اعمالٚ رسولأن ۲۶
۲۶
پولُسٚ دفاع کودن جٚه خودش آگْریپاسٚ ورجأ
۱ آگْریپاس وأگردسته، پولُسَ بوگفته: «ایجازه دأری کی جٚه خودت دفاع بوکونی.» پولُس هم به رسمٚ رومیأن دادگاه میأنی خو دسَ بوجورَ گیفته و اَطویی خو دفاعیَ شروع بوکوده:
۲ «اَی پادشا حکیم، خیلی مِره باعثٚ خوشحالی ایسه کی در حوضورٚ شومأن جٚه اتهاماتی کی یهودیأن مرَ بزهییدی و زنیدی، خودمٚ جأ دفاع بوکونم. ۳ دأنم شومأن تأنیدی ایتأ قاضی و داورٚ خوبی بینٚ من و می طرفٚ دعوا بیبید، چونکی به آداب و رسوم و اختلافاتٚ مذهبییٚ یهودیأن وارد ایسیدی. پس شیمی جأ اینتظار دأرم کی تومامییٚ می گبأنَ صبر و حوصله اَمرأ گوش بدید.
۴ «تومامییٚ یهودیأنی کی مرَ شنأسیدی، دأنیدی کی من جٚه او وختی کی زأی بوم، قومٚ یهودٚ رسم اَمرأ، می شهر تارسوسٚ میأنی تربیت بوبوستم و اورشلیمٚ دورونی زندگی بوکودم. ۵ اَشأن مرَ خُب شنأسیدی و اگه بخوأیید، تأنیدی شهادت بدید و می گبأنَ تصدیق بوکونید کی همیشه ایتأ فریسییٚ سختگیر بوم و جٚه آداب و رسومٚ قومٚ یهود ایطاعت کودیم. ۶ هسأ هَه تهمتأنی کی اَشأن مرَ زنیدی و خوأییدی مرَ محکوم بوکونید جٚه اَ خاطره کی من وعدهیٚ رستاخیزَ اینتظار کشم کی خودا موردهیأنَ زنده کونه و اَ وعده، پیغامی بو کی خودا اَمی اجدادَ فدَهبو. ۷ تومامییٚ قومٚ یهود شبأنه روز با تومامی دیل و جان سعی بوکودیدی و کونیدی کی خودا دستورأنَ ایطاعت بوکونید تا به اَ بأور فأرسید کی من الأن دأرمه. اَی پیلهدأنه پادشا، هَه امیدٚ وأسی ایسه کی اَشأن خوأییدی مرَ محکوم به مرگ بوکونید. ۸ اَی یهودیأنی کی اَیه ایسَهییدی، چره نخوأییدی باور بوکونید کی خودا آدمییَ کی بمرده دوواره زنده کونه؟
۹ «ایتأ موقع، می باور هَن بو کی اوشأنی کی عیسایٚ ناصرییَ قوبیل دأریدی، وأ آزار و شکنجه بدم. ۱۰ جٚه اَ خأطر پیله کاهنأنٚ دستورٚ اَمرأ خیلی جٚه مسیحیأنَ اورشلیمٚ میأن زندانی بوکودم. وختی محکوم به مرگ بوستیدی، به ضدٚ اوشأن رایَ فدَییم. ۱۱ تومامییٚ می سعی و تلاش اَن بو کی کنیسهیأنٚ میأن اوشأنَ زجر و شکنجه اَمرأ، وادار بوکونم کی مسیحَ کفر بیگید. اینقده اوشأنٚ غیظَ می دیل دأشتیم کی اوشأنَ تا دورترین شهرأن دونبألَ کودیم.
