum apní máṉ se hujjat karo; kyúṉki na wuh merí bíwí hai, aur na maiṉ us ká shauhar húṉ: ki wuh apní badkárí apne sámne se, aur apní zinákárí apne pistánoṉ se dúr kare; 3aisá na ho ki maiṉ use beparda kar dúṉ, aur us tarah ḍál dúṉ jis tarah wuh apní paidáish ke din thí, aur us ko biyábán aur ḳhushk zamín kí mánind banákar piyás se már ḍálúṉ. 4Maiṉ us ke bachchoṉ par rahm na karúṉgá, kyúṉki wuh halálzáda nahíṉ haiṉ. 5Un kí máṉ ne chhinálá kiyá: un kí wálida ne rúsiyáhí kí; kyúṉki us ne kahá, Maiṉ apne yároṉ ke píchhe jáúṉgí, jo mujh ko roṭí, pání, aur úní aur katání kapṛe, aur rog̣an o sharbat dete haiṉ. 6Is liye, dekho, maiṉ us kí ráh káṉṭoṉ se band karúṉgá, aur us ke sámne díwár baná dúṉgá, táki use rásta na mile. 7Aur wuh apne yároṉ ke píchhe jáegí, par un se já na milegí; aur un ko ḍhúṉḍhegí, par na páegí: tab wuh kahegí, Maiṉ apne pahle shauhar ke pás wápas jáúṉgí; kyúṉki merí wuh hálat ab se bihtar thí. 8Kyúṉki us ne na jáná ki maiṉ hí ne use g̣alla o mai aur rog̣an diyá, aur sone chándí kí firáwání baḳhshí, jis ko unhoṉ ne Ba‘l par ḳharch kiyá. 9Is liye maiṉ apná g̣alla fasl ke waqt aur apní mai ko us ke mausim meṉ wápas le lúṉgá, aur apne úní aur katání kapṛe, jo us kí satarposhí karte, chhín lúṉgá. 10Ab maiṉ us kí fáhishagarí us ke yároṉ ke sámne fásh karúṉgá, aur koí us ko mere háth se nahíṉ chhuṛáegá. 11‘Aláwa is ke maiṉ us kí tamám ḳhushíoṉ, aur jashnoṉ, aur naye chánd aur sabt ke aiyám, aur tamám mu‘aiyan ‘ídoṉ ko mauqúf karúṉgá. 12Aur maiṉ us ke angúr aur anjír ke daraḳhtoṉ ko jin kí bábat us ne kahá hai, Yih merí ujrat hai jo mere yároṉ ne mujhe dí hai, barbád karúṉgá, aur un ko jangal banáúṉgá, aur janglí jánwar un ko kháeṉge. 13Aur Ḳhudáwand farmátá hai, Maiṉ use Ba‘lím ke aiyám ke liye sazá dúṉgá, jin meṉ us ne un ke liye baḳhúr jaláyá; jab wuh báliyoṉ aur zewaroṉ se árásta hokar apne yároṉ ke píchhe gayí, aur mujhe bhúl gayí. 14Taubhí maiṉ use farefta kar lúṉgá, aur biyábán meṉ lákar us se tasallí kí báteṉ kahúṉgá. 15Aur waháṉ se us ke tákistán use dúṉgá, aur ‘Akúr kí wádí bhí, táki wuh ummed ká darwáza ho, aur wuh waháṉ gáyá karegí, jaise apní jawání ke aiyám meṉ, aur mulk i Misr se nikal áne ke dinoṉ meṉ gáyá kartí thí. 16Aur Ḳhudáwand farmátá hai, Tab wuh mujhe Íshí kahegí, aur phir Ba‘lí na kahegí. 17Kyúṉki maiṉ Ba‘lím ke nám us ke muṉh se dúr karúṉgá, aur phir kabhí un ká nám na liyá jáegá. 18Tab maiṉ un ke liye janglí jánwaroṉ aur hawá ke parandoṉ, aur zamín par reṉgnewáloṉ se ‘ahd karúṉgá: aur kamán, aur talwár, aur laṛáí ko mulk se nest karúṉgá, aur logoṉ ko amn aur amán se leṭne ká mauqa‘ dúṉgá. 19Aur tujhe apní abadí námzad karúṉgá; háṉ, tujhe sadáqat aur ‘adálat aur shafaqat o rahmat se apní námzad karúṉgá. 20Maiṉ tujhe wafádárí se apní námzad banáúṉgá; aur tú Ḳhudáwand ko pahchánegí. 21Aur us waqt maiṉ sunúṉgá, Ḳhudáwand farmátá hai: maiṉ ásmán kí sunúṉgá, aur ásmán zamín kí sunegá; 22aur zamín anáj, aur mai, aur tel kí sunegí, aur wuh Yazra‘íl kí suneṉge. 23Aur maiṉ us ko us sarzamín meṉ apne liye boúṉgá, aur Lorúhámah par rahm karúṉgá, aur Lo‘ammí se kahúṉgá, Tum mere log ho; aur wuh kaheṉge, Ai hamáre Ḳhudá.
Currently Selected:
Húsí‘a 2: URDR55
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
British and Foreign Bible Society 1955, 2016
Learn More About Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl)