Proverbs 26
26
1As snow in summer, and as rain in harvest,
So honour is not seemly for a fool.
2As the bird by wandering, as the swallow by flying,
So the curse causeless shall not come.
3A whip for the horse, a bridle for the ass,
And a rod for the fool's back.
4Answer not a fool according to his folly,
Lest thou also be like unto him.
5Answer a fool according to his folly,
Lest he be wise in his own conceit.
6He that sendeth a message by the hand of a fool
Cutteth off the feet, and drinketh damage.
7The legs of the lame are not equal:
So is a parable in the mouth of fools.
8As he that bindeth a stone in a sling,
So is he that giveth honour to a fool.
9 As a thorn goeth up into the hand of a drunkard,
So is a parable in the mouth of fools.
10The great God that formed all things
Both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
11As a dog returneth to his vomit,
So a fool returneth to his folly.
12Seest thou a man wise in his own conceit?
There is more hope of a fool than of him.
13The slothful man saith, There is a lion in the way;
A lion is in the streets.
14 As the door turneth upon his hinges,
So doth the slothful upon his bed.
15The slothful hideth his hand in his bosom;
It grieveth him to bring it again to his mouth.
16The sluggard is wiser in his own conceit
Than seven men that can render a reason.
17He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him,
Is like one that taketh a dog by the ears.
18As a mad man who casteth firebrands,
Arrows, and death,
19So is the man that deceiveth his neighbour,
And saith, Am not I in sport?
20Where no wood is, there the fire goeth out:
So where there is no talebearer, the strife ceaseth.
21 As coals are to burning coals, and wood to fire;
So is a contentious man to kindle strife.
22The words of a talebearer are as wounds,
And they go down into the innermost parts of the belly.
23Burning lips and a wicked heart
Are like a potsherd covered with silver dross.
24He that hateth dissembleth with his lips,
And layeth up deceit within him;
25When he speaketh fair, believe him not:
For there are seven abominations in his heart.
26 Whose hatred is covered by deceit,
His wickedness shall be shewed before the whole congregation.
27Whoso diggeth a pit shall fall therein:
And he that rolleth a stone, it will return upon him.
28A lying tongue hateth those that are afflicted by it;
And a flattering mouth worketh ruin.
Currently Selected:
Proverbs 26: KJV
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Rights in the Authorized (King James) Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Published by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press.
Learn More About King James VersionMmebusɛm 26
26
Nkwaseafoɔ, anihafoɔ ne nkɔnkɔnsafoɔ
1 #
Mmb 26.8
Sɛ ahuhuberɛ mu sukyerɛmma
ne twaberɛ mu nsuo teɛ no,
sɛ animuonyam mfata ɔkwasea ne no.
2Sɛdeɛ apatuprɛ kyini na asomfenakatakyi tuo no,
saa ara na nnuabɔ hunu remma mu.
3 #
Dwom 32.9; Mmb 10.13 Pɔnkɔabaa fata ɔpɔnkɔ, nnareka fata afunumu,
ɛnna abaa nso fata ɔkwasea akyire.
4Mmua ɔkwasea n’agyimisɛm so,
na wo nso woanyɛ sɛ ɔno.
5Bua ɔkwasea wɔ n’agyimisɛm so,
na wanyɛ n’ani so onyansafoɔ.
6Deɛ ɔde asɛm soma ɔkwasea no
twitwa ɔno ara ne nan, na ɔnom mmusuo.
7Sɛdeɛ apakye nan sensɛne hɔ no,
sɛdeɛ nkwaseafoɔ anomu abebusɛm teɛ ne no.
8 #
Mmb 26.1
Sɛdeɛ abohene boaa teɛ aboɔkuo soɔ no,
sɛ deɛ ɔhyɛ ɔkwasea animuonyam teɛ ne no.
9Sɛdeɛ nkasɛɛ poma teɛ wɔ nsaboni nsam no,
sɛ nkwaseafoɔ anomu abebusɛm teɛ ne no.
10Deɛ ɔbɔ ɔkwasea ne anantefoɔ paa no
te sɛ agyantoni a ɔpira nnipa nyinaa.
11 #
2 Pe 2.22
Sɛdeɛ ɔkraman sane kɔ ne feɛ ho no,
sɛ ɔkwasea ti n’agyimisɛm mu ne no.
12 #
Mmb 3.7
Wohunu onipa a ɔyɛ ɔno ara n’ani so nyansafoɔ a,
anidasoɔ wɔ hɔ ma ɔkwasea sene no.
13 #
Mmb 22.13
Ɔkwadwofoɔ se: Ɛserɛ-mu-sɛe wɔ ɔkwan mu,
gyata wɔ mmɔntene so!
14 #
Mmb 6.9-11
Sɛdeɛ ɛpono dane ne ho ne mpontɛre soɔ no,
saa ara na ɔkwadwofoɔ nso yɛ wɔ ne kɛtɛ soɔ.
15 #
Mmb 19.24
Ɔkwadwofoɔ de ne nsa bɔ ayowa mu,
ɛyɛ n’ani ha sɛ ɔde bɛhyɛ n’anomu.
16Ɔkwadwofoɔ yɛ n’ani so nyansafoɔ
sene nnipa baason a wɔkyerɛ adeɛ a ɛsɛ.
17Deɛ ɔretwam na ɔde ne ho fra asɛm a ɛmfa ne ho mu
te sɛ deɛ ɔsɔ ɔkraman aso mu.
18Sɛdeɛ ɔbɔdamfoɔ a ɔto nnyansramma,
agyan ne owuo teɛ no,
19sɛ onipa a ɔgyegye ne yɔnko,
na ɔka sɛ: Agorɔ na meredie, teɛ ne no.
20 #
Mmb 22.10
Nnyina sa a, ogya dum,
na sɛ asomsɛmkani nni hɔ a, tɔkwa to twa.
21 #
Mmb 15.18
Sɛdeɛ gyabidie ma nsramma na nnyina ma ogya no,
saa ara na ɔbarima tɔkwapɛfoɔ ma ɔko ano sɔ.
22 #
Mmb 18.8
Asomsɛmkani nsɛm te sɛ mfremfremadeɛ,
na ɛsiane kɔ yam mpia mu.
23Ano fremfrem ne amumuyɛ akoma
te sɛ dwetɛ fi a wɔde adura kuruwago ho.
24Deɛ ɔtane obie no de n’ano kyerɛ asɛm bi,
na ne mu deɛ, ɔsiesie nkontompo.
25Sɛ ɔka adɔkɔdɔkɔsɛm a, nnye no nni,
na akyiwadeɛ nson wɔ n’akomam.
26Nitan de nnaadaa kata ne ho,
nanso asafo mu wɔbɛyi ne bɔne adi.
27 #
Dwom 7.15; Skf 10.8 Deɛ ɔtu amena bɛhwe ɛno ara mu,
na deɛ ɔmuni ɔboɔ no, ɛbɛsane aba ne so.
28Tɛkyerɛma torofoɔ tane wɔn a apira wɔn,
na ano a ɛdɛfɛdɛfɛ de ɔsɛeɛ ba.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Asante-Twi Bible With Deutero-Canons © The Bible Society of Ghana, 2017.