پولُسٚ گبأن خودشٚ ایمأنٚ رِه
۱۲ «ایوار کی ایتأ اَ جور ماموریتأنٚ میأن، جٚه حکمی کی پیله کاهنأن مرَ فدَه بید، دمشقٚ طرف شوئون دوبوم، ۱۳ اَی پیلهدأنه پادشا، ایتفاقی کی مِره دکفته شِمره نقل کونم، زواله دم بو کی جٚه آسمان ایتأ پیلهدأنه شفق اَمی سرٚ جور بتأبسته اونٚ تابشٚ شدت ایجور بو کی همهتأنٚ اَمرَ سوجانن دوبو، ۱۴ اَمأن همهتأ بکفتیم زیمینٚ سر. ایدفعهیی ایتأ صدا مرَ بوگفته: ‹شائول، شائول، چره اَنقدر مرَ آزار رسأنی؟ بدأن کی تی اَ کارأن، اَنٚ مأنه کی تو سُکٚ#۲۶:۱۴ سُک ایتأ چوب بو کی حیوانأنٚ اهلی هیدایت کودنٚ وأسی ایستفاده کودیدی. هر وخت کی حیوان خو رأیَ ایشتباه شویی، اونٚ صاحاب سُکٚ اَمرأ اونَ زهیی و به مسیرٚ دوروست هیدایت کودی. اگه حیوان سُکَ لقد بزهبی و بخوأستهبی خو رأیَ بشه، خودشٚ رِه دردناک بوستی و خورَه ضربه زهیی. سر لقد بزنی. تو خودتَ لطمه زِئن دری!› ۱۵ او صدا صاحبَ وَورسم: ‹سرورم، تو کی ایسی؟›
«بوگفته: ‹من هو عیسی ایسم کی تو اونَ آزار رسأنی. ۱۶ هسأ ویریز! هَطو کی ترَ ظاهیرَ بوستم و ترَ اینتخاب بوکودم کی می خدمتگوزار و می شاهد بیبی، اونچییَ کی ایمروز ایتفاق دکفته و در آینده هم ایتفاق دکفه، مردومٚره تعریف بوکون. ۱۷ من ترَ جٚه تی قوم و غیریهودیأنٚ دس حمایت کونم. می تصمیم اَنه کی ترَ غیریهودیأنٚ ورجأ اوسه کونم. ۱۸ وأستی اوشأنٚ چومأنَ وازَ کونی تا جٚه ظلمتٚ تاریکی به می نور و روشنایی و جٚه شیطانٚ قلمرو به خودا طرف وأگردأنی تا کی اَشأنٚ گونایأن ببخشه ببه و کسأنی ورجأ کی جٚه ایمأن اَوردن به من موقدّس بوبوستید سأم بدأرید.›
پولُسٚ گبأن، خودشٚ خدماتی رِه کی انجام بدهبو
۱۹ «هَنٚ وأسی اَی پیله پادشا، من او صاحبٚ صدا گبأنَ گوش بوکودم. ۲۰ جٚه اوّل دمشقٚ یهودیأنٚ رِه، بأزین اورشلیم و سراسرٚ یهودیه و غیریهودیأنٚره اعلام بوکودم کی توبه بوکونید و خودا طرف بأیید و خوشأنٚ کردکارأنٚ اَمرأ نیشأن بدید کی جٚه دیل و جان توبه بوکودیدی. ۲۱ جٚه اَ خأطر بو کی یهودیأن مرَ معبدٚ میأن دسگیر بوکودیدی و خوأستیدی مرَ بوکوشید. ۲۲ تا به هسأ خودا مرَ یاری بوکوده و الأن کی شیمی ورجأ ایسَم جٚه کوجهدأنه و پیلهدأنه رِه شهادت بدَم، او چیزی کی گمه، تومامییٚ او گبأنی ایسه کی موسی و بقیهیٚ خودا پیغمبرأن مردومَ گفتیدی کی وأ ایتفاق دکفه، ۲۳ کی مسیح وأ درد و رنج بکشه و اوّلی کسی ببه کی جٚه موردهیأن دوواره زندَه به، و یهود و غیرٚ یهودٚ زندگییَ روشنایی بخشه.»
پولُس، آگْریپاسَ به ایمأنٚ خوداوند عیسی مسیح دعوت کونه
۲۴ ایدفعهیی فِستوس خو جاجیگاه جأ ویریزه و ایجگره اَمرأ پولُسَ گه: «مگر تو تورَ بوستی؟ یا جٚه درس خوأندنٚ زیادی تی عقلَ جٚه دس بدَیی؟» ۲۵ پولُس وأگردسته، بوگفته: «عالیجناب فِستوس، من نه تورٚ دیوأنهیم، نه زیادی درس خوأندنٚ اَمرأ می عقلَ جٚه دس بدَم. تومامییٚ می اَ گبأنَ در راستی و هوشیاری گفتن درم. ۲۶ دأنمه کی تأنم تومامییٚ می گبأنَ آزادأنه بگم، چونکی پادشایی کی من اونٚ ورجأ ایسم، همهیٚ ماجرایأنی کی ایتفاق دکفته آگاهی دأره، چونکی هیچی خلوتٚ جا میأن ایتفاق دنکفته. ۲۷ اَی آگْریپاسٚ پادشا، شومأن خودا پیغمبرأنَ قوبیل دأریدی؟ کی البته دأنم کی دأریدی.»
