YouVersion Logo
Search Icon

Ezéchiel 9

9
Châtiment infligé à Jérusalem
1 # 9.1 je l'entendis crier  : litt. il cria à mes oreilles . –  châtiments  : le terme hébreu est apparenté au verbe fréquemment traduit par faire rendre des comptes à  ; cf. Jr 6.15n. Puis je l'entendis crier à pleine voix : Approchez, châtiments de la ville, chacun son arme de destruction à la main !
2 # 9.2 par la porte Haute  : litt. par le chemin de la porte Haute  ; cf. Jr 20.2n. –  arme de massacre  : litt. arme (ou outil, objet , de même au v. 1) pour fracasser ou pour mettre en pièces  ; cf. Jr 51.20n. –  homme vêtu de lin v. 3s,11 ; 10.2,6s ; le terme hébreu traduit par lin s'applique habituellement aux vêtements des prêtres (1.3) : cf. Ex 28.42 ; 39.28 ; Lv 6.3 ; 16.4,23,32 ; 1S 2.18 ; 22.18 ; 2S 6.14 ; Dn 10.5 ; 12.6s. –  à la ceinture  : litt. aux reins. Alors six hommes arrivèrent par la porte Haute qui donne sur le nord, chacun son arme de massacre à la main. Il y avait au milieu d'eux un homme vêtu de lin et portant une écritoire de scribe à la ceinture. Ils vinrent se placer près de l'autel de bronze. 3#9.3 gloire 1.28+. –  du Dieu d'Israël 8.4. –  s'éleva… cf. 10.3,18s ; 11.22s ; 43.2-5. –  du keroub  : LXX des keroubim  ; le singulier de l'hébreu pourrait être compris comme un collectif ; cf. 10.1-4,14 ; voir aussi Gn 3.24n  ; Ex 25.18-22 ; 1S 4.4 ; 2S 6.2 ; 1R 6.23-28 ; Ps 18.11 ; 80.2 ; 99.1.La gloire du Dieu d'Israël s'éleva du keroub sur lequel elle était et se dirigea vers le seuil de la Maison ; et il appela l'homme vêtu de lin et portant une écritoire de scribe à la ceinture. 4#9.4 une marque  : hébreu taw, nom de la dernière lettre de l'alphabet hébreu, à l'origine en forme de croix (X) ; cf. Jb 31.35n  ; sur l'idée de marque protectrice, cf. Gn 4.15 ; Ex 12.7,13 ; Ap 7.2s ; 14.1. –  abominations 8.5-17.Le Seigneur lui dit : Passe au milieu de la ville, au milieu de Jérusalem, et fais une marque sur le front des hommes qui soupirent et qui gémissent à cause de toutes les abominations qui s'y commettent. 5#9.5 Cf. v. 10 ; 5.11+ ; 8.18. –  en ma présence  : litt. à mes oreilles. –  après lui  : autre traduction derrière lui.Et, en ma présence, il dit aux autres : Passez après lui dans la ville et frappez ; que votre œil soit sans pitié, n'épargnez personne ! 6#9.6 jeunes filles  : litt. vierges (même terme 44.22). –  femmes et familles entières  : autre traduction enfants et femmes  ; cf. Gn 34.29n. –  quiconque aura sur lui la marque  : cf. v. 4+ ; voir aussi Ap 9.4. –  commencez par mon sanctuaire  : cf. Jr 25.29 ; 1P 4.17.Tuez, détruisez, vieillards, jeunes gens, jeunes filles, femmes et familles entières ; mais laissez hors d'atteinte quiconque aura sur lui la marque, et commencez par mon sanctuaire ! Ils commencèrent par les hommes, ces anciens qui étaient devant la Maison. 7#9.7 Cf. 6.5n. –  impure  : voir pur. –  de vos victimes  : litt. de transpercés  ; la racine hébraïque correspondante peut aussi évoquer (par homonymie ?) la profanation (voir saint).Il leur dit : Rendez la Maison impure et remplissez ses cours de vos victimes ! Sortez ! Ils sortirent et ils frappèrent dans la ville.
8 # 9.8 face contre terre 1.28n. –  détruiras-tu tout le reste (5.3+) d'Israël  : cf. 11.13 ; Ex 32.11-13 ; Es 37.4 ; Jr 7.16+ ; 27.18 ; Am 7.2,5. Comme ils frappaient et que je restais encore, je tombai face contre terre et je m'écriai : Ah ! Seigneur Dieu, détruiras-tu tout le reste d'Israël, en répandant ta fureur sur Jérusalem ? 9#9.9 faute  : voir péché. –  très grande, immense  : litt. très très grande  ; cf. 37.10n. –  d'effusions de sang, comme en 7.23n. –  le Seigneur ne voit rien 8.12+.Il me répondit : La faute de la maison d'Israël et de Juda est très grande, immense ; le pays est rempli d'effusions de sang, la ville est pleine de perversion, car ils disent : Le Seigneur a abandonné le pays, le Seigneur ne voit rien. 10#9.10 V. 5. –  leur voie  : autre traduction leur conduite  ; cf. 7.3-4n  ; 11.21 ; 16.43 ; 22.31.Moi aussi, mon œil sera sans pitié, je n'épargnerai personne ; je ferai retomber leur voie sur leur tête. 11#9.11 V. 2-4.L'homme vêtu de lin et portant une écritoire à la ceinture fit son rapport : J'ai fait ce que tu m'as ordonné.

Currently Selected:

Ezéchiel 9: NBS

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in