Psaumes 142
142
Le Seigneur, dernier refuge du persécuté
1 # 142.1 Poème 32.1n. – dans la grotte 57.1 ; 1S 22.1s ; 24.4ss. Poème. De David. Lorsqu'il était dans la grotte. Prière.
2 # 142.2 77.2 ; cf. 30.9. – A pleine voix : litt. de ma voix. A pleine voix je crie vers le Seigneur,
à pleine voix je supplie le Seigneur.
3 # 142.3 Cf. 102.1n. Je répands ma requête devant lui,
j'expose devant lui ma détresse.
4 # 142.4 mon esprit défaille ou je suis à bout de souffle ; cf. 77.4 ; voir aussi 42.6 ; 143.4. – tu connais : cf. 69.6 ; 139.2ss. – un piège 140.6+ ; 141.9. Quand mon esprit défaille,
toi, tu connais mon sentier.
Sur la route où je marche
ils m'ont tendu un piège.
5 # 142.5 Regarde : autre lecture possible je regarde. – à droite : cf. 16.8 ; 110.5 ; 121.5 ; voir aussi 109.6 ; Za 3.1. – plus de refuge… : cf. Jr 25.35 ; Am 2.14 ; Jb 11.20. Regarde à droite et vois :
personne ne me reconnaît,
plus de refuge pour moi,
personne ne s'inquiète de ma vie.
6 # 142.6 Tu es mon abri 91.9 ; cf. 7.2+. – ma part 16.5+s ; 73.26. – sur la terre des vivants 27.13 ; 116.9. Seigneur, c'est vers toi que je crie.
Je dis : Tu es mon abri,
ma part sur la terre des vivants.
7 # 142.7 141.1+. – très affaibli 38.9 ; 79.8. – Délivre-moi… 18.18 ; Jr 31.11. Sois attentif à mon cri !
Car je suis très affaibli.
Délivre-moi de ceux qui me poursuivent,
car ils sont plus forts que moi.
8 # 142.8 de la prison : cf. 88.9 ; 107.10ss ; le même terme est traduit par forteresse en Es 24.22 ; 42.7 ; voir aussi Lv 24.12 ; Nb 15.34 ; Lm 3.7. – Voir nom. – Les justes viendront… : cf. 1Co 12.26. – quand (ou car ) tu m'auras fait du bien 13.6n. Fais-moi sortir de la prison,
afin que je célèbre ton nom !
Les justes viendront m'entourer,
quand tu m'auras fait du bien.
Currently Selected:
Psaumes 142: NBS
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nouvelle Bible Segond © Société biblique française-Bibli'O, 2002
Première édition de la Bible d’étude : sous la direction de Henri Blocher, Jean-Claude Dubs†, Mario Echtler†, Jean-Claude Verrecchia,
coordination Didier Fougeras.