۲۸ آگْریپاس وأگردسته، پولُسٚ جأ وَورسه: «تو خوأیی اَ گبأنٚ اَمرأ، مرَ مسیحی چأکونی؟» ۲۹ پولُس هم رو بوکوده، پادشایَ بوگفته: «من جٚه خودا خوأییمه دِئر یا زود همهیٚ شمرَ و همهیٚ کسأنی کی اَمی ورجأ و هر جای دیگر ایسَهییدی، اَشأنٚ دیلأنَ لمس بوکونه و همهتأن مسیحی بیبید. البته نه می مأنستن مسیحی غلٚ زنجیلٚ دورونی.» ۳۰ بأزین پادشا و اَنٚ خأخور بِرنیکی و والی و همهیٚ پیله کسٚ آدمأن جٚه خوشأنٚ جاجیگاه ویریشتیدی و دادگاه تالارَ ترکَ کودیدی. ۳۱ هَطو کی همهتأن کراَ شوئون دیبید، کلٚ گب زنان همدیگرَ گفتیدی: «هسأ کی اَ مردأکٚ گبأنَ بیشتأوستیمی، هیچ گوناهی جٚه اَن نیدهییمی کی اونٚ جزا مرگ و یا زندان ببه.» ۳۲ آگْریپاس ناراحتی اَمرأ وأگردسته، فِستوسَ بوگفته: «اگه پولُس، جٚه قیصر دادخوأهی نوکودهبی، شأستی اونَ آزادَ کودن.»
Currently Selected:
اعمالٚ رسولأن ۲۶: گیلکی (رشتی)
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2010-2019 Gilak Media
اعمالٚ رسولأن ۲۶
۲۶
پولُسٚ دفاع کودن جٚه خودش آگْریپاسٚ ورجأ
۱ آگْریپاس وأگردسته، پولُسَ بوگفته: «ایجازه دأری کی جٚه خودت دفاع بوکونی.» پولُس هم به رسمٚ رومیأن دادگاه میأنی خو دسَ بوجورَ گیفته و اَطویی خو دفاعیَ شروع بوکوده:
۲ «اَی پادشا حکیم، خیلی مِره باعثٚ خوشحالی ایسه کی در حوضورٚ شومأن جٚه اتهاماتی کی یهودیأن مرَ بزهییدی و زنیدی، خودمٚ جأ دفاع بوکونم. ۳ دأنم شومأن تأنیدی ایتأ قاضی و داورٚ خوبی بینٚ من و می طرفٚ دعوا بیبید، چونکی به آداب و رسوم و اختلافاتٚ مذهبییٚ یهودیأن وارد ایسیدی. پس شیمی جأ اینتظار دأرم کی تومامییٚ می گبأنَ صبر و حوصله اَمرأ گوش بدید.
۴ «تومامییٚ یهودیأنی کی مرَ شنأسیدی، دأنیدی کی من جٚه او وختی کی زأی بوم، قومٚ یهودٚ رسم اَمرأ، می شهر تارسوسٚ میأنی تربیت بوبوستم و اورشلیمٚ دورونی زندگی بوکودم. ۵ اَشأن مرَ خُب شنأسیدی و اگه بخوأیید، تأنیدی شهادت بدید و می گبأنَ تصدیق بوکونید کی همیشه ایتأ فریسییٚ سختگیر بوم و جٚه آداب و رسومٚ قومٚ یهود ایطاعت کودیم. ۶ هسأ هَه تهمتأنی کی اَشأن مرَ زنیدی و خوأییدی مرَ محکوم بوکونید جٚه اَ خاطره کی من وعدهیٚ رستاخیزَ اینتظار کشم کی خودا موردهیأنَ زنده کونه و اَ وعده، پیغامی بو کی خودا اَمی اجدادَ فدَهبو. ۷ تومامییٚ قومٚ یهود شبأنه روز با تومامی دیل و جان سعی بوکودیدی و کونیدی کی خودا دستورأنَ ایطاعت بوکونید تا به اَ بأور فأرسید کی من الأن دأرمه. اَی پیلهدأنه پادشا، هَه امیدٚ وأسی ایسه کی اَشأن خوأییدی مرَ محکوم به مرگ بوکونید. ۸ اَی یهودیأنی کی اَیه ایسَهییدی، چره نخوأییدی باور بوکونید کی خودا آدمییَ کی بمرده دوواره زنده کونه؟
۹ «ایتأ موقع، می باور هَن بو کی اوشأنی کی عیسایٚ ناصرییَ قوبیل دأریدی، وأ آزار و شکنجه بدم. ۱۰ جٚه اَ خأطر پیله کاهنأنٚ دستورٚ اَمرأ خیلی جٚه مسیحیأنَ اورشلیمٚ میأن زندانی بوکودم. وختی محکوم به مرگ بوستیدی، به ضدٚ اوشأن رایَ فدَییم. ۱۱ تومامییٚ می سعی و تلاش اَن بو کی کنیسهیأنٚ میأن اوشأنَ زجر و شکنجه اَمرأ، وادار بوکونم کی مسیحَ کفر بیگید. اینقده اوشأنٚ غیظَ می دیل دأشتیم کی اوشأنَ تا دورترین شهرأن دونبألَ کودیم.
پولُسٚ گبأن خودشٚ ایمأنٚ رِه
۱۲ «ایوار کی ایتأ اَ جور ماموریتأنٚ میأن، جٚه حکمی کی پیله کاهنأن مرَ فدَه بید، دمشقٚ طرف شوئون دوبوم، ۱۳ اَی پیلهدأنه پادشا، ایتفاقی کی مِره دکفته شِمره نقل کونم، زواله دم بو کی جٚه آسمان ایتأ پیلهدأنه شفق اَمی سرٚ جور بتأبسته اونٚ تابشٚ شدت ایجور بو کی همهتأنٚ اَمرَ سوجانن دوبو، ۱۴ اَمأن همهتأ بکفتیم زیمینٚ سر. ایدفعهیی ایتأ صدا مرَ بوگفته: ‹شائول، شائول، چره اَنقدر مرَ آزار رسأنی؟ بدأن کی تی اَ کارأن، اَنٚ مأنه کی تو سُکٚ#۲۶:۱۴ سُک ایتأ چوب بو کی حیوانأنٚ اهلی هیدایت کودنٚ وأسی ایستفاده کودیدی. هر وخت کی حیوان خو رأیَ ایشتباه شویی، اونٚ صاحاب سُکٚ اَمرأ اونَ زهیی و به مسیرٚ دوروست هیدایت کودی. اگه حیوان سُکَ لقد بزهبی و بخوأستهبی خو رأیَ بشه، خودشٚ رِه دردناک بوستی و خورَه ضربه زهیی. سر لقد بزنی. تو خودتَ لطمه زِئن دری!› ۱۵ او صدا صاحبَ وَورسم: ‹سرورم، تو کی ایسی؟›
«بوگفته: ‹من هو عیسی ایسم کی تو اونَ آزار رسأنی. ۱۶ هسأ ویریز! هَطو کی ترَ ظاهیرَ بوستم و ترَ اینتخاب بوکودم کی می خدمتگوزار و می شاهد بیبی، اونچییَ کی ایمروز ایتفاق دکفته و در آینده هم ایتفاق دکفه، مردومٚره تعریف بوکون. ۱۷ من ترَ جٚه تی قوم و غیریهودیأنٚ دس حمایت کونم. می تصمیم اَنه کی ترَ غیریهودیأنٚ ورجأ اوسه کونم. ۱۸ وأستی اوشأنٚ چومأنَ وازَ کونی تا جٚه ظلمتٚ تاریکی به می نور و روشنایی و جٚه شیطانٚ قلمرو به خودا طرف وأگردأنی تا کی اَشأنٚ گونایأن ببخشه ببه و کسأنی ورجأ کی جٚه ایمأن اَوردن به من موقدّس بوبوستید سأم بدأرید.›
پولُسٚ گبأن، خودشٚ خدماتی رِه کی انجام بدهبو
۱۹ «هَنٚ وأسی اَی پیله پادشا، من او صاحبٚ صدا گبأنَ گوش بوکودم. ۲۰ جٚه اوّل دمشقٚ یهودیأنٚ رِه، بأزین اورشلیم و سراسرٚ یهودیه و غیریهودیأنٚره اعلام بوکودم کی توبه بوکونید و خودا طرف بأیید و خوشأنٚ کردکارأنٚ اَمرأ نیشأن بدید کی جٚه دیل و جان توبه بوکودیدی. ۲۱ جٚه اَ خأطر بو کی یهودیأن مرَ معبدٚ میأن دسگیر بوکودیدی و خوأستیدی مرَ بوکوشید. ۲۲ تا به هسأ خودا مرَ یاری بوکوده و الأن کی شیمی ورجأ ایسَم جٚه کوجهدأنه و پیلهدأنه رِه شهادت بدَم، او چیزی کی گمه، تومامییٚ او گبأنی ایسه کی موسی و بقیهیٚ خودا پیغمبرأن مردومَ گفتیدی کی وأ ایتفاق دکفه، ۲۳ کی مسیح وأ درد و رنج بکشه و اوّلی کسی ببه کی جٚه موردهیأن دوواره زندَه به، و یهود و غیرٚ یهودٚ زندگییَ روشنایی بخشه.»
پولُس، آگْریپاسَ به ایمأنٚ خوداوند عیسی مسیح دعوت کونه
۲۴ ایدفعهیی فِستوس خو جاجیگاه جأ ویریزه و ایجگره اَمرأ پولُسَ گه: «مگر تو تورَ بوستی؟ یا جٚه درس خوأندنٚ زیادی تی عقلَ جٚه دس بدَیی؟» ۲۵ پولُس وأگردسته، بوگفته: «عالیجناب فِستوس، من نه تورٚ دیوأنهیم، نه زیادی درس خوأندنٚ اَمرأ می عقلَ جٚه دس بدَم. تومامییٚ می اَ گبأنَ در راستی و هوشیاری گفتن درم. ۲۶ دأنمه کی تأنم تومامییٚ می گبأنَ آزادأنه بگم، چونکی پادشایی کی من اونٚ ورجأ ایسم، همهیٚ ماجرایأنی کی ایتفاق دکفته آگاهی دأره، چونکی هیچی خلوتٚ جا میأن ایتفاق دنکفته. ۲۷ اَی آگْریپاسٚ پادشا، شومأن خودا پیغمبرأنَ قوبیل دأریدی؟ کی البته دأنم کی دأریدی.»
۲۸ آگْریپاس وأگردسته، پولُسٚ جأ وَورسه: «تو خوأیی اَ گبأنٚ اَمرأ، مرَ مسیحی چأکونی؟» ۲۹ پولُس هم رو بوکوده، پادشایَ بوگفته: «من جٚه خودا خوأییمه دِئر یا زود همهیٚ شمرَ و همهیٚ کسأنی کی اَمی ورجأ و هر جای دیگر ایسَهییدی، اَشأنٚ دیلأنَ لمس بوکونه و همهتأن مسیحی بیبید. البته نه می مأنستن مسیحی غلٚ زنجیلٚ دورونی.» ۳۰ بأزین پادشا و اَنٚ خأخور بِرنیکی و والی و همهیٚ پیله کسٚ آدمأن جٚه خوشأنٚ جاجیگاه ویریشتیدی و دادگاه تالارَ ترکَ کودیدی. ۳۱ هَطو کی همهتأن کراَ شوئون دیبید، کلٚ گب زنان همدیگرَ گفتیدی: «هسأ کی اَ مردأکٚ گبأنَ بیشتأوستیمی، هیچ گوناهی جٚه اَن نیدهییمی کی اونٚ جزا مرگ و یا زندان ببه.» ۳۲ آگْریپاس ناراحتی اَمرأ وأگردسته، فِستوسَ بوگفته: «اگه پولُس، جٚه قیصر دادخوأهی نوکودهبی، شأستی اونَ آزادَ کودن.»
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2010-2019 Gilak Media